Herunterladen Diese Seite drucken

Krinner Premium L Gebrauchsanweisung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premium L:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
GARANTIE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GARANTIE DU CONSTRUCTEUR
1. Le fabricant, la société Krinner GmbH, Passauer Straße 55,
94342 Straßkirchen, se porte garant, dans le cadre de la pré-
sente garantie, de la capacité d'utilisation du pied de sapin
Krinner Premium L, XL, XXL. La durée de la garantie est de 10
ans à compter de la date d'achat.
2. Afin que la garantie consentie par la société Krinner GmbH
puisse être mise en application suite à la constatation d'un dé-
faut, le propriétaire doit impérativement envoyer le pied de sa-
pin à la société Krinner GmbH, accompagné d'une preuve
d'achat datée (ticket de caisse ou quittance) et d'une description
du vice constaté.
3. La société Krinner GmbH remédiera gratuitement aux vices
survenus dans la capacité d'utilisation pendant la durée de la
garantie. Lorsque l'amélioration ou la réparation du défaut
constaté s'avère impossible ou non raisonnable, l'acheteur re-
çoit un nouvel appareil en échange. Les frais de port du retour
vers le client seront supportés par la société Krinner GmbH. Si
le défaut constaté par le client n'est pas avéré lors du contrôle
ou si l'article 4 ci-après exclut l'application de la garantie, les
frais d'expédition vers le client seront à la charge de celui-ci.
4. La garantie n'est pas applicable en cas d'utilisation non ap-
propriée ou de détérioration volontaire du pied de sapin.
5. Outre la garantie constructeur de Krinner GmbH, la garantie
légale concernant les défauts et vices cachés, basée sur le
contrat de vente entre le vendeur du pied de sapin et l'acheteur,
s'applique conformément à la loi. La garantie légale concernant
les défauts et vices cachés peut être invoquée uniquement en-
vers le vendeur ou la société de distribution du pied de sapin.
L'acheteur peut en particulier faire valoir une éventuelle annula-
tion du contrat de vente (rédhibition) ou une remise sur le prix
d'achat dans le cadre de la garantie légale sur les défauts et
vices cachés, mais toutefois uniquement envers le vendeur.
6. L'application de la garantie n'est pas transmissible à des
tiers. L'amélioration, la réparation ou la livraison d'un article de
rechange n'a aucune influence sur la durée de la garantie ini-
tiale. Seule vaut la durée de garantie unique de 10 ans confor-
mé-ment à l'article 1. Cette garantie est exclusivement valable
pour le pied de sapin original du fabricant cité à l'article 1.
Spécifications techniques
KRINNER Premium L
Hauteur d'arbre recommandée
ca. 270 cm
Ø du tronc
ca. 12,0 cm
Poids
environ 5,2 kg
Ø du support
ca. 37,0 cm
Vase d'eau
3,7 litres
*
(
Le volume d'eau à remplir diminue après l'introduction du tronc!)
08
DOMAINE D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Le pied de sapin ne doit être utilisé que selon les instructions
suivantes et être exclusivement réservé à l'installation de troncs
naturels. Toute utilisation non appropriée, notamment pour des
étendoirs à linge (araignées), mâts de drapeaux, panneaux
de signalisation, etc. est strictement interdite. Des dommages
résultant d'un emploi non conforme aux spécifications ou pres-
criptions du constructeur sont exclus de la garantie.
2. L'utilisation du pied de sapin est exclusivement réservée aux
pièces situées à l'intérieur/pièces à vivre.
3. Pour mettre l'arbre de Noel en place, veiller à ce que le
support de l'arbre et l'arbre lui-même soient bien droits et
stables. Pour une bonne tenue, la surface de coupe du tronc
doit être droite. Les troncs coupés en biais seront à recouper
pour ne pas risquer de basculer. En cas d'arbres plus touffus
ou plus lourds d'un côté que de l'autre, veiller à trouver un bon
équilibre. Assurez-vous ensuite de la bonne stabilité de l'arbre.
4. Ne laissez pas des enfants se servir du pied de sapin.
Mettre le sapin en place sans décorations ni bougies.
5. Lors de la mise en place du sapin, actionner la pédale du
pied de sapin uniquement avec le pied. Il faut veiller à ce que
personne ne mette les mains dans le champ d'action des
griffes lors de l'opération de serrage (risque de coincement et
d'écrasement). Surveillez particulièrement les enfants.
6. N'apportez aucune modification au niveau de la construc-
tion du pied de sapin. L'utilisation d'un pied de sapin défec-
tueux est interdite.
7. Pour remplir le vase d'eau et pour nettoyer ou entretenir le
support, utiliser seulement de l'eau claire sans aucun additif.
Ne remplir l'eau qu'après avoir placé l'arbre dans le support
et seulement conformément à la description ci-après, pour évi-
ter que de l'eau ne déborde et n'endommage notamment la
partie sous le support (à l'emplacement de l'arbre). Ne jamais
laisser brûler des bougies sans surveillance.
KRINNER Premium XL
KRINNER Premium XXL
ca. 300 cm
ca. 400 cm
ca. 12,0 cm
ca. 17,0 cm
environ 6,0 kg
environ 8,0 kg
ca. 39,0 cm
ca. 52,0 cm
4,5 litres
11,0 litres
PRÉPARATIFS
1. Le pied de sapin Krinner est livré en position fermée. Le dispositif de blocage de la pédale est activé. Libérez le dispositif
de blocage (A) pousser d'um côté.
2. Relevez la pédale (B) vers le haut, afin d'ouvrir le dispositif de serrage.
En achatant l`arbre veuillez faire attention aux points suivants:
- une surface de coupe droite du tronc (autrement, il risque de basculer!)
- couper une rondelle d'environ 2 cm d'épaisseur (l'arbre ne pourra sinon pratiquement plus absorber d'eau par
l'intermédiaire des pores qui sont déjà presque fermés)
- ne pas tailler l'arbre en pointe (l'écorce transporte de l'eau)
- toutes les branches doivent avoir être ôtées du tronc dans le domaine des griffes d'ajustement.
AMÉNAGEMENT DE L´ARBRE
3. Placer l'arbre environ au milieu du support Krinner en pressant le tronc fermement sur l'épine. Appuyer plusieurs fois sur la pédale (B)
jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance (chaussez-vous de bonnes chaussures !). L'arbre doit seulement être assez tendu
(tension préalable) pour rester droit sans aide et sans basculer dans son support, mais en pouvant encore être ajusté correctement
dans le dispositif de serrage (position d'ajustement). Reculez de quelques pas et vérifiez de loin si votre arbre est bien droit.
ADJUSTMENT DE L´ARBRE
4. Si l'arbre n'est pas encore droit, saisissez le tronc à hauteur des épaules et poussez-le horizontalement dans la direction
souhaitée. Cet ajustement s'effectue grâce aux griffes d'ajustement plates.
SÉCURITÉ DU SUPPORT DE L´ARBRE DE NOËL
5. Appuyez sur le pédale jusqu'à ce qu'une sonnerie retentisse. Le pied de l'arbre de Noël est maintenant stabilisé.
REMPLIR LE VASE
6. Ne remplissez en eau qu'après la mise en place du sapin. Verser l'eau lentement, le plus près possible du tronc et entre les griffes.
7. Prière de stopper votre remplissage lorsque apparaît le flotteur rouge (C). Le réservoir d'eau est plein!
Attention: Si le vase est trop rempli, l'eau s'échappera du fond du support et risque de causer des egâts, notam-
ment sous le support de l'arbre. Avant chaque emploi, vérifiez si le pied présente des dommages, et notamment
si l'eau fuit, afin d'éviter des dégâts consécutifs.
RETIRER L´ARBRE DU SUPPORT
8. Pour démonter le sapin, ouvrir le levier de sécurité (A). Maintenir le sapin debout en le tenant par le haut et, du pied,
pousser la pédale (B). Le dispositif de serrage s'ouvre. Soulever l'arbre à la verticale pour le retirer du support.
9. Vider le reste d'eau dans le support après l'utilisation, rincer et nettoyer soigneusement le support à l'eau avec un chiffon doux
(D). Le laisser bien sécher à l'air dans une pièce chauffée.
1
2
B
A
6
7
C
NOTICE
3
4
B
8
9
D
A
FR
09

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Premium xlPremium xxl