Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
100 %
express written consent of the publisher.
recycling
paper.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Bleached with-
out
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
chlorine.
*05-05/AH
BEDIENUNGSANLEITUNG
DMX LED-Power-Fluter
DMX LED power floodlight
Best.-Nr. / Item-No.:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 05/05
Seite 3 - 14
Page 15 - 26
59 07 70
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 59 07 70

  • Seite 1 Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g.
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3: Einführung

    Cleaning Einführung The outside of the appliance should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage wir bedanken uns für den Kauf des DMX LED-Power-Fluters. the surfaces of the housing.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung Maintenance Der DMX LED-Power-Fluter dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Lightshow- Periodically check the technical safety of the DMX LED power floodlight, e.g. check Anlagen und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Con- for damage to the power cable or the housing. troller gesteuert.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    If channel 6 is activated, the following light pattern programs chase 1-8 or the music Sicherheitshinweise control (starting from value 241) are called: value 1-30 chase 1 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- value 31-60 chase 2 tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Fol- value 61-90 chase 3 geschäden übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine • Keep pressing the MODE button, until the display appears. mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf oder in deren unmittel- • Set the DMX start adress (1 to 512) with the UP or DOWN buttons. barer Nähe ab.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Manual control Inbetriebnahme • Keep pressing the MODE button, until the display appears. • Press the F/S button to select the color to be changed and the UP or DOWN but- Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie tons to set the brightness of the selected color: vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.
  • Seite 8: Mains Connection

    Abnahme der Installation (bei gewerblicher Verwendung): Connect the DMX 512 OUTPUT port to Should the DMX LED power floodlight • Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss the DMX inlet of the downstream device. be the last or the only device in the DMX die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachver- chain, plug in a plug with terminal resi- ständigen geprüft werden.
  • Seite 9: Netzanschluss

    Inspection of the installation (in case of commercial use): Verbinden Sie den Anschluss DMX 512 Sollte der DMX LED-Power-Fluter das • Before the commissioning and after substantial modifications to it, the installation OUTPUT mit dem DMX-Eingang des letzte oder einzige Gerät in der DMX- (including the electrical connection) must be checked by an expert.
  • Seite 10: Manuelle Steuerung

    Manuelle Steuerung Commissioning • Drücken Sie die Taste MODE, bis im Display die Anzeige erscheint. • Drücken Sie die Taste F/S, um die zu verändernde Farbe auszuwählen und die To ensure correct commissioning, please read these operating Tasten UP bzw. DOWN, um die Helligkeit dieser gewählten Farbe einzustellen: instructions and the safety instructions carefully before using the appliance! Check the device for damage before commissioning.
  • Seite 11: Functional Description

    • Do not expose the appliance to high temperatures, dripping or sprayed water, • Drücken Sie die Taste MODE, bis im Display die Anzeige erscheint. strong vibration or heavy mechanical loads. • Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die DMX-Startadresse (1 bis 512) ein. •...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Wenn Kanal 6 aktiviert ist, werden die folgenden Lichtmusterprogramme Chase 1-8 Safety instructions bzw. die Musiksteuerung (ab Wert 241) abgerufen: Wert 1-30 Chase 1 The warranty will be rendered invalid for damage caused due to Wert 31-60 Chase 2 non-compliance with these operating instructions. We shall not Wert 61-90 Chase 3 be liable for any consequential loss!
  • Seite 13: Wartung

    Intended use Wartung The DMX LED power floodlight is used for generating light effects in lightshow Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des DMX LED-Power-Fluters systems and is controlled by an in-built controller or an external DMX controller. z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. This product is only approved for connection to 230V~/50Hz AC voltage via shock- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das proof sockets.
  • Seite 14: Reinigung

    • Schrauben Sie nun die Sicherungskappe mit der neuen Sicherung wieder vorsich- Introduction tig in den Sicherungshalter ein. • Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen. Dear Customer, Thank you for purchasing the DMX LED power floodlight. With this lighting effect appliance, you have purchased a state-of-the-art product.

Inhaltsverzeichnis