Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EyeOn Pet Monitor HD 360
DCS-855L
USER GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DCS-855L

  • Seite 1 EyeOn Pet Monitor HD 360 DCS-855L USER GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 3 3 feet out of reach of a child. • This product is not a replacement for responsible adult supervision. Check to make sure your box has these items: EyeOn Pet Monitor Power adapter HD 360 (DCS-855L) Additional accent Wall mount kit rings Focus ring adjustment...
  • Seite 4 Download and run the free mydlink Lite app to set up your camera. Search for the free mydlink Lite app on the App Store or Google Play, then download and run it. The app will guide you step by step through the setup process. DCS-855L...
  • Seite 5 Microphone microSD Slot Light Sensor (under accent ring) Focus Ring Camera Lens Front Accent Ring Night Vision Lights (IR) Cloud/Direct Mode LED Power LED Back View Speaker (under accent ring) Temperature Sensor Reset Button MicroUSB Power Port Direct Button DCS-855L...
  • Seite 6 • Using the supplied thumbscrew, fasten the camera to the mounting bracket. Connect the power cable to the camera. • Adjust the angle of the arm on the mounting bracket as required. Tighten the thumbscrew to lock the arm in place. DCS-855L...
  • Seite 7: Troubleshooting

    • To find out how to play your own music or audio books, download the Lullaby Upload Utility and How-To Guide available from the “Download and Support” section of your EyeOn Pet Monitor product page at www.dlink.com User Guide is also available on the website www.dlink.com for download. dlink.com/support TECHNICAL SUPPORT DCS-855L...
  • Seite 8: Technical Specifications

    SDRAM Digital Zoom • 128 MB • Up to 4x Flash Memory 3A Control • 16 MB • AGC (Auto Gain Control) Reset Button • AWB (Auto White Balance) • Reset to factory default • AES (Auto Electronic Shutter) DCS-855L...
  • Seite 9 Storage Temperature • -20 ˚C to 70 ˚C (-4 ˚F to 158 ˚F) Humidity • 20 to 80% RH non-condensing Emission (EMI), Safety & Other Certifications • FCC Class B • IC • RCM • CE • CE LVD DCS-855L...
  • Seite 10 Kabel mindestens mindestens 90 cm von einem Kind fern. • Dieses Produkt ist kein Ersatz für die Aufsicht durch verantwortungsbewusste Erwachsene. Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Produktpaket die folgenden Artikel enthalten sind: EyeOn Pet Monitor HD Netzteil 360 (DCS-855L) Zusätzliche Wandmontage-Set Akzentringe Bildschärfeneinstellring- Kamerahalterung Tool Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 11 Lite App herunter, um Ihre Kamera einzurichten. Suchen Sie nach der kostenlosen mydlink Lite App im App Store oder Google Play. Laden Sie die App dann zur Ausführung herunter. Der App-As- sistent führt Sie Schritt für Schritt durch den Einrichtungsprozess. DCS-855L...
  • Seite 12 Ihr EyeOn Pet Monitor HD 360 Ansicht von vorn Mikrofon microSD-Steckplatz Lichtsensor (unter dem Akzentring) Bildschärfen-Einstellring Kameralinse Front-Akzentring Nachtsicht- Leuchten (IR) Cloud-/Direktmo- dus-LED LED-Betriebsanzeige Ansicht von hinten Lautsprecher (unter dem Akzentring) Temperatursensor Rücksetztaste/- MicroUSB Power Port knopf (Reset) Direct-Taste DCS-855L...
  • Seite 13 Halterung zu befestigen. Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an. • Richten Sie den Winkel des Arms auf der Halterung Ihren Wünschen entsprechend ein. Ziehen Sie die Flügelschraube an, um den Arm in dieser Position zu fixieren. DCS-855L...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Ihrer Musik und die entsprechende Anleitung herunter. Sie finden diese auf der Produktseite Ihres EyeOn Pet Monitors im Abschnitt “Support - Herunterladen” im Internet unter www.dlink.com. Das Benutzerhandbuch steht Ihnen auch auf der Website www.dlink.com zum Herunterladen zur Verfügung. dlink.com/support TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG DCS-855L...
  • Seite 15 à une distance d'au moins 1 mètre hors de la portée d'un enfant. • Ce produit ne remplace pas la surveillance d'un adulte responsable. Vérifiez que votre boîte contient ces éléments EyeOn Pet Monitor Adaptateur secteur HD 360 (DCS-855L) Anneaux couleur Kit de montage supplémentaires mural Outil de réglage de...
  • Seite 16 Téléchargez et exécutez l'application gratuite mydlink Lite app pour configurer votre caméra. Recherchez l'application gratuite mydlink Lite sur l'App Store ou Google Play, puis téléchargez-la et exécutez-la. L'application vous guide étape par étape tout au long du processus de configuration. DCS-855L...
  • Seite 17 Bague de mise au point Objectif de la caméra Anneau de couleur Lumières pour vision nocturne (Infrarouge) Voyant de mode Cloud/Direct Voyant d'alimentation Vue arrière Haut-parleur (sous l’anneau de Capteur de température couleur) Bouton de réinitialisation Port d'alimentation Micro-USB Bouton d'accès direct DCS-855L...
  • Seite 18 • Fixez la caméra sur le support de montage à l'aide de la vis à ailettes fournie. Connectez le câble d'alimentation à la caméra. • Réglez l'angle du bras sur le support de montage selon les besoins. Serrez la vis à ailettes pour verrouiller le bras en place. DCS-855L...
  • Seite 19: Résolution Des Problèmes

    « Téléchargement et support » de la page du produit de votre caméra de surveillance pour bébé EyeOn Pet sur www.dlink.com Vous pouvez également télécharger le guide d'utilisation sur le site Web www. dlink.com. dlink.com/support ASSISTANCE TECHNIQUE DCS-855L...
  • Seite 20 • Este producto no está pensado para sustituir la supervisión responsable de un adulto. Compruebe que la caja contiene los elementos siguientes: EyeOn Pet Monitor Adaptador de HD 360 (DCS-855L) alimentación Anillos decorativos Kit de montaje en adicionales pared Herramienta de ajuste...
  • Seite 21 Lite para configurar la cámara. Busque la aplicación gratuita mydlink Lite en el almacén de aplicaciones o en Google Play y, a continuación, descárguela y ejecútela. La aplicación le guiará paso a paso a través del proceso de configuración. DCS-855L...
  • Seite 22 Anillo de enfoque Lente de la cámara Anillo decorativo frontal Luces de visión nocturna (IR) LED de modo Cloud/directo LED de alimentación Vista posterior Altavoz (bajo el anillo decorativo) Sensor de temperatura Botón de reinicio Puerto de alimentación MicroUSB Botón directo DCS-855L...
  • Seite 23 Conecte el cable de alimentación a la cámara. • Ajuste el ángulo del brazo en el soporte de montaje como corresponda. Apriete el tornillo de mariposa para bloquear el brazo en su sitio. DCS-855L...
  • Seite 24: Solución De Problemas

    “Descargas y soporte” de la página de producto del monitor de vigilancia infantil, en www.dlink.com La Guía del usuario también está disponible en el sitio web www.dlink.com para descargarla. ASISTENCIA TÉCNICA dlink.com/support DCS-855L...
  • Seite 25: Informazioni Preliminari

    • Questo prodotto non può essere utilizzato per sostituire la supervisione di un adulto responsabile. Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli: EyeOn Pet Monitor Alimentatore HD 360 (DCS-855L) Anelli decorativi Kit per montaggio a aggiuntivi parete Attrezzo per la...
  • Seite 26 (non in dotazione) in grado di fornire alimentazione 5 V / 2 A. Scaricare ed eseguire l'app gratuita mydlink Lite per configurare la videocamera. Cercare l'app gratuita mydlink Lite in App Store o Google Play, quindi scari- carla ed eseguirla. L'app assiste l'utente nelle varie fasi della configurazione. DCS-855L...
  • Seite 27 Ghiera per messa a fuoco Obiettivo della videocamera Anello decorativo anteriore Luci per visione notturna (infrarossi) LED modalità cloud/diretta LED di alimentazione Vista posteriore Altoparlante (sotto l'anello decorativo) Sensore di temperatura Pulsante di reset Porta di alimentazione MicroUSB Pulsante Direct DCS-855L...
  • Seite 28 • Utilizzare il cacciavite in dotazione, fissare la videocamera alla staffa. Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera. • Regolare l'angolazione del braccio sulla staffa di montaggio in base alle proprie esigenze. Serrare la vite per bloccare il braccio in posizione. DCS-855L...
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    Upload Utility e la guida per l’utente disponibile nella sezione “Download and Support” (Download e assistenza) della pagina del prodotto EyeOn Pet Monitor all’indirizzo www.dlink.com La Guida dell'utente può essere scaricata anche dal sito Web www.dlink.com. SUPPORTO TECNICO dlink.com/support DCS-855L...
  • Seite 30 1 meter uit de buurt van kinderen. • Dit product is geen vervanging voor verantwoord toezicht door een volwassene. Controleer of uw doos deze artikelen bevat: EyeOn Pet Monitor Stroomadapter HD 360 (DCS-855L) Extra accent Wandmontageset ringen Verstelgereedschap Montagebeugel...
  • Seite 31 Download en start de gratis mydlink Lite app om uw camera in te stellen. Zoek de gratis mydlink Lite app in de App Store of Google Play, vervolgens downloaden en starten. De app begeleidt u stap voor stap doorheen het in- stallatieproces. DCS-855L...
  • Seite 32 Your EyeOn Pet Monitor HD 360 Vooraanzicht Microfoon microSD-sleuf Lichtsensor (onderaccent ring) Focusring Cameralens Accent vooraan Ring Nachtvisielichten (IR) Cloud/Direct Mode LED aan/uit-lampje Achteraanzicht Luidspreker (onder accent ring) Temperatuursensor Resetknop MicroUSB aan/uit-poort Direct-knop DCS-855L...
  • Seite 33 • Maak de camera vast aan de montagebeugel met de meegeleverde duimschroef. Sluit de voedingskabel aan op de camera. • Pas de hoek van de arm op de montagebeugel als nodig aan. Span de duimschroef aan om de arm op zijn plaats te vergrendelen. DCS-855L...
  • Seite 34: Probleemoplossing

    • Om te vernemen hoe u uw eigen muziek of audioboeken afspeelt, downloadt u het Lullaby Upload-programma en de Instructiegids die beschikbaar is in de sectie “Download en Ondersteuning” van uw EyeOn Pet Monitor productpagina op www.dlink.com De Gebruikersgids is ook beschikbaar op de website www.dlink.com voor download. dlink.com/support TECHNISCHE ONDERSTEUNING DCS-855L...
  • Seite 35 • Produkt ten nie może zastępować odpowiedzialnej opieki zapewnianej przez osobę dorosłą. Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się następujące elementy: Kamera EyeOn Pet Monitor HD 360 Zasilacz sieciowy (DCS-855L) Zestaw do Dodatkowy akcent mocowania na pierścienie ścianie Narzędzie do Podstawa regulacji pierścienia...
  • Seite 36 USB (niedołączony) o parametrach 5 V / 2 A. Aby skonfigurować k amerę, pobier z i uruchom bezpłatną aplikację mydlink Lite. Wyszukaj bezpłatną aplikację mydlink Lite w serwisie App Store lub Google Play, a następnie pobierz ją i uruchom. Aplikacja przeprowadzi konfigurację kamery krok po kroku. DCS-855L...
  • Seite 37 Pierścień ogniskowej Obiektyw kamery Przedni pierścień z akcentem Lampki światła podczerwonego (IR) Dioda LED trybu Cloud/połączenia bezpośredniego Dioda zasilania (Power) Widok z tyłu Głośnik (pod pierścieniem z Czujnik temperatury akcentem) Przycisk Reset Port zasilania MicroUSB Przycisk obsługi bezpośredniej DCS-855L...
  • Seite 38 • Przymocuj podstawę montażową do ściany za pomocą dostarczonych w zestawie śrub. • Korzystając ze śruby skrzydełkowej, przykręć kamerę do podstawy montażowej. Podłącz do kamery kabel zasilania. • Dostosuj kąt nachylenia wysięgnika na podstawie montażowej. Dokręć śrubę skrzydełkową, aby zablokować położenie wysięgnika. DCS-855L...
  • Seite 39: Rozwiązywanie Problemów

    Lullaby Upload Utility oraz poradnik How To Guide dostępne w sekcji “Pliki do pobrania i wsparcie techniczne” (Download and Support) strony produktu EyeOn Pet Monitor pod adresem www.dlink.com Instrukcję obsługi można również pobrać ze strony internetowej www.dlink. dlink.com/support POMOC TECHNICZNA DCS-855L...
  • Seite 40 1 metr od dosahu dětí. • Tento výrobek nenahrazuje odpovědný dohled dospělé osoby. Ujistěte se, že váš obal obsahuje následující položky: EyeOn Pet Monitor Napájecí adaptér HD 360 (DCS-855L) Další zvýrazňovací Sada pro montáž na kroužky stěnu Nástroj pro úpravu zaostřovacího...
  • Seite 41 (není součástí balení), s kapacitou 5 V / 2 A. Stáhněte si a spusťte aplikaci mydlink Lite zdarma a nastavte si svoji kameru. Aplikaci mydlink Lite vyhledejte zdarma na App Store nebo Google Play, poté si ji stáhněte a spusťte. Aplikace vás provede krok po kroku procesem nastavení. DCS-855L...
  • Seite 42 Světelný snímač (pod zvýrazňovacím kroužkem) Zaostřovací kroužek Čočky kamery Čelní zvýrazňovací kroužek Osvětlení pro noční vidění (IR) Kontrolka cloudového / přímého režimu Napájecí LED Zadní pohled Reproduktor (pod zvýrazňovacím Teplotní snímač kroužkem) Tlačítko Reset Napájecí zdířka MicroUSB Přímé tlačítko DCS-855L...
  • Seite 43 šroubů. • Pomocí dodaného šroubu s v ysokou hlavou upevněte kameru do montážní svorky. Připojte ke kameře napájecí kabel. • Upravte úhel ramene na montážní svorce, jak požadujete. Utáhněte šroub s vysokou hlavou, abyste rameno zajistili na místě. DCS-855L...
  • Seite 44: Technická Podpora

    Lullaby Upload Utility (Nástroj pro nahrávání ukolébavek) a příručku „Jak na to“ ze sekce „Ke stažení a podpora“ na stránce produktu EyeOn Pet Monitor na www.dlink.com. Uživatelská příručka je dostupná ke stažení také na webové stránce www. dlink.com. dlink.com/support TECHNICKÁ PODPORA DCS-855L...
  • Seite 45 1 méteres távolságba. • Ez a termék nem helyettesíti a felelősségteljes felnőtt felügyeletet. Ellenőrizze, hogy a dobozban vannak-e a következő elemek: EyeOn Pet Monitor Tápadapter HD 360 (DCS-855L) Kiegészítő kiemelő Készlet falra történő gyűrűk szereléshez Fókuszgyűrű beállító...
  • Seite 46 Töltse le és futtassa az ingyenes mydlink Lite alkalmazást a kamera beállításához. Keresse meg az ingyenes mydlink Lite kamerafigyelő alkalmazást az App Store-on vagy Google Play-en, töltse le és futtassa azt. Az alkalmazás lépésről lépésre végigvezeti Önt a beállítási folyamaton. DCS-855L...
  • Seite 47: Az Ön Eyeon Pet Monitor Hd 360 Eszköze

    Az Ön EyeOn Pet Monitor HD 360 eszköze Előnézet Mikrofon microSD nyílás Fényérzékelő (a kiemelő gyűrű alatt) Fókuszgyűrű Kameralencse Elülső kiemelő gyűrű Éjellátó fények (infravörös) Felhő/Közvetlen mód jelzőfény Táp-jelzőfény Hátulnézet Hangszóró (a kiemelő gyűrű alatt) Hőmérséklet érzékelő Visszaállítás gomb MicroUSB tápport Direct gomb DCS-855L...
  • Seite 48 • A tartozék csavarokkal rögzítse a szerelő konzolt a falhoz. • A mellékelt hüvelykszorítóval rögzítse a kamerát a szerelő konzolhoz. Csatlakoztassa a tápkábelt a kamerához. • A szerelő konzolon tetszés szerint állítsa be a kar szögét. Húzza be a hüvelykszorítót, hogy a kar a helyére kerüljön. DCS-855L...
  • Seite 49 • Ha szeretné megtudni, hogyan játszhat le saját zenét vagy hangos könyvet, töltse le a Lullaby Upload segédalkalmazást és a “Hogyan kell... ” útmutatót a “Letöltés és támogatás” oldalról az EyeOn Pet Monitor termékoldalán az www. dlink.com-on. A Felhasználói útmutató a www.dlink.com weboldalról is letölthető. dlink.com/support TECHNIKAI TÁMOGATÁS DCS-855L...
  • Seite 50 • Kvelningsfare: Hold dette produktet og alle tilkoblede ledninger minst en meter utenfor barns rekkevidde. • Dette produktet er ikke en erstatning for ansvarlig voksent tilsyn. Kontroller at boksen inneholder disse elementene: EyeOn Pet Monitor Strømadapter HD 360 (DCS-855L) Ekstra aksent- Veggfeste ringer Fokusring- Monteringsbrakett justeringsverktøy Hvis noen av postene mangler må...
  • Seite 51 Last ned og kjør den gratis mydlink Lite- appen for å sette opp kameraet. Søk etter gratis mydlink Lite appen i App Store eller Google Play, last ned og kjør den. Appen vil guide deg trinn for trinn gjennom installasjonsprosessen. DCS-855L...
  • Seite 52 Your EyeOn Pet Monitor HD 360 Forside Mikrofon microSD-kortplass Lyssensor (under aksentring) Fokusring Kameralinse Frontaksentring Nattsyn-lys (IR) Sky / Direkte modus-LED Strøm-LED Bakside Høyttaler (under aksentring) Temperatursensor Tilbakestillingsknapp MicroUSB-strømport Direktknapp DCS-855L...
  • Seite 53 • Fest monteringsbraketten til veggen med skruene som følger med. • Fest kameraet til monteringsbraketten ved hjelp av den medfølgende skruen. Koble strømkabelen til kameraet. • Justere vinkelen til armen på monteringsbraketten etter behov. Stram tommeskruen for å låse armen på plass. DCS-855L...
  • Seite 54 • For å finne ut hvordan du kan spille av din egen musikk eller lydbøker, last ned Vuggesang opplastingsprogram og Bruksveiledning tilgjengelig fra “Last ned og støtte”-delen av EyeOn Pet Monitor-produktsiden på www.dlink.com Brukerguiden er også tilgjengelig på nettstedet www.dlink.com for nedlasting dlink.com/support TEKNISK STØTTE DCS-855L...
  • Seite 55 én meter uden for et barns rækkevidde. • Dette produkt er ikke en erstatning for ansvarlig, voksen overvågning. Kontrollér, at æsken indeholder disse dele: EyeOn Pet Monitor Spændingsadapter HD 360 (DCS-855L) Ekstra kontrast- Vægmonteringssæt ringe Værktøj til justering af...
  • Seite 56 Download og kør den gratis mydlink Lite-app for at indstille kameraet. Søg efter den gratis mydlink Lite- app hos App Store eller Google Play, download og kør den. Denne app vil trin for trin føre dig gennem indstilling- sprocessen. DCS-855L...
  • Seite 57 Your EyeOn Pet Monitor HD 360 Set forfra Mikrofon mikroSD-slids Lysføler (under kontrast-ring) Fokusring Kameralinse Front-kontrastring Natsynsbelysning (IR) Sky-/direkte funktions-LED Spændings-LED Set bagfra Højttaler (under kontrast-ring) Temperaturføler Nulstillingsknap Mikro-USB strømport Direkte-knap DCS-855L...
  • Seite 58 • Fastgør monteringsbeslaget til væggen ved hjælp af de medfølgende skruer. • Kameraet fastgøres til monteringsbeslaget ved hjælp af de medfølgende fingerskruer. Tilslut strømkablet til kameraet. • Justér armens vinkel på monteringsbeslaget efter behov. Stram fingerskruen for at låse armen på plads. DCS-855L...
  • Seite 59: Teknisk Support

    • For at se, hvordan du afspiller din egen musik eller lydbøger, kan du downloade værktøjet “Lullaby Upload” og vejledningen “How-To” fra “Download and Support”- afsnittet i produktsiden om din EyeOn Pet Monitor på hjemmesiden www.dlink.com Brugervejledningen kan også downloades fra hjemmesiden www.dlink.com dlink.com/support TEKNISK SUPPORT DCS-855L...
  • Seite 60 • Kuristumisvaara: Pidä tuote ja siihen liitetyt johdot vähintään metrin päässä lasten ulottuvilta. • Tämä tuote ei korvaa vastuullista aikuisen suorittamaa valvontaa. Tarkista, että pakkauksessa on seuraavat: EyeOn Pet Monitor Laturi HD 360 (DCS-855L) Lisäkäyttö- Seinäkiinnityssarja renkaat Tarkennusrenkaan Pidike säätötyökalu Ottakaa yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä...
  • Seite 61 Voit käyttää pakkauksen sisältämää laturia tai USB-akkua (ei pakkauksessa), jonka virtalähtö on 5 V / 2 A. Aseta kamera lataamalla ja suorittamalla ilmainen mydlink Lite -ohjelma. Etsi ilmainen mydlink Lite -ohjelma App Storesta tai Google Playstä, lataa ja suorita se. Ohjelma ohjaa sinut vaiheittaisen asetusprosessin läpi. DCS-855L...
  • Seite 62 EyeOn Pet Monitor HD 360 Näkymä edestä Mikrofoni microSD-korttipaikka Valoanturi (käyttörenkaan alla) Tarkennusrengas Objektiivi Etupuolen kohotusrengas Yövalot (infrapuna) Pilvi/Suora-tilan LED-valo Virran LED-merkkivalo Näkymä takaa Kaiutin (käyttörenkaan alla) Lämpöanturi Reset-painike MicroUSB-virtaliitin Suorakäyttöpainike DCS-855L...
  • Seite 63 Muista jättää riittävästi kaapelia esille liitettäväksi kameraan. • Kiinnitä pidike seinään käyttämällä toimitettuja ruuveja. • Kiinnitä kamera pidikkeeseen käyttämällä toimitettua peukaloruuvia. Kytke virtajohto kameraan. • Säädä pidikkeen varren kulmaa tarpeen mukaan. Lukitse varsi paikalleen kiristämällä peukaloruuvi. DCS-855L...
  • Seite 64: Tekninen Tuki

    • Jos haluat tietää, miten voit toistaa omaa musiikkiasi tai omia äänikirjojasi, lataa Lullaby Upload Utility ja How-To-opas, jotka ovat saatavilla EyeOn Pet Monitor -tuotesivun Download and Support -osassa osoitteessa www.dlink. Käyttöopas on myös ladattavissa verkossa osoitteesta www.dlink.com. dlink.com/support TEKNINEN TUKI DCS-855L...
  • Seite 65 • Risk för strypning: Förvara produkten och fastsatta snoddar minst 1 meter utom räckhåll för barn. • Produkten är inte en ersättning för en vuxens persons tillsyn. Kontrollera att förpackningen innehåller följande. EyeOn Pet Monitor Nätadapter HD 360 (DCS-855L) Extra accent- Väggmonteringssats ringar Fokusring som Monteringskonsol justeringsverktyg Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta...
  • Seite 66 USB-batteri (ingår ej) med 5 V/2 A ström. Ladda ner och kör gratisappen mydlink Lite, för att installera kameran. Sök efter gratisappen mydlink Lite på App Store eller Google Play, och ladda ner och kör den. Appen hjälper dig steg för steg med inställningen. DCS-855L...
  • Seite 67 Din EyeOn Pet Monitor HD 360 Framsida Mikrofon microSD-fack Ljussensor (under accentring) Fokusring Kameralins Främre accentring Ljus för mörkerseende (IR) Lysdiod för cloud-/direktläge Lysdiod för strömanslutning Baksida Högtalare (under accentring) Temperatursensor Återställningsknapp MicroUSB-strömport Direktknapp DCS-855L...
  • Seite 68 • Fäst monteringskonsolen på väggen med de medföljande skruvarna. • Använd den medföljande tumskruven, fäst kameran på monteringskonsolen. Anslut elkabeln till kameran. • Justera armens vinkel på monteringskonsolen efter behov. Dra åt tumskruven för att låsa armen på plats. DCS-855L...
  • Seite 69 • För att ta reda på hur du spelar din egen musik eller ljudböcker, hämta överföringsverktyget Lullaby och Hur-handboken i avsnittet “Hämtnings och support” på din produktsida EyeOn Petövervakning på www.dlink.com Bruksanvisning finns även att hämta på webbplatsen www.dlink.com. dlink.com/support TEKNISK SUPPORT DCS-855L...
  • Seite 70 • Este produto não substitui a supervisão de um adulto responsável. Verifique se a sua caixa tem estas peças: EyeOn Pet Monitor Adaptador de HD 360 (DCS-855L) corrente Anéis decorativos Kit de instalação na adicionais...
  • Seite 71 Descarregue e execute a aplicação gratuita mydlink Lite para configurar a sua câmara. Procure a aplicação gratuita mydlink Lite (Câmara-monitor para bebés) na App Store ou Google Play, descarregue-a e execute-a. A aplicação guiá-lo-á passo a passo através do processo de configuração. DCS-855L...
  • Seite 72 Anel de focagem Lente da câmara Anel decorativo Frontal Luzes de visão noturna (infravermelhos) LED Modo Cloud/ Direto LED de Alimentação Vista Traseira Altifalante(por baixo do anel decorativo) Sensor de temperatura Botão de reinicialização Porta de alimentação MicroUSB Botão Direto DCS-855L...
  • Seite 73 • Utilizando o parafuso manual fornecido, fixe a câmara ao suporte de montagem. Ligue o cabo de alimentação à câmara. • Ajuste o ângulo do braço no suporte de montagem, conforme necessário. Aperte o parafuso manual para bloquear o braço no lugar. DCS-855L...
  • Seite 74: Resolução De Problemas

    Lullaby Upload Utility e o How-To Guide disponíveis na secção “Suporte” na página do seu produto EyeOn Pet Monitor em www.dlink.com O Guia do Utilizador também está disponível para descarregamento na página da Internet www.dlink.com. dlink.com/support ASSISTÊNCIA TÉCNICA DCS-855L...
  • Seite 75 καλώδια τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από παιδιά. • Αυτό το προϊόν δεν αντικαθιστά την επίβλεψη από ενήλικα. Ελέγξτε εάν η συσκευασία περιλαμβάνει τα εξής αντικείμενα: Κάμερα EyeOn Pet Monitor HD 360 Τροφοδοτικό (DCS-855L) Πρόσθετοι Κιτ επιτοίχιας δακτύλιοι τοποθέτησης Εργαλείο Πλαίσιο...
  • Seite 76 εφαρμογή mydlink Lite, για να ρυθμίσετε την κάμερά σας. Αναζητήστε τη δωρεάν εφαρμογή mydlink Lite στο App Store ή το Google Play και, στη συνέχεια, κατεβάστε την και εκτελέστε την. Η εφαρμογή θα σας κατευθύνει βήμα προς βήμα στη διαδικασία ρύθμισης. DCS-855L...
  • Seite 77 (κάτω από το δακτύλιο) Δακτύλιος εστίασης Φακός κάμερας Μπροστινός δακτύλιος Λυχνίες νυχτερινής όρασης (IR) Ενδεικτική λυχνία LED Cloud/άμεσης λειτουργίας Ενδεικτική λυχνία LED τροφοδοσίας Πίσω όψη Ηχείο (κάτω από το Αισθητήρας δακτύλιο) θερμοκρασίας Κουμπί επαναφοράς Θύρα τροφοδοσίας MicroUSB Κουμπί άμεσης λειτουργίας DCS-855L...
  • Seite 78 • Προσαρτήστε την κάμερα στο πλαίσιο τοποθέτησης χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κατσαβίδι χειρός. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην κάμερα. • Προσαρμόστε την κλίση του βραχίονα στο πλαίσιο τοποθέτησης, εφόσον χρειάζεται. Σφίξτε με το κατσαβίδι χειρός για να κλειδώσετε το βραχίονα στη θέση του. DCS-855L...
  • Seite 79: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    κατεβάστε το βοηθητικό πρόγραμμα Lullaby Upload Utility και τον Οδηγό χρήσης που διατίθενται στην ενότητα “Download and Support” (Λήψη και υποστήριξη) στη σελίδα της κάμερας EyeOn Pet Monitor στην τοποθεσία www. dlink.com Ο Οδηγός χρήσης διατίθεται επίσης για λήψη στην ακόλουθη τοποθεσία web: www.dlink.com. dlink.com/support ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ DCS-855L...
  • Seite 80 1 metar od dosega djeteta. • Proizvod nije nadomjestak za odgovoran nadzor roditelja. Provjerite nalaze li se u kutiji sljedeće stavke: EyeOn Pet Monitor Strujni adapter HD 360 (DCS-855L) Dodatni ukrasni Komplet za montažu prstenovi na zid Alat za podešavanje Nosač...
  • Seite 81 5 V / 2 A. Preuzmite i pokrenite besplatnu aplikaciju mydlink Lite kako biste postavili kameru. Potražite aplikaciju mydlink Lite u trgovini App Store ili Google Play te je preuzmite i pokrenite. Aplikacija će vas voditi korak po korak kroz postupak postavljanja. DCS-855L...
  • Seite 82 Prsten za fokusiranje Leća kamere Prednji ukrasni prsten Svjetlo za noćno gledanje (IR) LED lampica oblaka/ izravne veze Kontrolna LED lampica napajanja Pogled od natrag Zvučnik (ispod ukrasnog prstena) Senzor temperature Gumb Reset MicroUSB priključak za napajanje Izravni gumb DCS-855L...
  • Seite 83 • Pričvrstite nosač za montažu na zid uz pomoć priloženih vijaka. • Uz pomoć priloženog ručnog vijka pričvrstite kameru na nosač za montažu. Priključite kabel za napajanje na kameru. • Podesite kut kraka na nosaču za montažu kako je potrebno. Pritegnite ručni vijak kako biste pričvrstili krak. DCS-855L...
  • Seite 84: Otklanjanje Poteškoća

    Lullaby Upload Utility i vodič Lullaby Upload Utility iz odjeljka “Download and Support” (Preuzimanja i podrška) na stranici proizvoda EyeOn Pet Monitor na www.dlink.com Korisnički vodič dostupan je i za preuzimanje na web mjestu www.dlink.com. dlink.com/support Č TEHNI KA PODRŠKA DCS-855L...
  • Seite 85 1 m,eter stran od dosega otroka. • Izdelek ni zamenjava za odgovorno starševsko skrb. Preverite, ali se v škatli nahajajo naslednji elementi: EyeOn Pet Monitor Napajalni adapter HD 360 (DCS-855L) Dodatni okrasni Komplet za montažo obroči na zid Orodje za nastavljanje Nosilec za montažo...
  • Seite 86 5 V / 2 A. Prenesite in zaženite brezplačno aplikacijo mydlink Lite, da namestite kamero. Poiščite brezplačno aplikacijo mydlink Lite v trgovini App Store ali Google Play ter jo prenesite in zaženite. Aplikacija vas bo vodila korak za korakom skozi postopek namestitve. DCS-855L...
  • Seite 87 (pod okrasnim obročem) Obroč za fokusiranje Objektiv kamere Sprednji okrasni obroč Luči za nočni ogled (IR) LED lučka oblaka/ neposrednega načina LED napajanja Pogled od zadaj Zvočnik (pod okrasnim Senzor temperature obročem) Gumb za ponastavitev Napajalni priključek microUSB Neposredni gumb DCS-855L...
  • Seite 88 • Pritrdite nosilec za montažo na zid s pomočjo priloženih vijakov. • S pomočjo ročnega vijaka pritrdite kamero na nosilec za montažo. Vklopite napajalni kabel v kamero. • Nastavite kot roke na nosilcu za montažo kot je treba. Zategnite ročni vijak, da pritrdite roko. DCS-855L...
  • Seite 89: Odpravljanje Težav

    Lullaby Upload Utility in navodila How-To Guide z razdelka “Download and Support” (Prenosi in podpora) na strani izdelka EyeOn Pet Monitor na www.dlink.com Navodila za uporabo so na voljo tudi za prenos na spretnem mestu www. dlink.com. dlink.com/support Č TEHNI NA PODPORA DCS-855L...
  • Seite 90 Verificaţi pentru a fi sigur că în cutie se găsesc următoarele articole: Dispozitiv de monitorizare a Adaptor de bebeluşilor EyeOn HD alimentare 360 (DCS-855L) Inele de evidenţiere Kit de montare pe suplimentare perete Instrument de reglare Consolă de montare a inelului de focalizare Dacă...
  • Seite 91 5 V/2 A. Descărcaţi şi executaţi aplicaţia mydlink Lite gratuită pentru a configura camera. Căutaţi aplicaţia mydlink Lite gratuită în App Store sau Google Play, apoi descărcaţi-o şi executaţi-o. Aplicaţia vă va ghida pas cu pas prin procesul de configurare. DCS-855L...
  • Seite 92 Inel de evidenţiere faţă Indicatoare luminoase pentru vedere pe timp de noapte (IR) LED pentru modul Cloud/Direct LED de alimentare Vedere din spate Difuzor (sub inelul de evidenţiere) Senzor de temperatură Buton de resetare Port de alimentare microUSB Buton Direct DCS-855L...
  • Seite 93 • Folosind şurubul de fixare inclus, fixaţi camera pe consola de montare. Conectaţi cablul de alimentare la cameră. • Ajustaţi unghiul braţului de pe consola de montare, după cum este necesar. Strângeţi şurubul de fixare pentru a bloca poziţia braţului. DCS-855L...
  • Seite 94 Lullaby Upload şi ghidul de utilizare din secţiunea „Download and Support” (Descărcare şi asistenţă) din pagina de produs a dispozitivului dvs. EyeOn de monitorizare a petluşilor, la adresa www.dlink.com Pe site-ul web www.dlink.com puteţi găsi şi descărca şi un ghid de utilizare. dlink.com/support SUPORT TEHNIC DCS-855L...
  • Seite 95 Notes DCS-855L...
  • Seite 96 Notes DCS-855L...
  • Seite 97 Notes DCS-855L...
  • Seite 98 Notes DCS-855L...
  • Seite 100 Ver. 1.00(EU)(PET)_90x130 2015/06/10 6DCS855LQP01G...

Inhaltsverzeichnis