Seite 1
STAY AWAY MOSQUITO & ™ INSECT FREE IS100 IPX4 MYGG & INSEKTS FRITT ™ • MANUAL A-UVA™ Attractive light 100 Big open space www.silverline.se Pest Control gardenSystem ®...
16W. IPX4 QuickStart - klarar regn från alla håll. - Sätts direkt i ™ ™ vägguttaget. Mygg & Insektsfritt Fritt IS100 IPX4 ™ 230V 100m Art.nr 25238 Tekniska data: Effekt 16W, 230V Tillverkare: Miljöcenter AB, Sverige Attractive light Outdoor use Power www.silverline.se...
Seite 3
Den är regnsäker med elsäkerhetsklassning IPX4 för ™ användning utomhus. Hur sätter man igång Mygg & Insekts Fritt IS100 IPX4 ? Se till att uppsamlingsbehållaren är ordentligt ™ fastsatt. Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag. Sätt strömställaren i läge ”ON”. Lampan tänds nu och insektsfångaren är redo att samla in mygg och insekter.
IS100 IPX4 ™ Art.nr 25238 Tekniske data: Uteffekt16W, 230V Attractive light Outdoor use Power Producent/Produsenten: Miljöcenter AB, Sverige www.silverline.se Gå ind på www.silverline.se for at/å få råd og tips om bedste anvendelse. UVA light Light sensor Pest Control gardenSystem ®...
Seite 5
Lampen/Pæren skal også omgående udskiftes/skiftes, hvis der kommer et kontinuerligt gnistrende lys fra den. En tidlig udskiftning af lampe/pæren sikrer effektiviteten og nedsætter/reduserer energiforbruget. Læs omhyggeligt følgende instruktioner for at/å få det bedst mulige udbytte af Silverline ® Mygge-/Mygg- & Insektfrit/Insektfritt IS100 IPX4 ™...
IPX4 QuickStart - kestää sateen mistä - asennetaan ™ ™ tahansa suunnasta. suoraan pistorasiaan. Hyttys- ja hyönteiskarkotin IS100 IPX4 ™ 230V 100m Tuotenumero 25238 Tekniset tiedot: Jännite: 16W, 230V Valmistaja: Miljöcenter AB, Ruotsi Attractive light Outdoor use Power www.silverline.se...
Seite 7
Lamppu on myös syytä vaihtaa heti, kun siitä lähtevä valo alkaa säkenöidä jatkuvasti. Lampun hyvissä ajoin tapahtuva vaihtaminen takaa laitteen tehon ja vähentää energiankulutusta. Onko Hyttys- ja hyönteiskarkotin IS100 IPX4:n™ käyttö kotona turvallista? Karkotin on vaaraton lapsille, kissoille, koirille, linnuille ja kaloille. Karkotin ei myöskään vaikuta muihin sähkölaitteisiin. Tuote on CE-sertifioitu.
IPX4 QuickStart ™ schützt das Gerät gegen ™ - wird direkt in Regen aus allen Richtungen. die Steckdose gesteckt. Mücken- & Insektenfrei IS100 IPX4 ™ 230V 100m Art.-Nr. 25238 Technische Daten: Effekt: 16W. 230V Hersteller: Miljöcenter AB, Schweden Attractive light...
Seite 9
Wandhalterung kann der Insektenfänger fest an einem bestimmten Ort installiert werden, wodurch in Verbindung mit dem Lichtsensor eine automatische und pflegeleichte Insektenbekämpfung erreicht wird. Ist das Gerät Mücken- & Insektenfrei IS100 IPX4 gegen Regen geschützt? Das Gerät besitzt die ™...
QuickStart ™ – copes with rain from all ™ – plug it in and it directions. works immediately. Mosquito & Insect Free IS100 IPX4 ™ 230V 100m Art.no. 25238 Technical Spec: Output 16W, 230V Manufacturer: Miljöcenter AB, Sweden Attractive light...
Seite 11
How does Mosquito & Insect Free IS100 IPX4 work? Cathes mosquitos and insects using an ™ advanced lure system with light. When the insects close in on the unit they are pulled in to a canister at the bottom. The airstream will dry out and kill the insects shortly.
Réf. 25238 Fiche technique: Effect 16W. 230V Attractive light Outdoor use Power Fabricant: Miljöcenter AB, Suède www.silverline.se Afin de garantir une utilisation optimale, visitez le site www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques. UVA light Light sensor Pest Control gardenSystem ®...
Seite 13
? Le répulsif est totalement inoffensif pour les enfants, les chats, les chiens, les oiseaux et les poissons. Il n’interfère pas non plus avec les autres appareils électriques. L’appareil est certifié CE. Pour profiter au maximum de votre répulsif pour moustiques et insectes IS100 IPX4 ™...
- odporność na opady QuickStart - wtyka się ™ ™ atmosferyczne z dowolnego kierunku. bezpośrednio do ściennego gniazdka. Bez komarów i owadów IS100 IPX4 ™ 230V 100m Nr kat. 25238 Dane techniczne: Wyjście 16W. 230 V Producent: Miljöcenter AB, Szwecja...
Seite 15
źródeł światła i unikaj silnego światła dziennego oraz silnych przeciągów. • Urządzenie Bez komarów i owadów IS100 IPX4 włącza się po wciśnięciu górnej połowy włącznika (On). Jeśli chce się korzystać z włączanego czujnika światła, należy wcisnąć dolną połowę włącznika (Auto). Pułapka na owady będzie się wtedy automatycznie włączać...
Seite 16
Recycling Plastic Paperboard www.silverline.se...