Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EVO1240120131MAN
D
DEUTSCH
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Komplette Anleitung für alle evoUV Modelle
Das evoUV ist für den Einsatz mit Pumpen geeignet,
die bis zu einer Druckhöhe von 20 Meter arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass die Einheit vom Stromkreis vollständig getrennt wurde
(Netzstecker ziehen!), bevor sie irgendwelche Reinigungs- und/oder Wartungsarbeiten
an Ihrem evoUV durchführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Überwurfmutter / Endkappe dicht ist, bevor Sie die Einheit
wieder in Betrieb nehmen.
• Endkappe nicht lösen, wenn die Einheit mit Wasser gefülllt ist.
• Stellen nach dem Austausch der Leuchtmittel oder vor dem Befestigen der Endkappe
sicher, dass die Dichtungen in der richtigen Position sind, und dass die Lampensockel
trocken sind.
• Sollten die elektrischen Verbindungen nass geworden sein, trocknen sie diese gründlich,
bevor Sie die Einheit wieder einschalten.
• Durch eine Manipulation der Abdeckplatte oder Seriennummer erlischt die Garantie.
Hinter dieser Platte befinden sich KEINE Teile die für eine Wartung Ihrerseits
benötigt werden.
Evolution Aqua Ltd. - Evolution House - Kellet Close - Wigan - Lancashire - United Kingdom - WN5 0LP
t +44 (0) 1942 216554 - f +44 (0) 1942 216562 - e info@evolutionaqua.com - w www.evolutionaqua.com
30
ACHTUNG:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Evolution Aqua evo30 UV

  • Seite 1 Hinter dieser Platte befinden sich KEINE Teile die für eine Wartung Ihrerseits benötigt werden. Evolution Aqua Ltd. - Evolution House - Kellet Close - Wigan - Lancashire - United Kingdom - WN5 0LP t +44 (0) 1942 216554 - f +44 (0) 1942 216562 - e info@evolutionaqua.com - w www.evolutionaqua.com...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    HINWEIS: BITTE LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSHINWEISE DURCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Bitte sorgfältig durchlesen - Niemals in eine erleuchtete UV-Lampe sehen - Dieses Gerät niemals trocken betreiben. Das Gerät nicht abdecken. - Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät vor dem Einschalten mit Wasser gefüllt ist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WIR STELLEN IHNEN DAS evoUV VON EVOLUTION AQUA VOR Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines evoUV von Evolution Aqua. Unsere Produktpalette der evoUV-Teichklärer wurde unter Verwendung modernster Technologien und Konstruktionstechniken hergestellt. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung von Anfang bis Ende sorgfältig durch, ehe Sie die Installation Ihres evoUV in Angriff nehmen.
  • Seite 4: Evouv - Zeichnungen

    evoUV DIAGRAMS Fabrik versiegelt Vorschaltgerätabdeckung (NICHT ENTFERNEN) Schild mit der Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes EIN / AUSLASS EIN / AUSLASS (NICHT ENTFERNEN) Maße: evo30 und evo55 einschließlich werkseitig angebrachter Anbauteile: 1000 x 185 x 115mm Fabrik versiegelt Vorschaltgerätabdeckung (NICHT ENTFERNEN) Schild mit der Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes...
  • Seite 5: Evouv - Ersatzteilliste

    evoUV TEILELISTE Querverweis der unten aufgelisteten Bauteile mit den Zeichnungen auf der vorherigen Seite. Beschreibung evo30 evo55 evo110 1 ½“ Schlauchadapter ----------------------------- Endkappe UV-Lampe Quartzglasröhre O-Ring Schlauchadapter ----------------------------- Überwurfmutter Lampenfassung O-Ring (Quartzglasröhre) Manschette Überwurfmutter Ablasschraube EPDM Scheibe O-Ring der Manschette für Quartzglasröhre Lampenfassung Überwurfmutter...
  • Seite 6: Durchflussmengen

    DURCHFLUSSMENGEN Das evoUV ist für den Einsatz mit Pumpen geeignet, die bis zu einer Druckhöhe von 20 Meter arbeiten.Das bedeutet, dass die evoUV-Geräte in der Lage sind, mit den meisten der herkömmlich verwendeten Umwälzpumpen zu arbeiten. Zur Beachtung: Für eine optimale Leistung empfehlen wir das gesamte Volumen Ihres Teiches ungefähr einmal alle zwei Stunden durch das evoUV-Gerät zu leiten.
  • Seite 7: Installation Ihres Evouv

    INSTALLATION IHRES evoUV Vor der Installation ist es wichtig, dass Sie sich mit den Zeichnungen und der Teileliste auf den Seiten 4 und 5 vertraut machen. Die zwei mit evo30 und evo55 gelieferten universell einsetzbaren Schlauchadapter sind am Eingang / Ausgang am jeweiligen Ende des Gerätes einzuschrauben. Bei der evo110 werden keine Schlauchadapter mitgeliefert.
  • Seite 8: Waagerecht Montiert

    POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES evoUV WICHTIG - das evoUV niemals auf seiner Rückseite installieren. WAAGERECHT MONTIERT MOUNTED HORIZONTALLY EINBAU WAAGRECHT, SONDERN AUF DEN KOPF. Ablassschraube sollte als ein Entlüftungsventil in dieser SENKRECHT Installation verwendet werden. MONTIERT MOUNTED HORIZONTALLY GERÄT NICHT AUF SEINER RÜCKSEITE INSTALLIERNEN...
  • Seite 9 POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES evoUV Pumpendruck-Installation Teich POND filter FILTER EVOUV Teich POND SYMBOL KEY: Pumpe WATER PUMP Pumpe Fließrichtung PUMP DIRECTION OF des Wassers WATER FLOW Schwerkraft-Installation Gravity Fed Installation Gravity Fed Installation Wasserstand WATER LEVEL Teich POND FILTER filter Teich POND...
  • Seite 10: Anschluss An Ihr Rohrnetz

    ANSCHLUSS AN DAS ROHRNETZ Anschluss mit flexiblem Schlauch (nur bei evo30 und evo55) Die evo30 und evo55 werden mit zwei universellen Schlauchadaptern geliefert zur flexiblen Aufnahme von Schläuchen mit einem Durchmesser von 1“, 1¼“ und 1½“. Wird eine der beiden größeren Größen verwendet, müssen die kleineren Abschnitte der Schlauchadapter abgeschnitten werden, um einen ausreichenden Wasserdurchfluss zu gewähren und, um die Pumpe vor möglichen Schäden zu bewahren.
  • Seite 11: Anschluss An Das Stromnetz

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Die Elektroinstallation darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Der Stromanschluss muss den technischen Angaben auf dem Produkt entsprechen. Die Stromanschlusskabelseelen sind entsprechend dem folgenden Code farbig markiert: Braun = spannungführend. Blau = neutral. Grün/ Gelb = Erdung. Bitte schließen Sie das Gerät nur an 230 V Wechselstrom an.
  • Seite 12: Inbetriebnahme Und Einschalten Des Evouv

    INBETRIEBNAHME DER EVO UV Bevor Sie Ihr evoUV in Betrieb nehmen sollten Sie als erstes überprüfen, dass die Einheit und die Rohr- bzw. Schlauchverbindungen korrekt angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass die Ablassschraube geschlossen ist (nur von Hand anziehen). Überprüfen Sie, dass Überwurfmutter und Endkappe fest angezogen sind. Kontrollieren Sie die Rohr- bzw.
  • Seite 13: Routinewartung

    Andernfalls würden Sie eventuell nicht erkennen, dass Ihre Einheit nur mit halber Leistung in Betrieb ist. Evolution Aqua UV-Lampen sind nach den höchsten Standards gefertigt und gewährleisten, dass nur sehr selten ein Leuchtmittel ausfällt. Sollte es dennoch vorkommen, dann empfehlen wir beide Leuchtmittel des evo 110 zu ersetzen.
  • Seite 14: Austausch/ Reinigung Der Quartzglasröhre

    Austausch/ Reinigung der Quartzglasröhre DAS GERäT IMMER VOM NETZ UND DER WASSEREINSPEISUNG TRENNEN, EHE SIE AM GERäT WARTUNGSARBEITEN DURCHFÜHREN. Austausch / Reinigung der Quartzglasröhre Lassen Sie das Wasser aus dem evoUV durch Herausdrehen der Ablassschraube. (Bleed etwas Luft aus dem Gerät, falls eforderlich. Siehe Seite 5). Einmal vollständig entleert, Überwurfmutter an einem Ende des evoUV abschrauben und zwar dort, wo die UV-Lampe auszubauen ist.
  • Seite 15: Eingebaute Schutzvorrichtungen

    Eingebaute Schutzvorrichtungen Die evoUV Reihe von Klärbecken Teich haben thermischem Überlastschutz, die automatisch heruntergefahren und dann ermöglicht eine schnelle neu starten, wenn das Problem gelöscht wurde. Dies kann als Ergebnis von Wasser in den Endkappen sein. Bitte lessen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung auf Siete 16. Thermischer Überlastungsschutz (nur auf evo55 und evo110 Modelle) - Dieser wird das Gerät automatisch abschalten, sollte die Temperatur die Grenzen der maximalen Betriebstemperatur überschreiten.
  • Seite 16: Fehlersuche Und Häufig Gestellte Fragen

    Teichen wird sich auf die Wirksamkeit des evoUV auswirken. Kontrollieren Sie, dass das Teichwasservolumen alle 2 - 3 Sunden durch das evoUV gepumpt wird. Bitte kontaktieren Sie Ihren Evolution Aqua Händler erst nachdem Sie alle Kontrollen durchgeführt haben.
  • Seite 17 Kann ich das evoUV verwenden, wenn ich irgendwelche Behandlungen für meine Fische durchführe? Überprüfen Sie immer die Anweisungen des Herstellers, ehe Sie irgendwelche Wasserbehandlungen durchführen. Diese erteilen Ihnen Auskunft, ob es empfohlen wird, das evoUV auszuschalten oder nicht. Wie lange kann ich das Gerät laufen lassen? evoUV-Geräte wurden nach den höchsten Standards konzipiert und hergestellt und sollten abhängig von den Wetterbedingungen jeden Tag, 24 Stunden pro Tag, von Mitte März bis Anfang Oktober betrieben werden können.
  • Seite 18: Unsere Garantieleistung

    Folgeschäden oder beiläufig entstandene Schäden und Kosten, die sich aus der Produktion, dem Verkauf, dem Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes ergeben. Evolution Aqua und seine Händler sind nicht haftbar für den Verlust von Fischen, Pflanzen oder jeden weiteren Tierbestand als Ergebnis von irgendeinem Ausfall oder Defekt des Produktes.
  • Seite 19 NOTES...
  • Seite 20 Evolution Aqua ist der preisgekrönte Hersteller von Teichfilteranlagen, der Erneuerungen, Forschung und Entwicklung ganz oben auf seine Tagesordnung setzt. Mit einer nachweisbaren Erfolgsbilanz über die Lieferung der neuesten Technik an den Wassersport- und Fischzuchtmarkt, sind wir für jeden die erste Wahl, vom hobbymäßigen bis zum ernsthaften Fischzüchter.

Diese Anleitung auch für:

Evo55 uvEvo110 uv

Inhaltsverzeichnis