Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BETRIEBSANLEITUNG
Installation • Betrieb • Wartung
Primus Wind Power, Inc.
938 Quail Street
Lakewood, CO 80215 USA
Phone: 303.242.5820
www.primuswindpower.com
2013 Primus Wind Power, Inc.
AIR Betriebsanleitung 1
Alle Rechte unter Vorbehalt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primus AIR BREEZE

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Installation • Betrieb • Wartung Primus Wind Power, Inc. 938 Quail Street Lakewood, CO 80215 USA Phone: 303.242.5820 www.primuswindpower.com 2013 Primus Wind Power, Inc. AIR Betriebsanleitung 1 Alle Rechte unter Vorbehalt...
  • Seite 2 2 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Bevor Sie fortfahren, füllen Sie bitte die Garantieurkunde aus und senden sie zurück, oder Sie registrieren sich online über wwww.primuswindpower.com/warranty. Die Fünfjahresgarantie ist erst rechtskräftig, nachdem das Produkt registriert wurde. Hinweis - Primus Wind Power verkauft oder verbreitet ihre persönlichen Informationen an(bei) keine(r) Drittpartei.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Installation und Instandhaltung beachtet werden müssen. Sie die Windturbine in Übereinstimmung mit diesem Handbuch Stellen Sie die AIR auf “OFF” und kontaktieren Sie die Primus Wind Power und den lokalen und nationalen Bauordnungen. Falls Sie Kundendienstabteilung, wenn Sie ein(e) ungewöhnliche(s) Geräusch oder die Einhaltung missachten, kann dies Ihre Garantieleistung Betriebsfunktion wahrnehmen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VERKABELUNGSOPTIONEN __________________________ 20-28 Installation Einzelturbine ___________________________ 20 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ______________ 4 Anschlussdose Obertrum ____________________________ 21 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ______________________ 7 Hybridsystem _______________________________________ 22 STANDORTWAHL ____________________________________ 9 Multiple Systeme ___________________________________ 23 TIPPS FÜR DIE STANDORTWAHL DER BATTERIEBANK _11 Kabelgröße _________________________________________ 24-25 Stoppschalter _______________________________________ 26 INSTALLATION ________________________________________ 12-16 Sicherungen, Leistungsschutzschalter, Amperemessgerät __ 27...
  • Seite 6 Hinweise __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________ 6 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 7: Technische Spezifikationen

    (5 cm) Systèmes 48 volts 10 ampères (träge) Turmladunge Rotorwellenschub* 52 lb @ 100 mph Windgeschwindigkeit (230 n @ 45 m/s) *Der Wert beinhaltet keinen Sicherheitsfactor. Primus Wind Power empfielt einen. AIR Betriebsanleitung 7 Sicherheitsfaktor von 1,5 Sicherheits faktor 1,5 .
  • Seite 8 BEISPIEL FÜR EINE NETZUNABHÄNGIGE PV Solarpaneele AIR Windgenerator Batteriebank AC/DC Lasten Die Batterien liefern Strom AIR Anschluss direkt an die Batterien Bitte beachten Sie: AC-Ladungen erfordern einen Umwandler. 8 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 9: Standortwahl

    VOR DER INSTALLATION Tipps zur Standortwahl für permanente Installationen UNTYPISCHE AUFSTELLUNGSGESICHTSPUNKTE RICHTIGE STANDORTWAHL = Bessere Leistung & erhöhte Langlebigkeit Achten Sie auf die Abweichung der Vegetation, um den besten Prevailing wind Bereich und die vorherrschende Windrichtung festzulegen. Küste oder Seeufer Bäume und größere Bau- komplexe können leeseitig sein.
  • Seite 10 Turmwahl und Installation Turmwahl Die Boden- und Windbedingungen fallen verschieden aus. Verhindern Sie das Klettern auf Türme Die Türme und Turmfundamente müssen für Ihren spezifischen durch unberechtigte Personen, insbe- Standort konzipiert werden. sondere Kinder. Steigen Sie nie ohne angemessene Die Windgeschwindigkeit nimmt mit der Höhe zu. Höhere Türme heben Sicherheitsausrüstung auf den Turm.
  • Seite 11 Einfache Tipps für die Größenwahl einer Deep-Cycle-Batterie BERECHNUNGEN - berechnen Sie die Größe der Batteriebank, indem Sie sich Bevor Sie sich für eine Batteriegröße entscheiden, sollten am folgenden Beispiel orientieren:ci-dessous : Sie wissen: Eine Systemlast von 6000 Wattstunden pro Tag. STROMVERBRAUCH - die Menge an Energie, die an 1 Tag in 3 Autonomietage (Aufladung) erforderlich.
  • Seite 12: Paketinhalt

    PAKETINHALT Nasen konus & Blatt Schaum verpackung Blätter nabe in Schaum ver- packung Nasen konus in Schaumver- packung Hardware Ausrüstung Blätter Turbine DIFFERENZEN MIT DER 30 : • Verschiedene Blätter und Nabe Nasen konus • 1/4-20 7/8 Innensechskantschrauben (7) Gier Dämpfungselement •...
  • Seite 13: Montage Blatt Nabe

    4- 1/4 - Selbstsichernde Mutter (2) kantschraube 4- Selbstsichernde Mutter Drehmomentspezifikationen: Abb. 1 Befestigungsdetail Blatt für AIR Breeze & AIR 40 Windturbine. Blatt auf Nabenschrauben, 1/4-20 x 0.875 Zoll, Innensechskantschraube, 72 Drehmomentspezifikationen: in-lb (8.0 n·m) Nabe auf Rotormutter, 5/8-18, 40 lb-ft (55 n·m) Blatt auf Naben schraube, 1/4 - 20 x 1.375, Innen sechs kantschraube 72 in-lb...
  • Seite 14 Montage des Blattes auf die Nabe Montierte Blatt nabe 3/16” 14 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 15: Montage Blattnabe Turbine

    TURBINENMONTAGE Schritt 2: Montieren Sie die Blattnabe auf die Turbine. 5/16” Sechskant schlüssel Feststell mutter Blattnabe Montierte Nabe 1.) Setzen Sie den 5/16”-Sechskantschlüssel in die Rotorwelle ein. Rotor welle shaft 2.) Lassen Sie die Blätter sorgfältig und langsam kreisen, bis die 1.) Beschichten Sie die Rotorwellengewinde und die Blattnabe mit Tef Gel.
  • Seite 16: Montage Turbine - Turm

    Giergelenk & Schelle Nasenkonus M5 Innensechskantschraube (wird montiert auf dem 5/32” Sechs- Turmrohr Bausatz für die Windnach- kantschlüssel führung geliefert) Die Turbinenmontage ist jetzt vollständig.t 1.) Setzen Sie den Turm in den Bausatz für die Windnachführung ein. Schritt 4: Befestigen Sie die Turbine am 2.) Vergewissern Sie sich, dass das Dämpfungselement an Ort und Stelle ist.
  • Seite 17: Turmoptionen

    3. Verwenden Sie kein Plastikrohr, um einen Turm zu errichten. Turmoptionen Primus Wind Power bietet eine Reihe von Turmmöglichkeiten für Ihre AIR Windturbine. Der folgende Abschnitt enthält eine Übersicht über die verfügbaren Turmbausätze. Die Benutzerhandbücher für die Türme und Turmbausätze stehen online zur Verfügung, und wir empfehlen Ihnen, diese zu prüfen, um die bestinformierteste Auswahl zu treffen.
  • Seite 18: Turmbausatz 45 Ft (13,7 M)

    Abb. 6. Marine Tower (Seeturmbausatz) WICHTIG: Benutzer handbücher für Türme und Turmbausätze stehen online zur Verfügung. at www.primuswindpower.com. Primus Wind Power empfie- hlt deren Durchsicht & Prüfung, um für Ihre AIR Windturbine die richtige Auswahl des Turmes zu treffen. 18 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 19: Montagebausatz Dach

    Bausatz Dachmontage Der Bausatz für Dachmontage ermöglicht, den Mast Ihrer Windturbine auf einer Wand oder Dachfirst eines Gebäudes zu montieren und über die Dachlinie hinaus aufzurichten. Der Bausatz umfasst Isolatoren, Fun- damentplatten und alle Hardware, Schellen und Gurte. Ihre AIR kann eingelassen in die Seite des Gebäudes oder mittels Durchlass durch das Dach oder die Traufe montiert werden.
  • Seite 20: Verkabelungsoptionen

    AIR BREEZE umfasst eine Anschlussdose am Oberteil des Turmes in Verbindung Wind Turbine Windenergieanlage mit der UL-Einhaltung ((Underwriters Laboratory). Generator Wenden Sie sich an Primus Wind Power, um mehr Informationen über diese Konfiguration zu erhalten. Tower Turm Ampermeter Zentraler Meter User Power Anschlusskasten für...
  • Seite 21: Anschlussdose Obertrum

    Turmes, um die Anbringung des Blitzableiters zu erleich- tern; oder 2. montieren Sie ihn nahe am Turmfundament, um den Stoppschalter einzubauen. Up-Tower AIR BREEZE Anschlusskasten oben AIR Windenergie-anlage ACHTUNG: Normalerweise verlangt die Anbringung des Kastens das Bohren Junction Box Wind Turbine am Turm von Löchern in den Turm –...
  • Seite 22: Hybridsystem

    User Power Ladequellen trennen und die mögliche Center Junction Benutzerstrom Ursache festlegen. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Battery Fuse or Batterie Sicherung o. Primus Wind Power, um einer Anleitung zu Disconnect Breaker trennen Ausschalter erhalten. Turmerdung Batterie Sicherung o. Stop...
  • Seite 23: Multiple Systeme

    Mehrfachverkabelung einer AIR Windturbine Es ist möglich, mehrere AIR Windturbinen miteinander zu verkabeln. Ein typisches Multi- Turbinensystem wird in Abb.11 AIR BREEZE AIR BREEZE AIR BREEZE Windenergie- Windenergie- Windenergie- dargestellt. Wind Turbine Wind Turbine Wind Turbine Generator Generator Generator anlage...
  • Seite 24: Kabelgröße

    Kabelgröße Alle elektrischen Systeme verlieren Energie aufgrund des Wir empfehlen diese Größen als Mindestkabelgrößen. Verwenden Sie für die optimale Kabelwiderstands. Leistung die breitesten Kabel, die praktikabel und erschwinglich sind. Lokale, staatliche • Kabel mit großem Durchmesser haben weniger Widerstand, sie sind aber und internationale Codes haben Vorrang vor diesen Empfehlungen, und sie müssen auch kostspieliger.
  • Seite 25 12-Voltsysteme, AWG / Metrische Kabelgröße in mm Anzahl der 0-30 ft 30-60 ft 60-90 ft 90-150 ft 150-190 ft 190-250 ft 250-310 ft 310-390 ft 390-500 ft Turbinen: (0-9 m) (9-18 m) (18-27 m) (27-46 m) (46-58 m) (58-76 m) (76-95 m) (95-119 m) (119-152 m)
  • Seite 26: Stoppschalter

    Setzen Sie den Schalter in die Schalttafel ein, und befestigen Sie ihn auf der Rückseite der Schalttafel mit der gummiummantelten Mutter oder Ein Stoppschalter wird mit der AIR Breeze geliefert, und er ist bei Rändelmutter. Primus Wind Power auch für die anderen AIR Verwenden Sie die Montagemuttern, um die Höhe des Schalters auf der...
  • Seite 27: Sicherungen, Leistungsschutzschalter, Amperemessgerät

    WICHTIG: Verwenden Sie niemals “Fahrzeug”- oder sonstige finden Sie auf der Seite für Technische Spezifikationen. Batterien, ausgenommen eine “Deep-Cycle”- Batterie. Schutzschalter sind bei Primus Wind Power erhältlich. Abb. 14 Schutzschalter Abb. 15 Amperemessgerät (Strommessgerät) Ein optionales Amperemessgerät (auch “Strommessgerät”) ist eine exzel- lente Ergänzung für jedes System.
  • Seite 28: Turbinenerdung

    Die Elektroden müssen so installiert werden, dass 8 ft (2,5 m) mit dem Boden in Berührung stehen. Sie sollten in ungestörten Boden innerhalb von 1 ft Turmfun- Primus Wind Power empfiehlt nachhaltig, die Erdung von Schiffsinstallationen dament eingelassen werden. Falls die Elektrode auf Fels stößt, kann sie in einem gemäß...
  • Seite 29 Kabelanschlüsse an der Windturbine Turm ACHTUNG: Schließen Sie alle Kabel erst dann an den Batterien an, wenn alle elektrischen Anschlüsse Kabelklemme fertiggestellt sind. Erdleiter 6 AWG Minimum muss Sichern Sie die Anschlüsse durch Schlitzschrauben oder Lötverschlüsse. gesichert und aus Schutzgründen Verwenden Sie farbig kodierte Kabel –...
  • Seite 30: Betrieb Der Air Windturbine

    • sich deren Ladezustand unter dem Sollwert befindet; und Der Übergeschwindigkeitsschutz stellt für die Turbine eine Belastung • hinreichend Wind zur Verfügung steht. dar. Primus Wind Power empfiehlt, Maßnahmen zu ergreifen, um die Das Aufladen dauert an, bis: Windturbine unter äußerst heftigen Windbedingungen zu schützen.
  • Seite 31: Regelspannungen

    Batteriespannung und nehmen Sie kleinere Anpassungen vor, bis der Sollwert das Die Turbinenabnutzung wird hierdurch beschleunigt, so dass davon abzuraten ist. gewünschte Niveau hat. Primus Wind Power empfiehlt: • einen ordnungsgemäß installierten Schalter zu verwenden, um die AIR für kürzere Zeiträume abzuschalten.
  • Seite 32: Instandhaltung

    • diese Bedingungen herrschen, sollten Sie einen externen Regler mit AIR Windturbine - Instandhaltung einem Temperaturausgleichssensor verwenden, um die Laderate zu optimieren. Obgleich die AIR Windturbine so konzipiert wurde, dass sie über einen • Batterien, die äußerst empfindlich auf die Ladespannung reagieren: längeren Zeitraum mit einer minimalen Wartung in Betrieb genommen Befolgen Sie die Empfehlungen der Batteriehersteller.
  • Seite 33: Störungsbeseitigung

    Welle ruckelt (schwierig zu rotieren ist), sollten Sie Ihren Turbinenhändler oder 2) Versuchen Sie die Rotorwelle rasch mit ihren Fingern zu drehen, indem Primus Wind Power kontaktieren. Achten Sie darauf, dass Ihre Batteriespannung Sie die roten und schwarzen Kabel verbinden und trennen (die Turbine während dieses Tests noch nicht so hoch ist, dass der Steuermodus aktiviert...
  • Seite 34: Explosionsdarstellung & Teileliste

    AIR 40 Einzelteildarstellungen & Ersatzteilliste AIR 40 AIR Breeze AIR 40 34 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 35 ITEM DESCRIPTION PART NUMBER QTY. NASENKRONUS - LANDEINSATZ 3-CMBP-2015-01 (AIR 40) 3-CMBP-2015-02 (AIR Breeze) KLEMMTTER-SAE-5/8-18 - ZINK 3-HDNT-912 SCHRAUBE -INNENSECHSKANT - 1/4 20 X1 3/8 SS 3-HDBT-1024-007 DISTANZSCHEIBE - 1/4" SS 3-HDWA-919 NABE - LANDEINSATZ 3-CMBP-2016-01 (AIR 40) 3-CMBP-2016-02 (AIR Breeze)
  • Seite 36 AIR 30 AIR 30 Einzelteildarstellungen & Ersatzteilliste 36 AIR Betriebsanleitung...
  • Seite 37 RI I 1007 01 R A 5 8 18 1 4 20 X1 3 8 1000 04 1005 01 1008 1 4 20 102 10 10 24 X 1 1 2 1000 577 1003 0 1 A RI 1005 R 6203 R 3 A R 1002 1012 1227...
  • Seite 38 Welche Garantieleistungen werden erfasst Primus Wind Power, Inc. (“Primus Wind Power”) garantiert unter der Voraussetzung einer Ihr Produkt mit den Garantieurkunde zu registrieren, die Ihnen bei Einkauf der AIR Breeze Windturbine übergeben wird. Sie MÜSSEN Ihr Eigentum mit dem ursprünglichen Einkaufsbeleg normal autorisierten Nutzung, die mit dem Benutzerhandbuch in Einklang steht, die AIR Windturbine gegenüber Defekten an fabrikseitig gelieferten Materialien und/oder ihrer...
  • Seite 39 Windturbine oder das aufgearbeitete Teil in den Besitz des Kunden über, Haftungsausschluss und das ersetzte Teil wird Eigentum von Primus Wind Power. Eigentum des Kunden, das in den Die Eingeschränkte Garantie verleiht Ihnen spezifische Rechte, und Sie verfügen eventuell Reparatureinrichtungen von Primus Wind Power einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ohne über weitere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.
  • Seite 40: Garantie

    (30) Tagen ab Erstellung des Änderungsauftrags erfolgen, oder diese Eingeschränkte Garantie wird ungültig, sollte die Störung infolge der Nichtinstallation der betroffenen Teile eintreten. Primus Wind Power behält sich das Recht vor, die Bedingungen dieser Eingeschränkten Garantie zukünftig zu ändern, ohne jedoch irgendeine Verpflichtung einzugehen, dass die geänderten Bedingungen auf die zuvor hergestellten Produkte anwendbar...
  • Seite 41 AIR Betriebsanleitung 41...
  • Seite 42 Primus Wind Power, Inc. 938 Quail Street Lakewood, CO 80215 USA Tel: 303.242.5820 www.primuswindpower.com 42 AIR Betriebsanleitung...

Diese Anleitung auch für:

Air 30Air 40

Inhaltsverzeichnis