Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
MZ-V8U/AC
STEREO MICROPHONE
STEREO-MIKROFON
MICROPHONE STEREO
STEREO MICROFOON
MICRÓFONO ESTÉREO
MICROFONO STEREO
MICROFONE ESTÉREO
STEREOMIKROFON
STEREOMIKROFONI
BRUKSANVISNING
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
STEREOMIKROFON
STEREOMIKROFON
STEREO MIKROFON
MIKROFON STEREOFONICZNY
SZTEREÓ MIKROFON
СТЕРЕОМИКРОФОН
For Customer Use:
Enter below the Model No.
and Serial No. which is
located on the bottom of
the unit. Retain this
information for future
reference.
Model No.
Serial No.
1715-001
LYT
B
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTE. ESP.
ITALIANO
PORTUGUÊS
DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK
ČEŠTINA
POLSKI
MAGYAR
РУССКИЙ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC MZ-V8AC

  • Seite 1 1715-001 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG PŘÍRUČKA K OBSLUZE MANUEL D’UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH GEBRUIKSAANWIJZING HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО FRANÇAIS ISTRUZIONI ЭКСПЛУАТАЦИИ NEDERLANDS INSTRUÇÕES INSTRUKTIONSBOG CASTE. ESP. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING ITALIANO MZ-V8U/AC PORTUGUÊS DANSK STEREO MICROPHONE STEREOMIKROFON STEREO-MIKROFON STEREOMIKROFON SUOMI MICROPHONE STEREO STEREO MIKROFON...
  • Seite 2 ● Batteries or a power supply cable is If you wish to dispose of this product, please unnecessary (plug-in power type). visit our web page www.jvc-europe.com to ● The microphone position can be adjusted by obtain information about the take-back of the sliding.
  • Seite 3 Stecken Sie das Kabel in den Mikrofon- (Geschäftskunden) anschluss der Videokamera ein. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, Wenn das Kabel beim Einstecken Probleme besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc- bereitet, verwenden Sie ein europe.com, um Informationen zur Winkelkonvertrekabel. Rücknahme des Produkts zu erhalten.
  • Seite 4 ● Le réglage de la position du microphone Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez s’effectue par coulissement. notre page Web www.jvc-europe.com afin ● La bonnette anti-vent incluse réduit les d’obtenir des informations sur sa récupération. sifflements et les bruits caractéristiques du vent.
  • Seite 5 Aansluiting: 3,5mm stereo ministekker met kabel (recht type) De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Seite 6 ● Funciona sin pilas ni cable de alimentación eléctrica (alimentación por enchufe). Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para ● Para ajustar la posición del micrófono hay que obtener información acerca de la retirada del deslizarlo.
  • Seite 7 (Per gli utenti aziendali) Inserire il cavo nel connettore del Qualora si desideri smaltire questo prodotto, microfono della videocamera. visitare la nostra pagina web www.jvc- europe.com per ottenere informazioni sul ritiro Qualora risulti difficile inserire il cavo, del prodotto. utilizzare un cavo di conversione tipo L.
  • Seite 8 ● Não são necessárias pilhas ou um cabo de fonte de alimentação (alimentação do tipo ficha). Se pretender eliminar este produto, visite a ● A posição do microfone pode ser ajustada nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do deslizando. produto.
  • Seite 9 (Professionelle brugere) Sæt mikrofonholderen fast på Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få videokameraets sko og skru den fast information om tilbagetagning af produktet. med fastgørelsesskruen. [Lande uden for EU] Sæt kablet ind i videokameraets...
  • Seite 10 Jos johtoa ei saa kiinnitettyä, käytä L-tyypin Victor Company of Japan Limited:in Euroopan muuntojohtoa. edustaja on: JVC Technical Services Europe GmbH Siirrä virtakytkin asentoon ON. JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 52 Kun tallennat videoita, varmista että...
  • Seite 11 (Företagsanvändare) videokamerans fot och fäst på plats Om ni vill kassera denna produkt, besök vår med fästskruven. webbsida www.jvc-europe.com för att få Sätt in kabeln i information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska mikrofonanslutningen på...
  • Seite 12 NORSK (Bedriftsbrukere) Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvc- ● Batterier eller strømledning er ikke nødvendig europe.com eller www.elretur.no for å få (strøm via tilkoblingen). informasjon om retur av dette produktet.
  • Seite 13 šroubu. (Firemní uživatelé) Zapojte kabel do konektoru Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte mikrofonu na videokameře. prosím naši webovou stránku www.jvc- europe.com, kde získáte informace o možnosti Je-li zapojení kabelu obtížné, použijte vrácení produktu. převáděcí kabel typu L. [Ostatní země mimo Evropskou unii] Přepněte spínač...
  • Seite 14 (Użytkownicy biznesowi) ● Dołączona gąbka mikrofonowa pozwala Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego uniknąć zakłóceń generowanych pod produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc- wpływem oddechu i wiatru. europe.com, aby uzyskać informacje o Obrócić mikrofon stereofoniczny w możliwości jego odbioru.
  • Seite 15 Kábelhossz: kb. 350 mm A Victor Company of Japan Limited európai Csatlakozó: 3,5 mm sztereó mini dugasz a képviselője: kábelen (egyenes típus) JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg 61145 Friedberg Németország...
  • Seite 16 микрофона и затем установите Прежде чем выбрасывать данный продукт, ветрозащиту. ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на Установите держатель микрофона веб-узле www.jvc-europe.com. на колодке видеокамеры и [Страны, не входящие в Европейский закрепите его на месте при Союз] помощи винта крепления.
  • Seite 17 действительным Европейским директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности. Представительство компании Victor Company of Japan Limited в Европе: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg 61145 Friedberg Германия...
  • Seite 18 规格 防风罩 指向性: 单向性 (立体声) 频率特性: 100-15,000Hz 灵敏度 (0dB=1V/1Pa, 1kHz): - 42dB ± 4dB 信噪比 (1kHz/1Pa): 58dB 以上 阻抗: 900 (TYPICAL) 电源开关 (向前推) 电源: 电源输入 (2V-15V) 外观尺寸: Φ 21 x 116.5 mm (直径 长度) 毛重: 约 85 g (仅指本机) 可以滑动 电源线长度:...
  • Seite 19 ○ ○ ○ ○ 防风罩 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 麦克风固定器 × ○ ○ ○ ○ ○ ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量 要求以下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定 的限量要求。 日本 JVC 公司 Victor Company of Japan, Limited...
  • Seite 20 ( 마이크 커넥터에 연결 ) 제품 보증 L 형 컨버터 케이블 ( 필요할 때 사용 ) JVC KOREA 에서는 본 제품 및 부속부품에 대해 구 매일로부터 아래에 명시한 기간 ( 보증기간 : 1 년 ) 동안 원 소매구매자에 대해서만 아래에 규정한 사항...
  • Seite 21 보증서비스를 위해서는 반드시 상품보증서와 구 증의 기간은 명시적 보증기간으로 제한됩니다 . 매영수증을 소지하셔야 합니다 . JVC 는 본 제품의 사용으로 인하여 야기되거나 본 보증사항의 위반으로 인하여 발생한 테이프 , - 고객께서 직접 수리하실 수 있는 부분은 없습니다 - 레 코드 또는 디스크의 손상을 포함하되 이에 제...
  • Seite 22 점명 등의 기재사항이 없는 경우 또는 보증서에 기재된 내용을 임의로 변경하 거나 수정한 경우 (3) 사용상의 부주의 , JVC 공식 애프터서 비스센터가 아닌 곳에서의 수리 및 개조 에 의한 고장및 파손 (4) 구입 후 운송 , 이동 , 낙하 , 충격 , 무리...
  • Seite 23 는 항상 분쟁의 소지를 갖고 있습니다 . 3. 제품수리를 의뢰하기 전에 다시 한번 설명서 를 참고하시기 바라며 최종적으로 제품에 문 제가 있을 경우에는 가까운 JVC 공식 애프터 서비스센터와 상담하여 주십시오 . 4. 고장 제품을 함부로 열거나 개조하지 마십시 오 . 고객께서 수리할 수 있는 부분은 없습니...
  • Seite 24 Printed in Taiwan © 2007 Victor Company of Japan, Limited 1206MKH-AL-OT...

Diese Anleitung auch für:

Mz-v8u