Seite 1
CERAMIKA SANITARNA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE Alle Bauteile vor der Montage prüfen. Das Produkt darf nicht montiert werden, wenn an einem seiner Bauteile Beschädigungen festgestellt PL Należy sprawdzić wszystkie elementy przed montażem. Nie należy montować produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń werden! któregokolwiek z jego elementów!
Seite 2
Zeichnungen sind vereinfacht und zeigen nur die für die korrekte Montage des Produktes notwendigen Details. Zamieszczone w instrukcji schematy i rysunki są uproszczone i zawierają jedynie szczegóły niezbędne do prawidłowego montażu produktu. Die aktuelle Version der Anleitung ist auf der Internetseite www.kerra.pl verfügbar. Aktualna wersja instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.kerra.pl.
Seite 3
MONTAGE EINES WASCHTISCHES MIT SÄULE MONTAŻ UMYWALKI Z POSTUMENTEM otwory montażowe Montageöffnungen zawory zasilające w wodę - baterie sztorcowe Wasseranschlüsse Wasseranschlüsse Wasseranschlüsse - für Standarmaturen für Standarmaturen Standarmaturen otwór rury odpływowej Ablaufrohröffnung Ablaufrohröffnung Ablaufrohröffnung Waschtisch umywalka Silikon Waschtisch umywalka Waschtisch-Montageset - nicht im Lieferumfang des Waschtisches enthalten zestaw montażowy umywalki - nie jest dołączany w komplecie z umywalką...
Seite 4
MONTAGE EINES WASCHTISCHES MIT HALBSÄULE MONTAŻ UMYWALKI Z PÓŁPOSTUMENTEM otwory montażowe zawory zasilające Montageöffnungen w wodę - baterie sztorcowe Wasseranschlüsse für Standarmaturen otwór rury odpływowej Wasseranschlüsse - Standarmaturen Ablaufrohröffnung Ablaufrohröffnung Waschtisch umywalka Silikon Waschtisch umywalka Waschtisch-Montageset - nicht im Lieferumfang des Waschtisches enthalten zestaw montażowy umywalki - nie jest dołączany w komplecie z umywalką...
Seite 5
MONTAGE EINES AUFSATZWASCHTISCHES MONTAŻ UMYWALKI NABLATOWEJ Silikon Silikon HINWEISE ZUR MONTAGE UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU Die Zeichnung zeigt die empfohlenen Maße für den Montageort des Waschtisches. Rysunek przedstawia rekomendowane wymiary dla miejsca montażu umywalki. Der Waschtisch darf nicht mit dem Ablaufstopfen an der Platte befestigt werden. Umywalki nie można montować...
Seite 6
MONTAGE EINES EINBAUWASCHTISCHES MONTAŻ UMYWALKI WPUSZCZANEJ W BLAT Silikon Öffnung in der Platte obrys umywalki Umriss des Waschtisches HINWEISE ZUR MONTAGE UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU Die Zeichnung zeigt die empfohlenen Maße für den Montageort des Waschtisches. Rysunek przedstawia rekomendowane wymiary dla miejsca montażu umywalki. Die in die Platte geschnittene Öffnung sollte imprägniert werden, um sie vor Feuchtigkeit zu schützen.
Seite 7
MONTAGE EINES HÄNGE-WC OHNE DEDIZIERTES MONTAGESET MONTAŻ MISKI WISZĄCEJ BEZ DEDYKOWANEGO ZESTAWU MONTAŻOWEGO Silikon miska WC WC-Becken UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU HINWEISE ZUR MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe des WC-Beckens beträgt 400 mm vom Fußbodenniveau bis zur Oberkante. Zalecana wysokość montażu miski WC to 400 mm od poziomu podłogi do jej górnej krawędzi. Zwischen WC-Becken und Wand muss eine Schaumstoffunterlage verwendet werden.
Seite 8
MONTAGE EINES HÄNGE-WC MIT DEDIZIERTEM MONTAGESET MONTAŻ MISKI WISZĄCEJ Z DEDYKOWANYM ZESTAWEM MONTAŻOWYM a, b Silikon HINWEISE ZUR MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe des WC-Beckens beträgt 400 mm vom Fußbodenniveau bis zur Oberkante. UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU Zwischen WC-Becken und Wand muss eine Schaumstoffunterlage verwendet werden. Die Unterlage ist nach Abschluss der Montage des Beckens zuzuschneiden. Fehlt sie, kann das Becken während der Nutzung reißen.
Seite 12
MONTAGE EINES HÄNGEBIDETS MONTAŻ BIDETU WISZĄCEGO Silikon UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU HINWEISE ZUR MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe des Bidets beträgt 400 mm vom fertigen Fußboden bis zur Oberkante. Zalecana wysokość montażu bidetu od gotowej posadzki do jej górnej krawędzi to 400 mm. Vor der Montage sicherstellen, dass der Abstand der Gewindestangen im Vorwandelement (a) dem Abstand der Montageöffnungen im Bidet (b) entspricht.
Seite 13
MONTAGE EINES STANDBIDETS MONTAŻ BIDETU STOJĄCEGO Silikon HINWEISE ZUR MONTAGE UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU Der Boden am Montageort des Bidets muss eben und gut ausgerichtet sein. Nach der Montage sollte das Bidet so weit wie möglich an die Wand geschoben sein. Podłoga w miejscu montażu bidetu powinna byc równa i dobrze wypoziomowana.
Seite 14
HINWEISE ZU SICHERHEIT, NUTZUNG UND PRODUKTEIGENSCHAFTEN UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, UŻYTKOWANIA I WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU Alle Reparaturen müssen von einem autorisierten Service durchgeführt werden. Wszystkie naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Das Produkt ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Hausgebrauch bestimmt. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do niekomercyjnego użytku domowego.