Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR HCST-16SI Originalanleitung
VEVOR HCST-16SI Originalanleitung

VEVOR HCST-16SI Originalanleitung

Trockenbau-stelzen
Drywall Stilts
Model: HCST-16SI/HCST-18SI/HCST-18BK/HCST-24SI
/HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HCST-16SI

  • Seite 1 Drywall Stilts Model: HCST-16SI/HCST-18SI/HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI...
  • Seite 2 <Picture Only For Reference > This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTIONS 1.Read and observe all important notices on the appliance. Store this manual in a secure place for future reference. 2.Warning: To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. 3.The product complies with relevant standards and regulations. Installation of this device must comply with all applicable regulations, and it should only be operated in well-ventilated areas.
  • Seite 4 26.Do not use or store this product in the following environments:  High temperature, high humidity, or corrosive chemical atmospheres.  Strong electromagnetic fields or environments with severe vibration. PARAMETER LIST Model Max Load Height Adjustment Range Colour HCST-16SI 228lbs(103kg) 409-613mm(16.1-24.1in) Silvery HCST-18SI 228lbs(103kg) 457-762mm(18-30in) Silvery...
  • Seite 5 PARTS & HARDWARE Part Main Body Leg Strap Bracket Anti-Slip Leg Pads Supporting Rod Heel Bracket Bolt - 4 -...
  • Seite 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Install the heel bracket on the top of the stilt with two bolts and two nuts. Depending on the size of your shoes, choose the front or back holes to install. 1. First measure the required working height, then adjust the main unit's height accordingly.
  • Seite 7 tighten both bolts. Otherwise, the bolts will be difficult to insert into the support legs. - 6 -...
  • Seite 8 3.The support rods of both main bodies are installed in the same way. 3.1. Insert the supporting rods through the side hole on the left stilt. 3.2. Secure the end of the supporting rods on the side bracket of the left stilt with the bolt and nut.
  • Seite 9 4.Use the straps on the stilt to secure your foot. Ensure that the straps are fastened tightly. 5. Insert the Leg strap bracket into the support rod, and pass the straps of - 8 -...
  • Seite 10 the Leg strap bracket through the anti-slip leg pad. 6.Place the leg on the leg strap bracket, and adjust the height of the - 9 -...
  • Seite 11 bracket according to your tibia height. Finally, tighten the nuts and bolts on the side of the bracket to secure it. Note:The fixer at the top of the leg strap bracket should be positioned below the knee. If it is inconvenient to bend the leg, lower the height of the leg strap bracket.
  • Seite 12 7.Detailed installation of anti-slip leg pad. 7.1Thread the ends of the straps through the securing pads. 7.2Thread the end of the straps through their buckles. - 11 -...
  • Seite 13 7.3Fasten up the straps with buckles. Warning!!! 1.This product must be used by professionals. 2. When using the product for the first time, assistance from multiple people is required. 3.Start using the product at its lowest height first. Gradually increase the height only after you are familiar with the product.
  • Seite 14 - 13 -...
  • Seite 15 - 14 -...
  • Seite 16 Échasses en plaques de plâtre Modèle : HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 15 -...
  • Seite 17 < Image à titre indicatif seulement > Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 18 produit. - 2 -...
  • Seite 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lisez et respectez toutes les consignes importantes figurant sur l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. 2. Avertissement : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions . 3.
  • Seite 20 11. Lorsque vous ajustez la hauteur des échasses, retirez-les d'abord de vos jambes pour des raisons de sécurité. 12. Assurez-vous que toutes les sangles sont bien attachées et sécurisées avant de marcher sur les échasses. 13. Lorsque vous marchez sur des échasses, ne faites jamais de grands pas.
  • Seite 21 PARAMÈTRE LISTE Charge Plage de réglage en Modèle Couleur maximale hauteur 228 lbs ( 103 HCST-16SI 409-613 mm (16,1-24,1 po) Argenté kg ) 228 lbs ( 103 HCST-18S I 457-762 mm (18-30 po) Argenté kg ) 228 lbs ( 103...
  • Seite 22 Non. Partie Qté Corps principal​ Piège à jambes S B raquette Coussinets antidérapants pour les jambes Tige de support Talonnette Boulon Noix INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Fixez le support de talon sur le haut de l'échasse à l'aide de deux - 6 -...
  • Seite 23 boulons et de deux écrous. Selon la pointure de vos chaussures , choisissez les trous avant ou arrière pour l'installation. 1. Mesurez d'abord la hauteur de travail requise, puis ajustez la hauteur de l'unité principale en conséquence. Commencez par desserrer les boulons des deux pieds de support du corps principal, puis séparez simultanément la partie supérieure du corps principal et les deux pieds de support.
  • Seite 24 les pieds de support. 3. Les tiges de support des deux corps principaux sont installées de la - 8 -...
  • Seite 25 même manière. 3.1 . Insérez les tiges de support dans le trou latéral du support gauche. 3.2 . Fixez l'extrémité des tiges de support sur le support latéral de la jambe de force gauche avec le boulon et l'écrou. - 9 -...
  • Seite 26 4. Utilisez les sangles de l'échasse pour fixer votre pied. Assurez-vous que les sangles sont solidement fixés . - 10 -...
  • Seite 27 5. Insérez le support de sangle de jambe dans la tige de support et faites passer les sangles du support de sangle de jambe à travers le coussinet antidérapant pour jambe. - 11 -...
  • Seite 28 6. Placez la jambe sur le support de sangle et ajustez la hauteur de ce dernier en fonction de la hauteur de votre tibia. Enfin, serrez les écrous et - 12 -...
  • Seite 29 les boulons sur le côté du support pour le fixer. Remarque : Le point de fixation supérieur du support de sangle de jambe doit être positionné sous le genou. Si vous avez des difficultés à plier la jambe, abaissez le support de sangle de jambe. - 13 -...
  • Seite 30 7. Installation détaillée du patin antidérapant pour les pieds. 7.1 Passez les extrémités des sangles dans les coussinets de fixation. 7.2 Passez l'extrémité des sangles dans leurs boucles. - 14 -...
  • Seite 31 7.3 Attachez les sangles avec des boucles. Avertissement !!! 1. Ce produit doit être utilisé par des professionnels. 2. Lors de la première utilisation du produit, l'assistance de plusieurs personnes est nécessaire. 3. Commencez par utiliser le produit à sa hauteur la plus basse. N'augmentez la hauteur que progressivement, une fois que vous vous serez familiarisé...
  • Seite 32 stable et plat. ) - 16 -...
  • Seite 33 - 17 -...
  • Seite 34 - 18 -...
  • Seite 35 Trockenbau-Stelzen Modell: HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 19 -...
  • Seite 36 < Abbildung dient nur als Referenz > Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 37 Software-Updates informieren werden . - 2 -...
  • Seite 38 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen und beachten Sie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. 2. Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen . 3. Das Produkt entspricht den geltenden Normen und Vorschriften. Die Installation dieses Geräts muss allen anwendbaren Vorschriften entsprechen und es darf nur in gut belüfteten Bereichen betrieben werden.
  • Seite 39 Dieses Produkt ist für architektonische Dekorationszwecke oder Deckenreparaturen bestimmt. Es ist nicht für Unterhaltung oder Tanz geeignet. 11. Bevor Sie die Höhe der Stelzen verstellen, sollten Sie diese aus Sicherheitsgründen zuerst von Ihren Beinen nehmen. 12. Achten Sie darauf, dass alle Gurte fest und gesichert sind, bevor Sie auf den Stelzen gehen.
  • Seite 40  Starke elektromagnetische Felder oder Umgebungen mit starken Vibrationen. PARAMETER LISTE Maximale Modell Höhenverstellbereich Farbe Belastung 228 lbs ( 103 409–613 mm (16,1–24,1 HCST-16SI Silbrig kg ) Zoll) 228 lbs ( 103 HCST-18S I 457-762 mm (18-30 Zoll) Silbrig kg ) 228 lbs ( 103...
  • Seite 41 NEIN. Teil Menge Hauptkörper​ ​ Leg S trap B Schläger Rutschfeste Beinpolster Stützstange​ ​ Fersenhalterung Bolzen Nuss INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Befestigen Sie die Fersenhalterung mit zwei Schrauben und zwei - 6 -...
  • Seite 42 Muttern oben an der Stelze. Wählen Sie je nach Schuhgröße die vorderen oder hinteren Befestigungslöcher. 1. Messen Sie zuerst die benötigte Arbeitshöhe und passen Sie dann die Höhe des Hauptgeräts entsprechend an. Lösen Sie zunächst die Schrauben an den beiden Stützbeinen des Hauptkörpers.
  • Seite 43 festziehen. Andernfalls lassen sich die Bolzen nur schwer in die Stützbeine einsetzen. - 8 -...
  • Seite 44 3. Die Stützstangen beider Hauptkörper werden auf die gleiche Weise installiert. 3.1 . Die Stützstangen durch das seitliche Loch am linken Stützpfosten einführen. 3.2 . Befestigen Sie das Ende der Stützstangen mit der Schraube und der Mutter an der seitlichen Halterung der linken Stütze.
  • Seite 45 4. Befestigen Sie Ihren Fuß mit den Riemen an der Stelze. Achten Sie darauf, dass die Riemen sind fest verschlossen . - 10 -...
  • Seite 46 5. Setzen Sie die Beingurthalterung in die Stützstange ein und führen Sie die Gurte der Beingurthalterung durch das rutschfeste Beinpolster. - 11 -...
  • Seite 47 6. Legen Sie das Bein auf die Beinschlaufenhalterung und passen Sie die Höhe der Halterung an Ihre Schienbeinlänge an. Ziehen Sie abschließend die Muttern und Schrauben an der Seite der Halterung fest, um sie zu - 12 -...
  • Seite 48 fixieren. Hinweis: Die Fixierung am oberen Ende der Beinschlaufenhalterung sollte unterhalb des Knies positioniert sein. Falls das Beugen des Beins dadurch erschwert wird, verringern Sie die Höhe der Beinschlaufenhalterung. - 13 -...
  • Seite 49 7. Detaillierte Montage der rutschfesten Fußpolster. 7.1 Fädeln Sie die Enden der Gurte durch die Befestigungspolster. 7.2 Fädeln Sie die Enden der Riemen durch die Schnallen. - 14 -...
  • Seite 50 7.3 Die Riemen mit den Schnallen befestigen. Warnung !!! 1. Dieses Produkt darf nur von Fachleuten verwendet werden. 2. Bei der erstmaligen Verwendung des Produkts ist die Hilfe mehrerer Personen erforderlich. 3. Beginnen Sie mit der Verwendung des Produkts in der niedrigsten Position.
  • Seite 51 6 Maximale Belastung: 228 lbs ( 103 kg ) ( Nur auf stabilem, ebenem Untergrund verwenden. ) - 16 -...
  • Seite 52 - 17 -...
  • Seite 53 - 18 -...
  • Seite 54 Travetti per cartongesso Modello: HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 19 -...
  • Seite 55 < Immagine solo a scopo illustrativo > Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto.
  • Seite 56 aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto. - 2 -...
  • Seite 57 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere e osservare tutte le avvertenze importanti presenti sull'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. 2. Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni . 3.
  • Seite 58 11. Quando si regola l'altezza dei trampoli, per motivi di sicurezza, toglierli prima dalle gambe. 12. Assicuratevi che tutte le cinghie siano allacciate e ben fissate prima di camminare sui trampoli. 13. Quando camminate sui trampoli, non fate mai un passo lungo. Assicuratevi invece che i trampoli siano ben sollevati da terra a ogni passo.
  • Seite 59 Carico Intervallo di regolazione Modello Colore massimo dell'altezza 228 libbre ( 103 409-613 mm (16,1-24,1 HCST-16SI Argenteo kg ) pollici) 228 libbre ( 103 HCST-18S I 457-762 mm (18-30 pollici) Argenteo kg ) 228 libbre ( 103 485-790 mm (19,1-31,1...
  • Seite 60 Parte Quantità Corpo principale​ Staffa a S per trappola per gambe Cuscinetti antiscivolo per le gambe Rod di supporto Staffa per tallone Bullone Noce ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1. Installa la staffa per il tallone sulla parte superiore del trampolo con due - 6 -...
  • Seite 61 bulloni e due dadi. A seconda della misura delle tue scarpe , scegli i fori anteriori o posteriori per l'installazione. 1. Per prima cosa, misurare l'altezza di lavoro necessaria, quindi regolare di conseguenza l'altezza dell'unità principale. Innanzitutto, allentare i bulloni sulle due gambe di supporto del corpo principale, quindi separare contemporaneamente la parte superiore del corpo principale e le due gambe di supporto.
  • Seite 62 supporto. 3. Le aste di supporto di entrambi i corpi principali vengono installate allo - 8 -...
  • Seite 63 stesso modo. 3.1 . Inserire le aste di supporto attraverso il foro laterale sul montante sinistro. 3.2 . Fissare l'estremità delle aste di supporto alla staffa laterale del trampolo sinistro con il bullone e il dado. - 9 -...
  • Seite 64 4. Utilizzare le cinghie sul trampolo per fissare il piede. Assicurarsi che le cinghie sono fissati saldamente . - 10 -...
  • Seite 65 5. Inserire la staffa della cinghia per la gamba nell'asta di supporto e far passare le cinghie della staffa attraverso il cuscinetto antiscivolo per la gamba. - 11 -...
  • Seite 66 6. Posizionare la gamba sulla staffa della cinghia e regolare l'altezza della staffa in base all'altezza della tibia. Infine, serrare i dadi e i bulloni sul lato - 12 -...
  • Seite 67 della staffa per fissarla. Nota: il dispositivo di fissaggio nella parte superiore della staffa della cinghia per la gamba deve essere posizionato sotto il ginocchio. Se risulta scomodo piegare la gamba, abbassare l'altezza della staffa della cinghia per la gamba. - 13 -...
  • Seite 68 7. Installazione dettagliata del cuscinetto antiscivolo per le gambe. 7.1 Infilare le estremità delle cinghie attraverso i cuscinetti di fissaggio. 7.2 Infilare l'estremità delle cinghie nelle rispettive fibbie. - 14 -...
  • Seite 69 7.3 Allacciare le cinghie con le fibbie. Avvertimento !!! 1. Questo prodotto deve essere utilizzato da professionisti. 2. Al primo utilizzo del prodotto, è necessaria l'assistenza di più persone. 3. Iniziate a utilizzare il prodotto partendo dall'altezza più bassa. Aumenta gradualmente l'altezza solo dopo aver preso confidenza con il prodotto.
  • Seite 70 - 16 -...
  • Seite 71 - 17 -...
  • Seite 72 Zancos para paneles de yeso Modelo: HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 18 -...
  • Seite 73 < Imagen solo como referencia >​ Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba.
  • Seite 74 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea y observe todos los avisos importantes del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones . 3.
  • Seite 75  Alta temperatura, alta humedad o atmósferas químicas corrosivas.  Campos electromagnéticos intensos o entornos con vibraciones severas. PARÁMETRO LISTA Modelo Carga máxima Rango de ajuste de altura Color 228 libras ( 103 409-613 mm (16,1-24,1 HCST-16SI Plateado kg ) pulgadas) - 3 -...
  • Seite 76 Modelo Carga máxima Rango de ajuste de altura Color 228 libras ( 103 457-762 mm (18-30 HCST-18S I Plateado kg ) pulgadas) 228 libras ( 103 485-790 mm (19,1-31,1 HCST-18BK Negro kg ) pulgadas) 228 libras ( 103 610-1016 mm (24-40 HCST-24SI Plateado kg )
  • Seite 77 Parte Cantidad Cuerpo principal​ Trampa de pierna B raqueta Almohadillas antideslizantes para las piernas Varilla de soporte Soporte de talón Tornillo GRAMO Tuerca INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Instale el soporte del talón en la parte superior del zanco con dos tornillos y dos tuercas.
  • Seite 78 1. Primero mida la altura de trabajo necesaria y luego ajuste la altura de la unidad principal en consecuencia. Primero, afloje los tornillos de las dos patas de soporte del cuerpo principal. A continuación, separe la parte superior del cuerpo principal y las dos patas de soporte simultáneamente.
  • Seite 79 3. Las varillas de soporte de ambos cuerpos principales se instalan de la misma manera. - 7 -...
  • Seite 80 3.1 . Inserte las varillas de soporte a través del orificio lateral del zanco izquierdo. 3.2 . Asegure el extremo de las varillas de soporte en el soporte lateral del zanco izquierdo con el perno y la tuerca. - 8 -...
  • Seite 81 4. Utilice las correas del zanco para sujetar su pie. Asegúrese de que las correas están bien sujetos . - 9 -...
  • Seite 82 5. Inserte el soporte de la correa para la pierna en la varilla de soporte y pase las correas del soporte a través de la almohadilla antideslizante para la pierna. - 10 -...
  • Seite 83 6. Coloque la pierna en el soporte de la correa y ajuste la altura del soporte según la altura de su tibia. Finalmente, apriete las tuercas y los tornillos - 11 -...
  • Seite 84 laterales del soporte para fijarlo. Nota: El sujetador en la parte superior del soporte de la correa de la pierna debe colocarse debajo de la rodilla. Si le resulta incómodo doblar la pierna, baje la altura del soporte de la correa. - 12 -...
  • Seite 85 7. Instalación detallada de la almohadilla antideslizante para las patas. 7.1 Pase los extremos de las correas a través de las almohadillas de sujeción. 7.2 Pasa el extremo de las correas por sus hebillas. - 13 -...
  • Seite 86 7.3 Sujeta las correas con las hebillas. Advertencia !!! 1. Este producto debe ser utilizado por profesionales. 2. Al utilizar el producto por primera vez, se requiere la ayuda de varias personas. 3. Empiece a utilizar el producto a su altura más baja. Aumente la altura gradualmente solo después de familiarizarse con el producto.
  • Seite 87 - 15 -...
  • Seite 88 - 16 -...
  • Seite 89 - 17 -...
  • Seite 90 Szczudła do płyt gipsowo-kartonowych Modelu: HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 18 -...
  • Seite 91 < Zdjęcie tylko w celach poglądowych > To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 92 aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. - 2 -...
  • Seite 93 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj i przestrzegaj wszystkich ważnych informacji umieszczonych na urządzeniu. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 2. Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi . 3. Produkt jest zgodny z odpowiednimi normami i przepisami. Instalacja tego urządzenia musi być...
  • Seite 94 --Produkt jest przeznaczony do dekoracji architektonicznych lub naprawy sufitów. Nie nadaje się do rozrywki ani tańca. 11. Regulując wysokość szczudeł, ze względów bezpieczeństwa najpierw zdejmij je z nóg. 12.Zanim zaczniesz chodzić na szczudłach, upewnij się, że wszystkie paski są zapięte i zabezpieczone. 13.
  • Seite 95 PARAMETR LISTA Maksymalne Zakres regulacji Model Kolor obciążenie wysokości 228 funtów 409-613 mm (16,1-24,1 Srebrzyst HCST-16SI ( 103 kg ) cala) 228 funtów Srebrzyst HCST-18S I 457-762 mm (18-30 cali) ( 103 kg ) 228 funtów 485-790 mm (19,1-31,1 HCST-18BK...
  • Seite 96 NIE. Część Ilość Główna część ciała Rakieta Leg S trap B Antypoślizgowe podkładki na nogi Pręt podporowy S Wspornik pięty Śruba Nakrętka INSTRUKCJA INSTALACJI 1. Zamontuj wspornik zapiętka na górze szczudła za pomocą dwóch śrub i - 6 -...
  • Seite 97 dwóch nakrętek. W zależności od rozmiaru butów , wybierz otwór z przodu lub z tyłu. 1. Najpierw zmierz potrzebną wysokość roboczą, a następnie odpowiednio dostosuj wysokość jednostki głównej. Najpierw poluzuj śruby na dwóch podporach korpusu głównego, a następnie jednocześnie rozłącz górną część korpusu głównego i dwie podpory.
  • Seite 98 3. Pręty nośne obu korpusów głównych montuje się w ten sam sposób. 3.1 . Przełóż pręty podporowe przez boczny otwór w lewym palu. - 8 -...
  • Seite 99 3.2 . Zabezpiecz koniec prętów podporowych na bocznym wsporniku lewego słupa za pomocą śruby i nakrętki. - 9 -...
  • Seite 100 4. Zabezpiecz stopę paskami na szczudle. Upewnij się, że paski są mocno zapięte . 5. Włóż uchwyt paska na nogę do pręta podtrzymującego i przeciągnij - 10 -...
  • Seite 101 paski uchwytu paska na nogę przez antypoślizgową podkładkę na nogę. 6. Umieść nogę na uchwycie pasa na nogę i dostosuj wysokość uchwytu - 11 -...
  • Seite 102 do wysokości kości piszczelowej. Na koniec dokręć nakrętki i śruby z boku uchwytu, aby go zabezpieczyć. Uwaga: Zaczep mocujący w górnej części uchwytu paska na nogę powinien znajdować się poniżej kolana. Jeśli zginanie nogi jest niewygodne, należy obniżyć wysokość uchwytu paska na nogę. - 12 -...
  • Seite 103 7.Szczegółowy montaż podkładki antypoślizgowej na nogi. 7.1 Przewlecz końce pasków przez podkładki zabezpieczające. 7.2 Przewlecz końce pasków przez klamry. - 13 -...
  • Seite 104 7.3 Zapnij paski klamrami. Uwaga !!! 1. Produkt powinien być używany przez profesjonalistów. 2. Przy pierwszym użyciu produktu konieczna jest pomoc kilku osób. 3. Zacznij używać produktu od najniższej wysokości. Stopniowo zwiększaj wysokość dopiero po zapoznaniu się z produktem. W przeciwnym razie może dojść...
  • Seite 105 - 15 -...
  • Seite 106 - 16 -...
  • Seite 107 Gipsplaatpalen Model: HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 17 -...
  • Seite 108 < Afbeelding dient alleen ter referentie > Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 109 software-updates voor ons product. - 2 -...
  • Seite 110 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees en volg alle belangrijke aanwijzingen op het apparaat. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. 2. Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen . 3. Het product voldoet aan de relevante normen en voorschriften. De installatie van dit apparaat moet voldoen aan alle geldende voorschriften en het mag alleen worden gebruikt in goed geventileerde ruimtes.
  • Seite 111  Hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of corrosieve chemische omgevingen.  Sterke elektromagnetische velden of omgevingen met hevige trillingen. PARAMETER LIJST Maximale Model Hoogteverstelbereik Kleur belasting 228 lbs ( 103 409-613 mm (16,1-24,1 Zilverach HCST-16SI kg ) inch) - 4 -...
  • Seite 112 Maximale Model Hoogteverstelbereik Kleur belasting 228 lbs ( 103 Zilverach HCST-18S I 457-762 mm (18-30 inch) kg ) 228 lbs ( 103 485-790 mm (19,1-31,1 HCST-18BK Zwart kg ) inch) 228 lbs ( 103 Zilverach HCST-24SI 610-1016 mm (24-40 inch) kg ) 228 lbs ( 103 HCST-24BK...
  • Seite 113 Nee. Deel Aantal Hoofdlichaam​ ​ Leg S trap B racket Antislip beenbeschermers Steunstang​ ​ Hielbeugel Bout Moer INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. Bevestig de hielbeugel aan de bovenkant van de stelt met twee bouten en twee moeren. Afhankelijk van de maat van uw schoenen , kiest u de voorste of achterste gaten voor de montage.
  • Seite 114 1. Meet eerst de benodigde werkhoogte op en pas vervolgens de hoogte van de hoofdeenheid hierop aan. Maak eerst de bouten op de twee steunpoten van het hoofdgedeelte los en trek vervolgens het bovenste deel van het hoofdgedeelte en de twee steunpoten tegelijkertijd uit elkaar.
  • Seite 115 3. De steunstangen van beide hoofdgedeelten worden op dezelfde manier gemonteerd. - 8 -...
  • Seite 116 3.1 . Steek de steunstangen door het zijgat in de linker steunpoot. 3.2 . Bevestig het uiteinde van de steunstangen aan de zijbeugel van de linker steunpoot met de bout en moer. - 9 -...
  • Seite 117 4. Gebruik de riemen op de stelt om je voet vast te zetten. Zorg ervoor dat de riemen zijn stevig vastgemaakt . - 10 -...
  • Seite 118 5. Steek de beenriembeugel in de steunstang en leid de riemen van de beenriembeugel door het antislipbeenkussen. - 11 -...
  • Seite 119 6. Plaats het been op de beenbandbeugel en pas de hoogte van de beugel aan de hoogte van uw scheenbeen aan. Draai tot slot de moeren en bouten aan de zijkant van de beugel vast om deze te bevestigen. Let op: De bevestiging aan de bovenkant van de beenbandbeugel moet zich onder de knie bevinden.
  • Seite 120 7. Gedetailleerde installatie van de antislip voetbeschermers. 7.1 Rijg de uiteinden van de riemen door de bevestigingspads. 7.2 Rijg de uiteinden van de riemen door de gespen. - 13 -...
  • Seite 121 7.3 Maak de riemen vast met de gespen. Waarschuwing !!! 1. Dit product dient door professionals te worden gebruikt. 2. Bij het eerste gebruik van het product is de hulp van meerdere personen vereist. 3. Begin met het product eerst op de laagste stand te gebruiken. Verhoog de hoogte geleidelijk, pas nadat u vertrouwd bent geraakt met het product.
  • Seite 122 - 15 -...
  • Seite 123 - 16 -...
  • Seite 124 - 17 -...
  • Seite 125 Gipsstolpar Modell: HCST-16SI/ HCST-18SI /HCST-18BK/HCST-24SI /HCST-24BK/HCST-24BL/HCST-36SI - 18 -...
  • Seite 126 < Bilden är endast för referens > Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 127 produkt. - 2 -...
  • Seite 128 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs och följ alla viktiga meddelanden på apparaten. Förvara denna manual på ett säkert ställe för framtida bruk. 2. Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant . 3. Produkten uppfyller relevanta standarder och föreskrifter. Installationen av denna enhet måste uppfylla alla tillämpliga föreskrifter och den bör endast användas i välventilerade utrymmen.
  • Seite 129  Hög temperatur, hög luftfuktighet eller korrosiva kemiska atmosfärer.  Starka elektromagnetiska fält eller miljöer med kraftiga vibrationer. PARAMETER LISTA Modell Maxbelastning Höjdjusteringsområde Färg 409–613 mm (16,1–24,1 HCST-16SI 103 kg​ ​ Silverren tum) HCST-18S I 103 kg​ ​ Silverren 457–762 mm (18–30 tum) 485–790 mm (19,1–31,1...
  • Seite 130 Modell Maxbelastning Höjdjusteringsområde Färg 610–1016 mm (24–40 HCST-24SI 103 kg​ ​ Silverren tum) 610–1016 mm (24–40 HCST-24BK 103 kg​ ​ Svart tum) 615–1023 mm (24,2–40,3 HCST-24BL 103 kg​ ​ Blå tum) 914–1267 mm (36–50 HCST-36SI 103 kg​ ​ Silverren tum) DELAR OCH HÅRDVAROR Inga.
  • Seite 131 Inga. Antal Huvuddel​ ​ Ben S trap B racket Halkfria benskydd Stödstång​ ​ Hälfäste Bult Mutter INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Montera hälfästet på styltans ovansida med två bultar och två muttrar. Beroende på storleken på dina skor , välj de främre eller bakre hålen att montera.
  • Seite 132 1. Mät först den erforderliga arbetshöjden och justera sedan huvudenhetens höjd därefter. Lossa först bultarna på huvudkroppens två stödben, dra sedan isär huvudkroppens övre del och de två stödbenen samtidigt. Dra slutligen åt bultarna på de två stödbenen. Observera att brickor är placerade mellan bultarna och stödbenen.
  • Seite 133 3. Stödstängerna på båda huvudkropparna monteras på samma sätt. 3.1 . För in stödstängerna genom sidohålet på vänster stylta. - 8 -...
  • Seite 134 3.2 . Fäst änden av stödstängerna på sidofästet på vänster stylta med bult mutter. - 9 -...
  • Seite 135 4. Använd remmarna på styltan för att fästa foten. Se till att remmarna är ordentligt fästa . 5. Sätt i benremmens fäste i stödstången och för benremmens fäste - 10 -...
  • Seite 136 genom den halkfria benplattan. 6. Placera benet på benremmens fäste och justera fästets höjd efter din - 11 -...
  • Seite 137 tibiahöjd. Dra slutligen åt muttrarna och bultarna på sidan av fästet för att fästa det. Obs: Fästet högst upp på benremmens fäste ska placeras nedanför knät. Om det är obekvämt att böja benet, sänk höjden på benremmens fäste. - 12 -...
  • Seite 138 7. Detaljerad installation av halkfri bendyna. 7.1 Trä ändarna på remmarna genom fästkuddarna. 7.2 Trä änden av remmarna genom deras spännen. - 13 -...
  • Seite 139 7.3 Fäst remmarna med spännen. Varning !!! 1. Denna produkt får endast användas av yrkesmän. 2. När produkten används för första gången krävs hjälp från flera personer. 3. Börja använda produkten på dess lägsta höjd först. Öka gradvis höjden först efter att du är bekant med produkten. Annars kan oavsiktliga fall och skador inträffa.
  • Seite 140 - 15 -...

Diese Anleitung auch für:

Hcst-18siHcst-18bkHcst-24siHcst-24bkHcst-24blHcst-36si