Herunterladen Diese Seite drucken

yasuni TUB807X-D72 Montageanleitung

Rieju mrt, rieju mrt pro, rieju mrt replica, rieju mrt sm, rieju mrt sm pro, rieju mrt sm trophy, sherco 50se-r, sherco 50se-rs, sherco 50sm-r, sherco 50sm-rs,
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TUB807X-D72:
Instrucciones de montaje
Instructions d'assemblage
Assembly instructions
Montageanleitung
REF.
TUB807-D57
TUB807X-D72
MODELO / MODÈLE / MODEL / MODELL
· RIEJU MRT, MRT PRO, MRT REPLICA, MR T SM, MRT SM PRO, MRT SM TROPHY
· SHERCO 50SE-R, 50SE-RS, 50SM-R, 50SM-RS
loading

Inhaltszusammenfassung für yasuni TUB807X-D72

  • Seite 1 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage Assembly instructions Montageanleitung REF. TUB807-D57 TUB807X-D72 MODELO / MODÈLE / MODEL / MODELL · RIEJU MRT, MRT PRO, MRT REPLICA, MR T SM, MRT SM PRO, MRT SM TROPHY · SHERCO 50SE-R, 50SE-RS, 50SM-R, 50SM-RS...
  • Seite 2: Manual De Montaje

    Para un correcto funcionamiento de su escape, es recomendable que siga detalladamente las instrucciones que contiene este manual. En caso de que tenga cualquier duda sobre el montaje y/o uso de su escape, contacte con su distribuidor Yasuni más cercano o visite nuestra página oficial: http://yasuni.com PRECAUCIÓN...
  • Seite 3 Yasunimotor S.L. rejette toute responsabilité résultant de défauts et de dysfonctionnements du produit altéré ou modifié. Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié pour le montage et le fonctionnement des systèmes d’échappement de motos, car Yasuni n’est pas responsable des dommages causés par un mauvais montage de ses pots d’échappement.
  • Seite 4 S.L. waives any liability arising from defects and malfunction of the altered or modified product. It is highly recommended to use a qualified technician for the assembly and operation of exhaust systems for motorcycles, as Yasuni is not liable for any damages caused by an improper assembly of the exhaust.
  • Seite 5: Wartung

    Mängeln und Fehlfunktionen des modifizierten oder geänderten Produkts ergibt. Es wird dringend empfohlen, sich bei der Montage und dem Betrieb von Auspuffanlagen für Motorräder an einen qualifi- zierten Techniker zu wenden, da Yasuni nicht für die Schäden verantwortlich ist, die durch eine schlechte Montage des Auspuffs verursacht werden.
  • Seite 6 Dibujo técnico / Technical drawing TUB 807-D57 ADAPTABLE A RIEJU MRT, MRT PRO, MRT REPLICA, MRT SM, MRT SM PRO, MRT SM TROPHY CONJUNTOS PIEZAS 1 Carcasa Bufanda Derecha A (x1)-Abrazadera Sil 2T 2 Curva Bufanda Derecha B (x1)-Casquillo Separador 20x20 3 Silenciador 2T MAX Derecha C (x1)-Tornillo M6x40 Ex.
  • Seite 7 Dibujo técnico / Technical drawing TUB 807X-D72 ADAPTABLE A SHERCO 50SE-R, 50SE-RS, 50SM-R, 50SM-RS POSICIONES PIEZAS 1 Carcasa Bufanda Derecha A (x1)-Abrazadera Sil 2T 2 Curva Bufanda Derecha B (x1)-Casquillo Separador 20x20 3 Silenciador 2T MAX Derecha C (x1)-Tornillo M6x40 Ex. Aran. D (x1)-Junta tórica Carcasa-Curva E (x1)-Muelle Carcasa-Curva F (x1)-Junta tórica Carcasa...
  • Seite 10 índole. l) Desgaste y/o mal estado de los productos Yasuni limpiado con materiales no autorizado y no especifico según el catálogo oficial Yasuni denominado como Kit Limpieza Yasuni.
  • Seite 11 Madrid Spain 16/04/2004 Lugar y fecha del informe: Approval identification: e9 1310 9 Identificación aprobada: Exhaust Brand / Marca dispositivo Marking: Placa soldada / Welded plate YASUNI Marcaje: APPLICATION LIST LISTA DE APLICACIONES Manufacturer Commercial denomination Vehicle type Fabricante Denominación comercial Tipo vehículo...