Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
ES
EN
DE
IT

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hoover H3WS 485TE-S

  • Seite 2: Indicazioni Ambientali

    Grazie per aver scelto questo prodotto. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale (che possono avere un impatto negativo per te e la miglior gamma completa di sull’ambiente) sia materie prime (che possono elettrodomestici per la vita di tutti i giorni. essere riutilizzate).
  • Seite 3: Norme Generali Di Sicurezza

    Evitare che i bambini giochino 1. NORME GENERALI DI con la lavatrice o che si occupino SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio: I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che −...
  • Seite 4 Per ulteriori informazioni sul prodotto o per consultare la ATTENZIONE: scheda tecnica fare riferimento durante il lavaggio, l’acqua al sito internet del produttore. può raggiungere temperature molto elevate. Collegamento elettrico e lasciare lavatrice prescrizioni di sicurezza esposta a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici.
  • Seite 5 2. INSTALLAZIONE Svitare le 2 o 4 viti (A ) sul lato posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali ( ) come in figura 1 Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i tappi contenuti nella busta istruzioni. Se la lavatrice è da incasso, svitare le 3 o 4 viti (A) e rimuovere i 3 o 4 distanziali ( ).
  • Seite 6: Collegamento Idraulico

    Collegamento idraulico Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Seite 7 Posizionamento Accostare la lavatrice al muro, facendo attenzione che il tubo non abbia curve o strozzature e allacciare il tubo di scarico a bordo della vasca o, preferibilmente, ad uno scarico fisso di altezza minima 50 cm e di diametro superiore al tubo della lavatrice (fig.
  • Seite 8: Cassetto Detersivo

    3. CASSETTO DETERSIVO Il cassetto detersivo è suddiviso in 3 vaschette come mostrato in figura 9: vaschetta “1”: per il detersivo del prelavaggio; vaschetta “ ”: per additivi speciali, ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc; ATTENZIONE: mettere solo prodotti liquidi; lavatrice è predisposta al prelievo automatico degli additivi in ogni ciclo durante l’ultimo risciacquo.
  • Seite 9: Consigli Pratici

    Caricare massimo propria 4. CONSIGLI PRATICI lavabiancheria Indicazioni sul carico eliminare eventuali sprechi energia, acqua o detersivo si raccomanda Durante selezione bucato, di utilizzare la massima capacità di carico assicurarsi: della propria lavabiancheria. È possibile - di avere eliminato dalla biancheria oggetti infatti risparmiare fino al 50% di energia metallici, come fermagli, spille, monete;...
  • Seite 10 Per utilizzare la quantità appropriata di utilizzo eccessivo detersivo detersivo, ammorbidente o eventuali altri produrrà schiuma che non consentirà un additivi, ogni lavaggio attenersi corretto svolgimento del ciclo e potrebbe scrupolosamente alle indicazioni fornite pregiudicare la qualità del lavaggio e del dal produttore: un uso e un dosaggio risciacquo.
  • Seite 11: Pulizia E Manutenzione Ordinaria

    Riempire il cassetto con acqua calda. 5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Una corretta cura dell’elettrodomestico può prolungarne il ciclo di vita. Pulizia esterna dell'apparecchio Scollegare macchina dalla rete elettrica. Pulire il mobile esterno dell'apparecchio, utilizzando un panno umido, EVITANDO ABRASIVI, ALCOL E/O DILUENTI. Pulizia cassetto detersivo Agitare il cassetto in modo da far fluire l’acqua in tutti i comparti.
  • Seite 12: Suggerimenti In Caso Traslochi O Periodi Di Fermo

    Suggerimenti caso Pulizia filtro della pompa di traslochi o periodi di fermo scarico Nel caso l'apparecchio resti in un luogo • L'apparecchio è dotato di uno speciale riscaldato molto tempo, è filtro in grado di trattenere i residui più necessario svuotare completamente i tubi grossi che potrebbero bloccare lo scarico, da ogni residuo d’acqua.
  • Seite 13 Scaricare l'App Hoover Wizard proprio dispositivo. CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi) L’App Hoover Wizard è disponibile sia per dispositivi con sistema operativo DISABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone. Per uscire dalla modalità CONTROLLO REMOTO durante un ciclo, ruotare la...
  • Seite 14: G Uida Rapida All'uso

    7. G UIDA RAPIDA ALL'USO 8. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei Remaining consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio.
  • Seite 15: Prima Accensione

    Tasto AVVIO/PAUSA ATTENZIONE: non toccare i tasti all'inserimento della Chiudere l'oblò PRIMA di premere il spina perché la macchina, nei primi tasto AVVIO/PAUSA. secondi, effettua un'autocalibrazione che potrebbe essere interrotta: se ciò Per far partire il ciclo selezionato con i avvenisse la macchina potrebbe non parametri preimpostati premere il tasto funzionare in maniera ottimale.
  • Seite 16 pressione successiva il ritardo impostato La manopola programmi deve essere aumenterà fino a un massimo di 24 ore, sempre portata in posizione di OFF dopodiché un’ulteriore pressione azzererà alla fine di un lavaggio e prima di la partenza ritardata. selezionarne uno nuovo. - Confermare premendo tasto...
  • Seite 17 - LIVELLO DI SPORCO Si consiglia di utilizzare solo il 20% della quantità consigliata sulla confezione del momento della selezione detersivo. programma, verrà automaticamente indicato il tempo di lavaggio preimpostato - STIRO FACILE per quel programma. (solo su alcuni modelli) Questa opzione permette di scegliere tra Questa funzione permette di ridurre al 3 livelli di intensità...
  • Seite 18: Protezione Bambini

    1) SPIE OPZIONI Un sovradosaggio di detersivo può Indicano le opzioni selezionabili tramite causare un'eccessiva formazione l'apposito tasto. di schiuma. Se la lavatrice rileva un'eccessiva presenza di schiuma, può escludere centrifuga 2) DURATA CICLO prolungare la durata del programma momento della selezione e aumentare il consumo d'acqua.
  • Seite 19 4) SPIA Mode (attiva solo - LAMPEGGIANTE LENTA PER 3 VOLTE, programmi Cotone e Sintetici) POI SPENTA PER 2 SECONDI: reset della rete Wi-Fi (durante l'arruolamento Durante i primi minuti di funzionamento la sull'App). spia "Kg Mode" rimane accesa mentre la macchina calcola il tempo restante alla - ACCESA 1 SECONDO,...
  • Seite 20 Tabella programmi (MAX.) (fare riferimento al cruscotto) PROGRAMMA (MAX.) 90° COTONE 10 11 12 13 14 ECO 40 60 60° 10 11 12 13 14 40 60 30° LANA & A MANO 2 2,5 2,5 2,5 20° 20°C 10 11 12 13 14 20°C SINTETICI E 60°...
  • Seite 21 Note da considerare INFORMAZIONI PER I massima capacità carico LABORATORI DI PROVA biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare riferimento al cruscotto). PROGRAMMI DI PROVA SECONDO Solo in alcuni modelli (UE) No 1015/2010 e No 1061/2010 Solo con l’opzione PRELAVAGGIO ECO 40- 60 PROGRAMMA selezionata (programmi con opzione...
  • Seite 22 LANA & A MANO Descrizione programmi Questo programma effettua un ciclo di lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie lavabile in lavatrice", per i capi da lavare gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di esclusivamente a mano o per capi in seta programmi specifici, adatti ad ogni esigenza lavabili in lavatrice.
  • Seite 23 FRESH CARE ALL IN ONE 59' Il programma è studiato per rimuovere le (solo in alcuni modelli) Questo programma permette di lavare macchie di tutti i giorni con un’azione insieme diversi tipi di tessuto quali cotone, rinfrescante, garantendo bucato sintetici e misti in soli 59 minuti, a pieno eccellente.
  • Seite 24 9. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. SEGNALAZIONE ERRORI Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero preceduto da una "E"...
  • Seite 25 ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
  • Seite 26 Si consiglia di utilizzare sempre ricambi Apponendo la marcatura su questo originali, disponibili presso i nostri Centri prodotto, dichiariamo, sotto la nostra Assistenza Tecnica Autorizzati. responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute ambiente previsti dalla Garanzia legislazione...
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das dass elektrische und elektronische Altgeräte ideale Produkt bestmögliche, (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten Umwelt nicht schaden: für Ihren Alltag bieten zu können.
  • Seite 29: Generelle Sicherheitshinweise

    physischen, sensorischen oder 1. GENERELLE geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von eine verantwortliche Person benutzen,...
  • Seite 30: Elektrische Anschlüsse Und Sicherheitshinweise

    Vergewissern Sie sich, dass Bevor Sie die Waschmaschine ein Teppich nicht die Maschine reinigen, ziehen Sie das Gerät vor Ventilatorenöffnungen, und drehen Sie die Wasserzufuhr ab. behindert. Bringen Sie keine Schnur an, Nach der Installation, sollte das um die Maschine vorzuziehen. Gerät so positioniert sein, dass Stellen Sie sicher, dass sich der Stecker frei zugänglich ist.
  • Seite 31: Installation

    2. INSTALLATION Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Einbaumodell handelt,...
  • Seite 32: Wasseranschluss

    Wasseranschluss Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). EINIGE MODELLE enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Seite 33: Aufstellung Des Gerätes

    Aufstellung des Gerätes Seien Sie mit dem Abstand zwischen Waschmaschine und Wand vorsichtig, da Schlauch eingequetscht werden könnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abbildung 7). Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
  • Seite 34: Waschmittelschublade

    3. WASCHMITTELSCHUBLADE Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer aufgeteilt (Abbildung 9): Fach "1": ist für das in der Vorwäsche benötige Waschmittel vorgesehen; Fach " ": für spezielle Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc. WARNUNG: Benutzen mittleren Fach ausschließlich Flüssigprodukte! Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche benötige Waschmittel vorgesehen.
  • Seite 35: Praktische Tipps

    effizientesten Programme 4. PRAKTISCHE TIPPS Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit Beladungstipps niedrigerer Temperatur. Beim Sortieren der Wäsche, beachten Maximieren Sie die Füllmenge Sie folgende Punkte: Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser- - Wurden metallische Objekte aus der und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre Wäsche entfernt;...
  • Seite 36 Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle, Nutzung phosphatfreien Waschmitteln können folgende Dinge Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur resultieren: Farbe, zum Grad der Verschmutzung und gewählten Waschtemperatur - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt passende Waschmittel aus. bedingt durch suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Befolgen Sie für eine richtige Dosierung Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Füllen heißes Wasser 5. WARTUNG UND Schublade. REINIGUNG Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogeräts kann seine Lebensdauer verlängern. Reinigen der Außenseite Das Gerät von der Stromversorgung trennen. Die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen, dabei möglichst SCHEUERMITTEL, ALKOHOL keine ODER VERDÜNNER VERWENDEN.
  • Seite 38: Reinigen Des Pumpenfilters

    Reinigen des Pumpenfilters Vorschläge für anhaltenden Nichtgebrauch • Das Gerät hat einen besonderen Filter, der größere Rückstände wie Knöpfe oder Wird das Gerät längere Zeit in einem Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen verstopfen könnten (befolgen Sie je nach alle Wasserrückstände vollständig aus Modell die Version A oder ).
  • Seite 39: Fernbedienung (Wlan)

    Laden Sie die App Hoover Wizard auf Ihr Gerät herunter. FERNBEDIENUNG (WLAN) Die App Hoover Wizard ist für Geräte mit Android und iOS erhältlich, sowohl ZUR DEAKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG für Tablets als auch für Smartphones. Wenn der Modus FERNBEDIENUNG beendet werden soll, während die Informieren Sie sich über alle WLAN-...
  • Seite 40: Kurzanleitung

    7. KURZANLEITUNG 8. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Remaining Programmauswahl Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. Stellen wenn nötig eine Waschtemperatur ein.
  • Seite 41: Taste Start/Pause

    Taste START/PAUSE WARNUNG: Berühren beim Einstecken des Geräts ZUERST das Bullauge schliessen und in keinem Fall die Tasten, da sich die dann die Taste START/PAUSE drücken. Maschine in den ersten Sekunden kalibriert. Sollte dies dennoch passieren, nehmen Sie das Gerät vom Netz und Zum Starten des gewählten Waschgangs wiederholen Sie den Vorgang.
  • Seite 42: Abbruch Des Eingestellten Programms

    Um das Gerät auszuschalten, bitte den - Drücken Sie die Taste einmal, um den verzögerten Start zu aktivieren, drücken Programmwahlschalter auf die Position Sie dann erneut (oder halten Sie die AUS stellen. Taste gedrückt), um die Verzögerung einzustellen. Die Verzögerung erhöht Der Programmwahlschalter muss am sich mit jedem Drücken der Taste auf Ende jedes Waschvorganges oder vor...
  • Seite 43 - VORWÄSCHE Taste KURZPROGRAMME/ VERSCHMUTZUNGSGRAD Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark verschmutzter vor dem Hauptwaschgang Mit dieser Taste haben Sie je nach eine Vorwäsche durchzuführen (nur in ausgewähltem Programm Auswahl bestimmten Programmen; s. Programmtabelle). zwischen zwei verschiedenen Optionen. - KURZPROGRAMME Es wird empfohlen hierfür 20% der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Die Taste wird aktiv, wenn Sie das...
  • Seite 44: Anzeigebereich

    Anzeigebereich Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jedes Programm Displaybereich werden wichtige erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht Informationen für den Benutzer angezeigt. überschritten werden. 6 5 4 3 2 1 Drücken Sie für die Reaktivierung des Schleudergangs die Taste, bis Sie die Remaining gewünschte Schleudergeschwindigkeit...
  • Seite 45 - Schleuderdrehzahl nach Art und Menge ZUERST das Bullauge schliessen und eingefüllten Wäsche, dann die Taste START/PAUSE drücken. Unwuchten zu vermeiden. Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt 5) ANZEIGE TASTENSPERRE wird blinkt die Anzeige zuerst kurz auf und leuchtet dann permanent. Die Anzeigelampe zeigt an, dass die Tür verriegelt ist.
  • Seite 46 Programmübersicht (MAX.) (siehe Steuertafel) PROGRAMM (MAX.) 90° BAUMWOLLE 10 11 12 13 14 ECO 40 60 60° 10 11 12 13 14 40 60 WOLLE & 30° 2 2,5 2,5 2,5 HANDWÄSCHE 20° 20°C 10 11 12 13 14 20°C SYNTHETIK UND 60°...
  • Seite 47 Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Nachdem Programmwähler auf die Position RAPID CARE Die maximale Beladungskapazität (trockene gestellt wurde, können Sie über Kleidung lt. Normtest) hängt von dem die Taste KURZPROGRAMME eines jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). der drei KURZPROGRAMME (14/30/44 Minuten) auswählen.
  • Seite 48 ECO 40- 60 Programmbeschreibungen Das ECO 40-60 Programm wäscht normal verschmutzte Baumwollwäsche, laut Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine werden kann, zusammen einem eigene programme an, die allen Anforderungen Waschgang sauber. Dieses Programm wird gerecht werden (siehe Programmtabelle).
  • Seite 49 FITNESS CARE Strom, Waschmittel Zeit. Die perfekte Kombination aus Zeit und geeignet für alle Textilien, die bei mittlerer Leistung. Entwickelt für eine gründliche Temperatur gewaschen werden können. Reinigung von Sportkleidung. Ein Programm Empfohlen für kleine Waschladungen und bei Niedrigtemperatur, empfohlen für kleine leicht verschmutzte Wäsche.
  • Seite 50: Problemlösungen Und Garantie

    9. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. FEHLER- BERICHT Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2) Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken, wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden...
  • Seite 51 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Seite 52 Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile Mit der Anbringung des -Zeichens zu benutzen, die in unseren autorisierten am Gerät zeigen wir an, dass wir Kundendienstzentren erhältlich sind. sämtliche für dieses Produkt geltenden notwendigen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- Garantie Umweltstandards einhalten und hierfür Die Garantiezeit des Gerätes entspricht haftbar sind.
  • Seite 54: Environmental Conditions

    Thank you for choosing this product. WEEE contains both polluting substances (which We are proud to offer the ideal product for can cause negative consequences for the you and the best complete range of home environment) and basic components (which can appliances for your daily routine.
  • Seite 55: General Safety Rules

    in a safe way and understand the 1. GENERAL SAFETY hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliance is intended to appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Seite 56 Do not expose the washing Electrical connections machine to rain, direct sunlight safety instructions or other weather elements. Protect from possible freezing. The technical details (supply voltage and power input) are When moving, do not lift the indicated on the product rating washing machine by the knobs plate or detergent drawer;...
  • Seite 57: Installation

    2. INSTALLATION Remove the 2 transportation screws (A) on the back and remove the 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1. built-in If the washing machine is unscrew the 4 transportation screws (A) and remove the 3 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B).
  • Seite 58: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose- sets). SOME MODELS may include one or more of the following features: HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
  • Seite 59 Setting The washing machine should be installed in its final position such that the water fill hose is not kinked or trapped. The corrugated drain hose should be inserted into suitable drain pipe of between 50 cm and 85 cm height above the floor using the curved drain hose support.
  • Seite 60: Detergent Drawer

    3. DETERGENT DRAWER detergent draw split into compartments as illustrated in figure 9: compartment "1": for prewash detergent; compartment “ ”: for special additives, softeners, starch fragrances, etc.; WARNING: only use liquid products; the washing machine is set to automatically dose additives at each cycle during the last rinse.
  • Seite 61: Practical Hints

    Maximise the load size 4. PRACTICAL HINTS Achieve the best use of energy, water, Load tips detergent time using recommended maximum load size. When sorting laundry, make sure: Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. - have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry;...
  • Seite 62 The use of ecological detergents without When washing heavily soiled whites, phosphates cause following we recommend using cotton programs of effects: 60°C or above and a normal washing powder (heavy duty) that contains - cloudier rinse drain water: This effect is bleaching agents that at medium/high tied to the suspended zeolites which do temperatures provide excellent results.
  • Seite 63: Cleaning And Maintenance

    Fill the drawer with hot water. 5. CLEANING AND MAINTENANCE Looking after your appliance correctly can extend its lifespan. Cleaning the appliance’s exterior Disconnect the machine from the power supply. Clean the appliance’s external cabinet, using a damp cloth and AVOIDING ABRASIVES, ALCOHOL AND/OR...
  • Seite 64: Cleaning The Pump Filter

    Cleaning the pump filter S u g g e s t i o n s f o r m o v es o r prolonged disuse The appliance has a special filter that traps larger residues that could block the If the appliance is kept in a non-heated draining system, such as buttons or coins room for long periods of time, all water...
  • Seite 65: Remote Control (Wi Fi)

    (Wi Fi) position: the door will lock and the controls on the control panel will be disabled. Start the cycle using the Hoover Wizard app. When the cycle has been completed, turn off the machine by turning the programme selector...
  • Seite 66: Quick User Guide

    7. QUICK USER GUIDE 8. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Remaining Program selection Turn on the washing machine and select the required program.
  • Seite 67: First Starting

    START/PAUSE button WARNING: don’t touch the buttons while inserting Close the door BEFORE selecting the plug because machines button START/PAUSE. calibrates the systems during the first seconds: touching the buttons, the machine couldn’t work property. In To start the selected cycle with the preset this case, remove the plug and repeat parameters, press START/PAUSE.
  • Seite 68 - Confirm by pressing the START/PAUSE The programme selector must be button. The delay countdown will begin returned to the OFF position at the end and when it has finished the programme of each cycle or when starting a will start automatically. subsequent wash cycle prior to the next programme being selected and started.
  • Seite 69: Temperature Selection

    how much the fabrics are soiled (can only - EASY IRON be used on some programmes as shown (only available on certain models) in the table of programmes). This function allows you to minimizes creases as much as possible, eliminating the intermediate spins or reducing the TEMPERATURE SELECTION...
  • Seite 70: Child Lock

    2) CYCLE DURATION The machine is fitted with a special When a programme is selected the electronic device, which prevents the display automatically shows the cycle spin cycle should load duration, which can vary, depending on unbalanced. This reduces the noise the options selected.
  • Seite 71 - QUICK FLASHING FOR 3 SECONDS, Through every wash phase "Kg Mode" THEN OFF: the machine cannot connect allows to monitor information on the wash to the home Wi Fi network or has not yet load in the drum and in the first minutes been enrolled on the App.

Inhaltsverzeichnis