Herunterladen Diese Seite drucken

EURA ADP-26A3 Bedienungsanleitung

Gegensprechanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADP-26A3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
P L
Z E S T A W D O M O F O N O W Y
E N
I N T E R C O M K I T
D E
G E G E N S P R E C H A N L A G E
A D P - 2 6 A 3
F R
I T
E S
K I T I N T E R P H O N E
K I T I N T E R F O N O
K I T D E I N T E R C O M U N I C A D O R
loading

Inhaltszusammenfassung für EURA ADP-26A3

  • Seite 1 A D P - 2 6 A 3 Z E S T A W D O M O F O N O W Y K I T I N T E R P H O N E I N T E R C O M K I T K I T I N T E R F O N O G E G E N S P R E C H A N L A G E K I T D E I N T E R C O M U N I C A D O R...
  • Seite 2 I . Z E S T A W I E N I E R Y S U N K Ó W / L I S T O F F I G U R E S / Z U S A M M E N F A S S U N G D E R A B B I L D U N G E N / L I S T E D E S F I G U R E S / E L E N C O D E I D I S E G N I / I .
  • Seite 3 S k ł a d z e s t a w u : S e t c o n t e n t s : L i e f e r u m f a n g : C o n t e n u d u k i t : C o n t e n u t o d e l s e t : C o n t e n i d o d e l c o n j u n t o : 1 .
  • Seite 4 I I . S C H E M A T Y I N S T A L A C Y J N E / I N S T A L L A T I O N D I A G R A M S / I N S T A L L A T I O N S S C H E M A S / S C H É M A S D ’ I N S T A L L A - T I O N / S C H E M I D I I N S T A L L A Z I O N E / E S Q U E M A S D E I N S T A L A C I Ó...
  • Seite 5 S c h e m a t p o ł ą c z e ń W i r i n g d i a g r a m o f t h e S c h a l t p l a n d e s S e t s : S c h é...
  • Seite 6 1 . O G Ó L N E Z A S A D Y B E Z P I E C Z N E G O U Ż Y T K O W A N I A P R O D U K T U 1 .
  • Seite 7 2 . I N S T A L A C J A Z E S T A W U 2 . 1 . I N S T A L A C J A U N I F O N U U W A G A ! S t a n d a r d o w a w y s o k o ś...
  • Seite 8 3 . P R O W A D Z E N I E R O Z M O W Y W m o m e n c i e , g d y o s o b a p r z y w e j ś c i u w c i ś n i e p r z y c i s k n a k a s e c i e z e w n ę t r z n e j , w m o d u l e w e w n ę t r z n y m ( u n i f o n i e ) u r u - c h a m i a s i ę...
  • Seite 9 7 . S P E C Y F I K A C J A T E C H N I C Z N A Z E S T A W U Z E S T A W N a p i ę c i e z a s i l a n i a 1 2 V D C P o b ó...
  • Seite 10 1 . G E N E R A L S A F E T Y G U I D E L I N E S F O R U S I N G T H E P R O D U C T 1 .
  • Seite 11 2 . I N S T A L L A T I O N O F T H E K I T 2 . 1 . I N S T A L L A T I O N O F T H E P H O N E A T T E N T I O N ! T h e s t a n d a r d i n s t a l l a t i o n h e i g h t o f t h e p h o n e a ...
  • Seite 12 3 . C O N D U C T I N G A C O N V E R S A T I O N W h e n t h e p e r s o n a t t h e e n t r a n c e p r e s s e s t h e b u t t o n o n t h e e x t e r n a l p a n e l , t h e g o n g s i g n a l i s a c t i v a t e d i n t h e i n t e r n a l m o d u l e ( i n t e r c o m ) .
  • Seite 13 7 . T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I O N O F T H E K I T S E T P o w e r s u p p l y v o l t a g e 1 2 V D C P o w e r c o n s u m p t i o n - s t a n d b y / o p e r a t i o n <...
  • Seite 14 1 . A L L G E M E I N E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E F Ü R D I E B E N U T Z U N G D E S P R O D U K T S 1 .
  • Seite 15 2 . I N S T A L L A T I O N D E S S E T U P S 2 . 1 . I N S T A L L A T I O N D E S G E G E N S P R E C H A N L A G E A C H T U N G ! D i e S t a n d a r d m o n t a g e h ö...
  • Seite 16 3 . F Ü H R E N E I N E S G E S P R Ä C H S W e n n d i e P e r s o n a m E i n g a n g d i e T a s t e a n d e r A u ß e n s t a t i o n d r ü c k t , w i r d d a s G o n g s i g n a l i m I n n e n m o d u l ( T ü r s p r e c h a n l a - g e ) a k t i v i e r t .
  • Seite 17 7 . T E C H N I S C H E S P E Z I F I K A T I O N D E S S E T S S E T V e r s o r g u n g s s p a n n u n g N a p i ę c i e z a s i l a n i a 1 2 V D C L e i s t u n g s a u f n a h m e - S t a n d b y / B e t r i e b <...
  • Seite 18 1 . C O N S I G N E S D E S É C U R I T É G É N É R A L E S P O U R L ’ U T I L I S A T I O N D U P R O D U I T 1 .
  • Seite 19 2 . I N S T A L L A T I O N D U K I T 2 . 1 . I N S T A L L A T I O N D E L ’ I N T E R P H O N E A T T E N T I O N ! L a h a u t e u r s t a n d a r d d ’...
  • Seite 20 3 . C O N D U I T E D ’ U N E C O N V E R S A T I O N L o r s q u e l a p e r s o n n e à l ’ e n t r é e a p p u i e s u r l e b o u t o n d u p a n n e a u e x t é r i e u r , l e s i g n a l d e g o n g e s t a c t i v é d a n s l e m o d u l e i n t é...
  • Seite 21 7 . S P É C I F I C A T I O N T E C H N I Q U E D U K I T S E T T e n s i o n d ' a l i m e n t a t i o n 1 2 V D C C o n s o m m a t i o n é...
  • Seite 22 1 . N O R M E G E N E R A L I D I S I C U R E Z Z A P E R L ’ U S O D E L P R O D O T T O 1 .
  • Seite 23 2 . I N S T A L L A Z I O N E D E L K I T 2 . 1 . I N S T A L L A Z I O N E D E L L ’ I N T E R F O N O A T T E N Z I O N E ! L ’...
  • Seite 24 3 . C O N D U R R E U N A C O N V E R S A Z I O N E Q u a n d o l a p e r s o n a a l l ’ i n g r e s s o p r e m e i l p u l s a n t e s u l p a n n e l l o e s t e r n o , i l s e g n a l e d e l g o n g v i e n e a t t i v a t o n e l m o d u l o i n - t e r n o ( c i t o f o n o ) .
  • Seite 25 7 . S P E C I F I C H E T E C N I C H E D E L K I T S E T T e n s i o n e d i a l i m e n t a z i o n e 1 2 V D C C o n s u m o d i e n e r g i a - s t a n d b y / f u n z i o n a m e n t o <...
  • Seite 26 1 . N O R M A S G E N E R A L E S D E S E G U R I D A D P A R A E L U S O D E L P R O D U C T O 1 .
  • Seite 27 2 . I N S T A L A C I Ó N D E L K I T 2 . 1 . N S T A L A C I Ó N D E L I N T E R C O M U N I C A D O R 1 .
  • Seite 28 3 . R E A L I Z A C I Ó N D E U N A C O N V E R S A C I Ó N C u a n d o l a p e r s o n a e n l a e n t r a d a p r e s i o n a e l b o t ó n e n e l p a n e l e x t e r i o r , l a s e ñ a l d e l g o n g s e a c t i v a e n e l m ó d u l o i n t e r n o ( p o r t e r o a u t o m á...
  • Seite 29 7 . E S P E C I F I C A C I Ó N T É C N I C A D E L K I T S E T V o l t a j e d e a l i m e n t a c i ó n 1 2 V D C C o n s u m o d e e n e r g í...
  • Seite 30 K A R T A G W A R A N C Y J N A Z E S T A W D O M O F O N O W Y n a z w a w y r o b u : A D P - 2 6 A 3 m o d e l : p i e c z ą...
  • Seite 31 W A R R A N T Y A s t h e o n l y d i s t r i b u t o r o f t h e E u r a p r o d u c t s , E u r a - T e c h i s o b l i g e d t o e n s u r e e  c i e n t w a r r a n t y a n d p o s t - w a r r a n t y s e r v i c e . I n t h e c o u n t r i e s w h e r e E u r a - T e c h h a s n e i t h e r i t s o w n s e r v i c e n e t w o r k , n o r D O O R - T O - D O O R s e r v i c e , t h e q u a l i t y c l a i m s a r e d e a l t w i t h b y a u t h o r i s e d d i s t r i b u t o r s o f t h e E u r a p r o d u c t s o n t h e b a s i s o f t h e s i g n e d d i s t r i b u t i o n a g r e e m e n t s .
  • Seite 32 Z u ż y t e u r z ą d z e n i e e l e k t r y c z n e l u b e l e k t r o n i c z n e n i e m o ż...