Herunterladen Diese Seite drucken
Installations- und Wartungshandbuch
BOX 35 35-105
 
Seriennummer:
Produktionsdatum:
loading

Inhaltszusammenfassung für barbas BOX 35 35-105

  • Seite 1 Installations- und Wartungshandbuch BOX 35 35-105   Seriennummer: Produktionsdatum:...
  • Seite 2 Einleitung © Barbas BV Dieses Dokument oder Teile davon dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Barbas BV nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder Methode elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig übermittelt werden. Dieses Dokument kann technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten. Barbas BV behält sich das Recht vor, die Inhalte dieses Dokuments jederzeit zu überarbeiten.
  • Seite 3 Sicherheitsabstände für Abzugsrohre ..................13 Installationsanforderungen..............18 Anforderungen an die Installation des Geräts................18 Anforderungen an den Kamin....................18 Anforderungen an das externe Verbrennungsluftrohr..............19 Installation des BOX 35 35-105............. 20 Installation des Geräts ......................20 Verbinden der optionalen externen Luftzufuhr................21 7.2.1 Verbindung hinten......................21 7.2.2 Untere Verbindung......................22 Verbindung des Rauchgasrohrs....................
  • Seite 4 8.7.1 Installation der unteren Umlenkplatte................28 8.7.2 Installation der oberen Umlenkplatte................28 Technische Daten.................. 30 Technische Daten........................30 Produktinformation gemäß Verordnung (EU) 2015/1185............32 Erklärung der verwendeten Notation auf dem Typenschild............33 Abmessungen ..................34 10.1 Abmessungen BOX 35 35-105 ....................34 Garantiebedingungen................36 BOX 35 35-105...
  • Seite 5 Leistungserklärung Nr. 2.307.080-0 - CPR-2013/07/01 Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: BOX 35 35 105 Verwendungszweck: Raumheizung in Wohngebäuden Hersteller: Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Niederlande AVCP-System : Harmonisierte technische Spezifikation: EN 16510-2-1:2022 Nr. 1639 Notifizierte Stelle: Wesentliche Merkmale Mechanische Festigkeit und Standsicherheit Tragfähigkeit...
  • Seite 6 Leistungserklärung BOX 35 35-105...
  • Seite 7 Installation • Wartung Dieses Dokument bezeichnet den BOX 35 35-105 als 'das Gerät'. Dieses Dokument ist ein wesentlicher Teil Ihres Geräts. Lesen Sie es genau durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie es sicher auf. Die Originalanweisungen dieses Dokuments sind in englischer Sprache verfasst worden.
  • Seite 8 Angaben zur Leckdichte laut Abschnitt sind nicht gültig. Übersicht über die Front des Geräts Türgriff Aschebehälter (unter dem Rost) Glasscheibe Tafeln für die Brennkammer Primärlufteinlass Abzugsanschluss Rost Stahlsockel Holzschutzvorrichtung Steuerhebel (in der Abbildung nicht zu sehen) BOX 35 35-105...
  • Seite 9 Beschreibung   Überblick über das Unterteil des Geräts Luftwäschereinlass Sekundärlufteinlass Obere Umlenkplatte Anschluss für externe Untere Umlenkplatte Verbrennungsluftzufuhr Steuerhebel BOX 35 35-105...
  • Seite 10 Das Gerät dient der periodischen Verwendung und ist nicht zum Dauereinsatz vorgesehen. Das Gerät darf nicht mit einem geteilten Abgaskanal verbunden werden. Das Gerät dient der Direktbeheizung des Raums. Das Gerät darf nicht mit einer Zentralheizungsinstallation verbunden werden. BOX 35 35-105...
  • Seite 11 Entsorgen Sie die keramische hitzeresistente Glasscheibe im Haushaltsmüll. Entsorgen Sie die keramische hitzeresistente Glasscheibe nicht im Glascontainer. • Entsorgen Sie das nicht mehr verwendete Gerät den Anweisungen der Behörden oder des Monteurs entsprechend. • Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen. BOX 35 35-105...
  • Seite 12 • Stellen Sie das Gerät nicht direkt an eine brennbare oder nicht brennbare Rückwand. Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass sich entflammbare Materialien in der unmittelbaren Geräteumgebung in keinem Fall auf eine Temperatur über 85 °C erwärmen können Sicherheitsabstände BOX 35 35-105...
  • Seite 13 Abstände BOX 35 35-105 Mindestab- stand zu Mindestabstand entflamm- zu nicht ent- Schild Hinweis baren Ma- flammbaren Ma- terialien in terialien in cm Für ein Gerät ohne montierten Hitzeschutz Für ein Gerät mit montiertem Hitzeschutz Bei der Montage auf einer Bodenfläche aus entflammbarem Material ist eine nicht brenn- bare Bodenplatte (Kaminplatte) vor dem Gerät...
  • Seite 14 Seitenansicht - nicht isoliertes einwandiges Abzugsrohr - Minimaler Sicherheitsabstand zu einer brennbaren Wand mit und ohne 12-mm-Hitzeschutz. D = Durchmesser des Abzugsrohrs in mm Minimaler Sicherheitsabstand zu einer brennba- ren Wand. Minimaler Sicherheitsabstand zu einer brennba- ren Wand mit einer feuerfesten 12-mm-Hitze- schutzplatte. BOX 35 35-105...
  • Seite 15 • Edelstahlabzugs- Einwandiges Abzugs- rohr rohr (nicht isoliert) (D = Durchmesser des Abzugsrohrs in mm.) 316Ti / 316L Dicke mindestens 0,6 mm • Edelstahlabzugs- rohr Doppelwandig isolier- 316Ti / 316L 50 mm tes Abzugsrohr Dicke mindestens 0,6 mm BOX 35 35-105...
  • Seite 16 Einwandiges Abzugs- rohr rohr (nicht isoliert) 316Ti / 316L Dicke mindestens 0,6 mm 1.5x D (D = Durchmesser des Abzugsrohrs in mm.) • Edelstahlabzugs- rohr Doppelwandig isolier- 316Ti / 316L 10 mm tes Abzugsrohr Dicke mindestens 0,6 mm BOX 35 35-105...
  • Seite 17 • Edelstahlabzugs- Einwandiges Abzugs- rohr rohr (nicht isoliert) (D = Durchmesser des Abzugsrohrs in mm.) 316Ti / 316L Dicke mindestens 0,6 mm • Edelstahlabzugs- rohr Doppelwandig isolier- 316Ti / 316L 10 mm tes Abzugsrohr Dicke mindestens 0,6 mm BOX 35 35-105...
  • Seite 18 Verwenden Sie nicht mehr als 2 Biegungen mit 45°. • Keine horizontalen Abgasrohre verwenden. • Die Schornsteinmündung muss sich mindestens 5 Meter über der Oberkante des Geräts befinden. • Die Schornsteinmündung muss sich mindestens 40 cm über der Oberkante eines Schrägdachs befinden. BOX 35 35-105...
  • Seite 19 Stellen Sie sicher, dass der Einlass des externen Verbrennungslufteinlassrohrs mit einem geeigneten Rost abgedeckt ist. • Es wird empfohlen, ein Ventil im externen Verbrennungsluftventil zu installieren, um Schutt oder heruntergefallenes Laub in der Leitung und Wasserdampfkondensierung im Gerät zu vermeiden. BOX 35 35-105...
  • Seite 20 Installation des BOX 35 35-105 Installation des BOX 35 35-105 Installation des Geräts Stellen Sie das Gerät in die dafür vorgesehene Position. Beachten Sie die Sicherheitsabstände. Siehe Abschnitt Stellen Sie bei Bedarf eine nicht brennbare Platte unter das Gerät. Siehe Abschnitt Vergewissern Sie sich, dass der Kaminanschluss am Gerät in einer Linie mit dem...
  • Seite 21 Installation des BOX 35 35-105   Verbinden der optionalen externen Luftzufuhr • Das Gerät besitzt einen Anschluss für eine externe Verbrennungsluftzufuhr. Während des Betriebs erhält das Gerät aus diesem Luftkanal Verbrennungsluft. • Es wird dringend empfohlen, ein Ventil im externen Verbrennungsluftzufuhrrohr zu installieren, um Schutt im Rohr und Wasserdampfkondensierung im Gerät zu...
  • Seite 22 Installation des BOX 35 35-105 Bringen Sie eine Dichtmasse (z. B. Silikondichtmittel oder ähnliches) zwischen der Einlassöffnung und dem Verbindungsring auf. Identifizieren Sie die Stelle in der Außenwand für die externe Verbrennungsluftzufuhr. Machen Sie ein Loch in der Außenwand mit einem Mindestdurchmesser von 80.
  • Seite 23 Installation des BOX 35 35-105 Bringen Sie eine Dichtmasse (z. B. Silikondichtmittel oder ähnliches) zwischen der Einlassöffnung und dem Verbindungsring auf. Biegen Sie die 3 Lippen am Verbindungsring nach außen, um den Verbindungsring an der Einlassöffnung zu befestigen. Identifizieren Sie die Stelle im Boden für die externe Verbrennungsluftzufuhr.
  • Seite 24 Keramikherdplattenreiniger. Reinigen Sie die Innenseite des Geräts mit einer weichen Bürste. Reinigen Sie die Metallteile an der Außenseite des Geräts mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie wärmeresistente Sprühfarbe von Barbas, um Lackschäden zu reparieren. Verbrennungsluftzufuhr Stellen Sie sicher, dass der Einlass des Rohrs für die externe Verbrennungsluftzufuhr nicht durch Blätter oder andere Teile verstopft wird.
  • Seite 25 Stellen Sie sicher, dass Sie alle Asche und nicht verbranntes Holz aus der Brennkammer entfernen, bevor Sie mit diesem Vorgang beginnen. 8.5.1 Entfernen Sie die obere Umlenkplatte. Siehe Abschnitt 8.5.2 Entfernen Sie die untere Umlenkplatte. Siehe Abschnitt BOX 35 35-105...
  • Seite 26 Schieben Sie die rechte Seite der unteren Umlenkplatte ein kleines Stück nach oben (1). Senken Sie die linke Seite der unteren Umlenkplatte ein kleines Stück ab (2) und nehmen Sie die Umlenkplatte aus dem Gerät (3). BOX 35 35-105...
  • Seite 27 Gerät ein. Setzen Sie den Rost auf den Aschebehälter. Setzen Sie den vorderen Holzscheit-Schutz in das Gerät ein. Die Umlenkplatten installieren 8.7.1 Installieren Sie die untere Umlenkplatte. Siehe Abschnitt 8.7.2 Installieren Sie die obere Umlenkplatte. Siehe Abschnitt BOX 35 35-105...
  • Seite 28 8.7.2 Installation der oberen Umlenkplatte 8.7.1 Führen Sie dieses Verfahren erst aus, wenn das Verfahren in Abschnitt beendet wurde. Schieben Sie die obere Umlenkplatte nach oben und legen Sie die Rückseite über die untere Umlenkplatte (1). BOX 35 35-105...
  • Seite 29 Wartung Schieben Sie die Front der oberen Umlenkplatte nach oben (2) und legen Sie die Kante auf den Metallstreifen unter dem Luftwäschereinlass (3). BOX 35 35-105...
  • Seite 30 Technische Daten Technische Daten Technische Daten Name Barbas Modell BOX 35 35-105 EPREL-Registrierungsnummer 2393803 Geprüft nach EN16510-2-1 Energieeffizienzindex Energieeffizienzklasse Brennmaterial Holzscheite, Holzbriketts Indirekte Heizfunktion Nein Raum abgedichtet Leckrate bei 10 Pa < 3 m3/h (bei 273 K, 1013 hPa) Saisonale Effizienz 66,9 % Bei Nennwärmeleistung...
  • Seite 31 *) der Materialtyp ist von der zum Zeitpunkt des Kaufs getroffenen Wahl abhängig. **) wenn das Gewicht des Kamins oder des Teils des Kamins, der durch das Gerät getragen wird, die angegebenen Werte überschreitet, muss der Kamin mit einer Wandhalterung abgestützt werden. BOX 35 35-105...
  • Seite 32 (*) PM = Staub, OGC = gasförmige organische Verbindungen, CO = Kohlenmonoxid, NOx = Stickoxide (**) Nur bei Anwendung der Korrekturfaktoren F(2) oder F(3) erforderlich Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Hersteller von: Danny Baijens, Geschäftsführer Bladel; 19. Juni 2025 BOX 35 35-105...
  • Seite 33 Die Energieeffizienzklasse class Das Gerät kann in periodischem Gebrauch betrieben werden Gegen den Raum abgedichtetes System mit manuell geschlossener und versperrter Tür Nicht gegen den Raum abgedichtetes System Lesen und befolgen Sie die Betriebsanweisungen für den Benutzer BOX 35 35-105...
  • Seite 34 Abmessungen Abmessungen 10.1 Abmessungen BOX 35 35-105 BOX 35 35-105...
  • Seite 35 Abmessungen *) Verbrennungslufteintrittsanschlussoptionen (Ø 80 mm) an der Rück- und Unterseite des Geräts. **) Optionaler Hitzeschutz. BOX 35 35-105...
  • Seite 36 Garantiebedingungen Garantiebedingungen Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, ist es wichtig, das Barbas-Gerät nach dem Kauf über www.barbas.com zu registrieren. Garantiebedingungen von Barbas Barbas B.V. garantiert für die Qualität des gelieferten Barbas-Geräts und die Qualität der eingesetzten Materialien. Alle Geräte von Barbas werden nach den höchsten möglichen Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
  • Seite 37 Weiterhin endet die Garantie, wenn die ursprüngliche Kaufquittung Änderungen, Streichungen, Löschungen aufweist oder unlesbar ist. Artikel 4: Garantiegebiet Die Garantie gilt nur in Ländern, in denen Geräte von Barbas durch ein offizielles Händlernetzwerk verkauft werden. Artikel 5: Garantiezeitraum Diese Garantie wird nur während des Garantiezeitraums gewährt.
  • Seite 38 Garantiebedingungen BOX 35 35-105...
  • Seite 39 Garantiebedingungen BOX 35 35-105...
  • Seite 40 Ihr Barbas-Händler 15.04.2026 - 357680 - 526-002...