Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR YH2-J-D-60 Originalanleitung
VEVOR YH2-J-D-60 Originalanleitung

VEVOR YH2-J-D-60 Originalanleitung

Gewerbliche arbeitstische
COMMERCIAL WORKTABLES
MODEL:
YH2-J-D-60 YH2-J-D-36 YH2-J-D-48 YH2-J-48 YH2-J-D-30
YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48
YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YH2-J-D-60

  • Seite 1 COMMERCIAL WORKTABLES MODEL: YH2-J-D-60 YH2-J-D-36 YH2-J-D-48 YH2-J-48 YH2-J-D-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 2 Note:The product picture is for reference, the actual details shall prevail This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Assembly precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  • Seite 4 SAVE THESE INSTRICTIONS PRODUCT PARAMETERS Item No. Product Size Table Back Support Wheel Maximum legs board feet (mm) load-bearing √ × √ YH2-J-D-60 560/460lbs 1524×610×894 whole √ × √ YH2-J-D-36 500/420lbs 915×610×894 whole √ × √ YH2-J-D-48 540/450lbs 1220×610×894 whole ×...
  • Seite 5: Packing List

    MBLY STEP/PACKING LIST This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there is any| technology or software updates on our product.
  • Seite 6 Cross hexagonal wrench Internal six-slotconnectorM6*45 Internal six-slotconnectorM6*25 M6 Hexagonal nut Hook Note: Three - level Workbench Parts details are only available for YH3-J-36、 YH3-J-30、YH3-48、YH3-D-48 Deck plate Internal six-slotconnectorM6*25 Note: Parts details M through U are only available for YH2-72-XP、YH2-48-XP Screw M6*10 4mm Wrench M4*4 Machine screw Pull handle...
  • Seite 7 Connection pipe Note: Three-drawer Workbench Parts details are only available for YH2-72-XP Pull handle M4*4 Screw with washer 1. Place the Top board mounting hole facing upwards, install the round pipe into the hole (A and C). Install the round tubes with the holes facing inward at a 45-degree angle and perpendicular downward.Align the installation holes.
  • Seite 8 2.As illustrated in the figure/diagram,Install the partition according to the height of the hole position you need, fix the mounting hole with M6 socket socket screws and the torque is greater than or equal to 25N.m 3.Install the partition according to the height of the hole position you need, fix the mounting hole with M6 socket socket screws and the torque is greater than or equal to 25N.m 4.Install the support feet D or wheels...
  • Seite 9 5. After completed the installation, turn the workbench over and adjust the height of the four support feet (or wheels) to ensure that the four feet are close to the ground and the workbench is stable Note: If the workbench does not need to be moved. Please hold the brakes on the wheels to ensure that the table does not move.
  • Seite 10 3.Install the partition according to the height of the hole position you need, fix the mounting hole with M6 socket socket screws and the torque is greater than or equal to 25N.m 4.Install the support feet D or wheels E、F.(If it has been installed, skip this step.) 5.After completed the installation, turn the workbench over and adjust the height of the four support feet (or wheels) to ensure that the four feet are close to the ground and the workbench is stable...
  • Seite 11 Note: If the workbench does not need to be moved. Please hold the brakes on the wheels to ensure that the table does not move. 6.Install the drawer handle as shown in the figure, fix it with M4 socket screws and have a torque greater than or equal to 25N.m 7.Install the support frame and connecting pipe as shown in the figure, lock them tightly with M4 grub screws, and ensure that the torque is not less...
  • Seite 12 8.Install Upper Frame - 1 by fitting it onto the connecting pipe at the required position as shown in the figure, lock it tightly with M4 grub screws, and ensure that the torque is not less than 25 N·m. 9.Install Upper Frame - 2 by fitting it onto the connecting pipe at the required position as shown in the figure, lock it tightly with M4 grub screws, and ensure that the torque is not less than 25 N·m.
  • Seite 13 corresponding position on the tabletop as shown in the figure, fasten it tightly with M6 machine screws, and ensure that the torque is not less than 25 N.m. Note: If the workbench does not need to be moved. Please hold the brakes on the wheels to ensure that the table does not move.
  • Seite 16 TABLES DE TRAVAIL COMMERCIALES MODÈLES : YH2-JD-60, YH2-JD-36, YH2-JD-48, YH2-J-48, YH2-JD-30, YH2-D-30, YH2-D-72, YH2-72, YH2-48, YH2-D-36, YH2-D-60, YH2-D-48, YH2-60, YH3-J-36, YH3-J-30, YH3-48, YH3-D-48, YH2-72-XP, YH2-48-XP...
  • Seite 17 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    informons pas des mises à jour techniques ou logicielles concernant notre produit. Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des conséquences graves.
  • Seite 19 14. Ce produit contient de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Tenir hors de portée des enfants. 15. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Son utilisation en extérieur peut entraîner une défaillance du produit et des blessures.
  • Seite 20: Liste De Colisage

    Voici les instructions originales. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de commencer. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement son manuel d'utilisation. L'apparence du produit peut différer de celle du produit que vous avez reçu. Veuillez Veuillez nous excuser de ne plus vous informer en cas de nouveautés concernant une technologie ou un logiciel.
  • Seite 21 Pieds de table (entier/séparé) Pieds de soutien Roue Roue (avec frein) Clé d'ouverture Croix hexagonale en forme de croix clé Connecteur interne à six fentes M6*45 Connecteur interne à six fentes M6*25 Écrou hexagonal M6 Crochet Remarque : Établi à trois niveaux Détails des pièces sont uniquement disponibles pour YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48 et YH3-D-48 Plaque de pont Connecteur interne à...
  • Seite 22 4 mm Clé Vis à métaux M4*4 Poignée de traction Vis M4*4 avec rondelle Cadre de support Cadre supérieur - 1 Cadre supérieur - 2 Tuyau de raccordement Remarque : Établi à trois tiroirs Détails des pièces sont uniquement disponibles pour YH2-72-XP Poignée de traction Vis M4*4 avec rondelle...
  • Seite 23 2. Placez le trou de fixation de la plaque supérieure orienté vers le haut, insérez le tube rond dans le trou ( A et C ) . Installez les tubes ronds avec les trous Orientés vers l'intérieur à un angle de 45 degrés et perpendiculairement vers le bas.
  • Seite 24 4. Installez les pieds de support D ou les roues E et F. (Si elles ont déjà été installées, passez à l'étape suivante.) 6. Une fois l'installation terminée , retournez l'établi et ajustez la hauteur des quatre pieds de support (ou des roulettes ) afin qu'ils soient proches du sol et que l'établi soit stable.
  • Seite 25 Remarque : Étapes d'installation ci-dessous uniquement pour YH2-72-XP, YH2-48-XP 1. Placez le trou de fixation de la plaque supérieure orienté vers le haut, insérez le tube rond dans le trou . Installez les tubes ronds avec les trous Orientés vers l'intérieur à...
  • Seite 26 4. Installez les pieds de support D ou les roues E et F. (Si elles ont déjà été installées, passez à l'étape suivante.) 5. Une fois l'installation terminée , retournez l'établi et ajustez la hauteur des quatre pieds de support (ou des roulettes ) afin qu'ils soient proches du sol et que l'établi soit stable.
  • Seite 27 Remarque : Si l'établi n'a pas besoin d'être déplacé, veuillez actionner les freins des roues pour éviter tout mouvement de la table . 6. Installez la poignée de tiroir comme indiqué sur la figure, fixez-la avec des vis à six pans creux M4 et appliquez un couple supérieur ou égal à 25 N.m 7.
  • Seite 28 9. Installez le cadre supérieur - 2 en le fixant sur le tuyau de raccordement à la position requise comme indiqué sur la figure, verrouillez-le fermement avec des vis sans tête M4 et assurez-vous que le couple n'est pas inférieur à 25 N·m. 10.
  • Seite 29 des roues pour éviter tout mouvement de la table . L' établi a une limite de poids maximale, veuillez veiller à ne pas dépasser ce poids .
  • Seite 32: Gewerbliche Arbeitstische

    GEWERBLICHE ARBEITSTISCHE MODELL: YH2-JD-60 YH2-JD-36 YH2-JD-48 YH2-J-48 YH2-JD-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 33 Hinweis: Das Produktbild dient nur als Referenz, die tatsächlichen Details sind maßgebend. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden . Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG : Lesen Sie diese Hinweise vor der Verwendung dieses Produkts. Andernfalls kann es zu schwerwiegenden Folgen kommen.
  • Seite 35 diese NICHT ZU FEST AN. 23. Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen können. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 24. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Die Verwendung im Freien kann zu Produktfehlern und Verletzungen führen.
  • Seite 36 MBLY SCHRITT /PACKLISTE Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie operating.VEVOR behält sich die eindeutige Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren werden, falls es Neuigkeiten bezüglich Technologie oder Software gibt.
  • Seite 37 Arbeitsplatte Deckplatte Tischbeine (ganz/getrennt) Stützfüße Rad (mit Bremse) Öffnungsschlüssel Kreuz sechseckig Schlüssel Interner Sechs-Steckplatz-Anschluss M6*45 Interner Sechs-Steckplatz-Anschluss M6*25 M6 Sechskantmutter Haken Hinweis: Dreistufige Werkbank Teiledetails sind nur für YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48 und YH3-D-48 verfügbar. Deckplatte Interner 6-Slot-SteckerM6*25 Hinweis: Teileinformationen M bis U sind nur für YH2-72-XP und YH2-48-XP...
  • Seite 38 verfügbar. Schraube M6*10 4 mm Schlüssel M4*4 Maschinenschraube Griff ziehen M4*4 Schraube mit Waschmaschine Stützrahmen Oberrahmen - 1 Oberrahmen - 2 Verbindungsrohr Hinweis: Werkbank mit drei Schubladen Teiledetails sind nur für YH2-72-XP verfügbar Griff ziehen M4*4 Schraube mit Waschmaschine...
  • Seite 39 3. Die obere Platine so positionieren , dass die Befestigungslöcher nach oben zeigen, und das runde Rohr in die Löcher ( A und C ) einsetzen . die runden Rohre mit den Löchern Die Befestigungslöcher müssen in einem Winkel von 45 Grad nach innen und senkrecht nach unten zeigen.
  • Seite 40 3. Montieren Sie die Trennwand entsprechend der benötigten Höhe der Öffnungsposition. Befestigen Sie die Montagebohrung mit M6-Innensechskantschrauben. Das Drehmoment muss mindestens 25 Nm betragen. 4. Montieren Sie die Stützfüße D oder die Räder E und F. (Falls diese bereits montiert sind, überspringen Sie diesen Schritt.) 7.
  • Seite 41 Hinweis: Falls die Werkbank nicht bewegt werden muss, ziehen Sie bitte die Bremsen an den Rollen fest , um sicherzustellen, dass sich der Tisch nicht bewegt . Hinweis: Nur die folgenden Installationsschritte für YH2-72-XP, YH2-48-XP 1. Die obere Platte so ausrichten , dass die Befestigungsöffnung nach oben zeigt, und das runde Rohr in die Öffnung einsetzen .
  • Seite 42 3. Montieren Sie die Trennwand entsprechend der benötigten Höhe der Öffnungsposition. Befestigen Sie die Montagebohrung mit M6-Innensechskantschrauben. Das Drehmoment muss mindestens 25 Nm betragen. 4. Montieren Sie die Stützfüße D oder die Räder E und F. (Falls diese bereits montiert sind, überspringen Sie diesen Schritt.)
  • Seite 43 5. Nach Abschluss der Montage drehen Sie die Werkbank um und justieren Sie die Höhe der vier Stützfüße (oder Rollen ) so, dass die Füße nahe am Boden stehen und die Werkbank stabil ist. Hinweis: Falls die Werkbank nicht bewegt werden muss, ziehen Sie bitte die Bremsen an den Rollen fest , um sicherzustellen, dass sich der Tisch nicht bewegt .
  • Seite 44 7. Montieren Sie den Stützrahmen und das Verbindungsrohr wie in der Abbildung gezeigt, ziehen Sie sie mit M4-Gewindestiften fest und stellen Sie sicher, dass das Drehmoment mindestens 25 Nm beträgt. 8. Montieren Sie den oberen Rahmen - 1 , indem Sie ihn an der in der Abbildung gezeigten Stelle auf das Verbindungsrohr aufsetzen, ihn mit M4-Madenschrauben fest verriegeln und sicherstellen, dass das Drehmoment nicht weniger als 25 N·m beträgt.
  • Seite 45 9. Montieren Sie den oberen Rahmen - 2, indem Sie ihn an der in der Abbildung gezeigten Stelle auf das Verbindungsrohr aufsetzen, ihn mit M4-Madenschrauben fest verriegeln und sicherstellen, dass das Drehmoment nicht weniger als 25 N·m beträgt. 10. Montieren Sie die obere Rahmenbaugruppe, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt senkrecht in die entsprechende Position auf der Tischplatte einsetzen, sie mit M6-Maschinenschrauben fest befestigen und sicherstellen, dass das Drehmoment nicht weniger als 25 Nm beträgt .
  • Seite 46 Hinweis: Falls die Werkbank nicht bewegt werden muss, ziehen Sie bitte die Bremsen an den Rollen fest , um sicherzustellen, dass sich der Tisch nicht bewegt . Die Werkbank hat eine maximale Gewichtsbegrenzung. Bitte achten Sie darauf, das maximale Gewicht nicht zu überschreiten .
  • Seite 49 TAVOLI DA LAVORO COMMERCIALI MODELLO: YH2-JD-60 YH2-JD-36 YH2-JD-48 YH2-J-48 YH2-JD-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 50 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci...
  • Seite 51: Istruzioni Di Sicurezza

    scusiamo se non vi informeremo tempestivamente di eventuali aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto. Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO : Leggere attentamente questo materiale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di queste istruzioni può...
  • Seite 52 33. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno. L'utilizzo all'aperto potrebbe causare malfunzionamenti e lesioni personali. 34. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o capacità mentali, o mancanza di esse di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati sottoposti a supervisione o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
  • Seite 53 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima VEVOR si riserva il diritto di interpretare chiaramente il nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto che hai ricevuto. Grazie. perdonateci se non vi informeremo più se ci sarà qualche tecnologia o software Aggiornamenti sul nostro prodotto.
  • Seite 54: Lista Imballaggio

    LISTA IMBALLAGGIO Nota: i dettagli dei ricambi da A a L sono disponibili per tutti i modelli . Nome della parte Immagine NTIT À Piano di lavoro Piastra di copertura Gambe del tavolo (intero/separato) Piedi di supporto Ruota Ruota (con freno) Apertura della ginocchiera Croce esagonale chiave...
  • Seite 55 solo per YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48, YH3-D-48 Piastra di copertura Connettore interno a sei slotM6*25 Nota: i dettagli dei componenti da M a U sono disponibili solo per YH2-72-XP e YH2-48-XP. Vite M6*10 4 mm Chiave Vite per macchine M4*4 Tirare la maniglia Vite M4*4 con rondella Telaio di supporto...
  • Seite 56 4. Posizionare il foro di montaggio della scheda superiore rivolto verso l'alto, installare il tubo rotondo nel foro ( A e C ) . Installare i tubi rotondi con i fori rivolto verso l'interno con un angolo di 45 gradi e perpendicolare al basso. Allineare i fori di installazione.
  • Seite 57 3. Installare il divisorio in base all'altezza della posizione del foro desiderata, fissare il foro di montaggio con viti a brugola M6 e una coppia di serraggio maggiore o uguale a 25 N·m. 4. Installare i piedini di supporto D o le ruote E, F. (Se sono già...
  • Seite 58 Nota: se il banco da lavoro non deve essere spostato, si prega di tenere premuti i freni sulle ruote per assicurarsi che il tavolo non si muova . Nota: solo i passaggi di installazione seguenti per YH2-72-XP、 YH2-48-XP 1. Posizionare il foro di montaggio della scheda superiore rivolto verso l'alto, installare il tubo rotondo nel foro .
  • Seite 59 3. Installare il divisorio in base all'altezza della posizione del foro desiderata, fissare il foro di montaggio con viti a brugola M6 e una coppia di serraggio maggiore o uguale a 25 N·m. 4. Installare i piedini di supporto D o le ruote E, F. (Se sono già...
  • Seite 60 Nota: se il banco da lavoro non deve essere spostato, si prega di tenere premuti i freni sulle ruote per assicurarsi che il tavolo non si muova . 6. Installare la maniglia del cassetto come mostrato in figura, fissarla con viti a brugola M 4 e applicare una coppia maggiore o uguale a 25 N.m 7.
  • Seite 61 8. Installare il telaio superiore - 1 montandolo sul tubo di collegamento nella posizione richiesta come mostrato in figura, bloccarlo saldamente con viti a brugola M4 e assicurarsi che la coppia non sia inferiore a 25 N·m . 9. Installare il telaio superiore - 2 montandolo sul tubo di collegamento nella posizione richiesta come mostrato in figura, bloccarlo saldamente con viti a brugola M4 e assicurarsi che la coppia non sia inferiore a 25 N·m.
  • Seite 62 10. Installare il gruppo del telaio superiore inserendolo verticalmente nell'apposita posizione sul piano del tavolo, come mostrato in figura, fissarlo saldamente con viti a macchina M6 e assicurarsi che la coppia di serraggio non sia inferiore a 25 N · m. Nota: se il banco da lavoro non deve essere spostato, si prega di tenere premuti i freni sulle ruote per assicurarsi che il tavolo non si muova .
  • Seite 66 MESAS DE TRABAJO COMERCIALES MODELO: YH2-JD-60 YH2-JD-36 YH2-JD-48 YH2-J-48 YH2-JD-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 67 Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre...
  • Seite 68: Instrucciones De Seguridad

    actualizaciones de tecnología o software. Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Lea este material antes de usar este producto. No hacerlo puede provocar lesiones graves. lesión.
  • Seite 69 42. Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interiores. Su uso en exteriores podría provocar fallos en el producto y lesiones personales. 43. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o capacidades mentales, o falta de ellas de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Seite 70 Estas son las instrucciones originales, por favor lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de continuar. VEVOR se reserva el derecho a interpretar claramente nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que usted recibió. Por favor Perdonen que no les volveremos a informar si hay alguna tecnología o software...
  • Seite 71: Lista De Embalaje

    Recordatorio importante: Por favor, use guantes para instalar este producto. LISTA DE EMBALAJE Nota: Los detalles de las piezas de la A a la L están disponibles para todos los modelos . Nombre de la pieza Imagen encimera Placa de cubierta Patas de mesa (entero/separado) Apoyar los pies...
  • Seite 72 Gancho Nota: Banco de trabajo de tres niveles Detalles de las piezas Solo están disponibles para YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48 y YH3-D-48. Placa de cubierta Conector interno de seis ranurasM6*25 Nota: Los detalles de las piezas M a U solo están disponibles para YH2-72-XP y YH2-48-XP.
  • Seite 73 Tornillo M4*4 con arandela 5. Coloque el orificio de montaje de la tabla superior hacia arriba, instale el tubo redondo en el orificio ( A y C ) . Instale los tubos redondos con agujeros orientado hacia adentro en un ángulo de 45 grados y perpendicular hacia abajo. Alinee los orificios de instalación.
  • Seite 74 3. Instale la partición según la altura de la posición del orificio que necesite, fije el orificio de montaje con tornillos de cabeza hueca M6 y el par de apriete debe ser mayor o igual a 25 N·m. 4. Instale los pies de apoyo D o las ruedas E o F. (Si ya están instalados, omita este paso).
  • Seite 75 Nota: Si no es necesario mover el banco de trabajo, mantenga presionados los frenos de las ruedas para asegurarse de que la mesa no se mueva . Nota: Los pasos de instalación que se muestran a continuación son solo para para YH2-72-XP, YH2-48-XP 1.
  • Seite 76 3. Instale la partición según la altura de la posición del orificio que necesite, fije el orificio de montaje con tornillos de cabeza hueca M6 y el par de apriete debe ser mayor o igual a 25 N·m. 4. Instale los pies de apoyo D o las ruedas E o F. (Si ya están instalados, omita este paso).
  • Seite 77 Nota: Si no es necesario mover el banco de trabajo, mantenga presionados los frenos de las ruedas para asegurarse de que la mesa no se mueva . 6. Instale el tirador del cajón como se muestra en la figura, fíjelo con tornillos de cabeza hexagonal M 4 y tenga un par de apriete mayor o igual a 25 N·m 7.
  • Seite 78 8. Instale el marco superior - 1 colocándolo en el tubo de conexión en la posición requerida como se muestra en la figura, fíjelo firmemente con tornillos prisioneros M4 y asegúrese de que el par no sea inferior a 25 N·m .
  • Seite 79 10. Instale el conjunto del marco superior colocándolo verticalmente en la posición correspondiente sobre la mesa como se muestra en la figura, fíjelo firmemente con tornillos de máquina M6 y asegúrese de que el par no sea inferior a 25 N · m. Nota: Si no es necesario mover el banco de trabajo, mantenga presionados los frenos de las ruedas para asegurarse de que la mesa no se mueva .
  • Seite 83 STOŁY ROBOCZE KOMERCYJNE MODEL: YH2-JD-60 YH2-JD-36 YH2-JD-48 YH2-J-48 YH2-JD-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 84 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o...
  • Seite 85: Instrukcje Bezpieczeństwa

    wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE : Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia.
  • Seite 86 MOCNO. 50. Ten produkt zawiera małe elementy, które mogą stanowić zagrożenie zadławienia w przypadku połknięcia. Trzymaj te elementy poza zasięgiem dzieci. 51. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Używanie go na zewnątrz może spowodować awarię produktu i obrażenia ciała.
  • Seite 87 funtów √ √ × YH2-D-30 450/370 762×610×894 rozdzielo funtów √ √ × YH2-D-72 580/480 1829×610×894 cały funtów × √ × YH2-72 580/480 1829×610×864 cały funtów × √ × YH2-48 540/450 1220×610×864 cały funtów √ √ × YH2-D-36 500/420 915×610×894 cały funtów √...
  • Seite 88 VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczcie nam, że nie poinformujemy was ponownie, jeśli pojawi się jakaś technologia lub oprogramowanie Aktualizacje naszego produktu. Uprzejmie przypominamy. Prosimy o założenie rękawiczek podczas instalacji tego produktu.
  • Seite 89 Wewnętrzne złącze sześciogniazdowe M6*25 Nakrętka sześciokątna M6 Uwaga: Trzypoziomowy stół warsztatowy Szczegóły części są dostępne tylko dla YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48, YH3-D-48 Płyta pokładowa Wewnętrzne złącze sześciogniazdoweM6*25 Uwaga: Szczegóły części od M do U są dostępne tylko dla YH2-72-XP , YH2-48-XP Śruba M6*10 4 mm Klucz...
  • Seite 90 Uwaga: Stół warsztatowy z trzema szufladami Szczegóły części są dostępne tylko dla YH2-72-XP Uchwyt do pociągnięcia Śruba M4*4 z pralka 6. Umieść otwór montażowy płyty górnej skierowany do góry, zamontuj okrągłą rurę w otworze ( A i C ) . Zainstaluj okrągłe rurki z otworami skierowane do wewnątrz pod kątem 45 stopni i prostopadle w dół.Dopasuj otwory montażowe.
  • Seite 91 3. Zamontuj ściankę działową zgodnie z potrzebną wysokością otworu, zamocuj otwór montażowy za pomocą śrub imbusowych M6, a moment dokręcania powinien być większy lub równy 25 Nm. 4. Zamontuj nóżki podporowe D lub kółka E, F. (Jeśli zostały zamontowane, pomiń ten krok.) 10.
  • Seite 92 Uwaga: Jeśli stół warsztatowy nie wymaga przesuwania, należy nacisnąć hamulce na kółkach, aby upewnić się, że stół się nie poruszy . Uwaga: Poniżej przedstawiono tylko kroki instalacji dla YH2-72-XP, YH2-48-XP 1. Umieść otwór montażowy płyty górnej skierowany do góry i zamontuj okrągłą rurę...
  • Seite 93 3. Zamontuj ściankę działową zgodnie z potrzebną wysokością otworu, zamocuj otwór montażowy za pomocą śrub imbusowych M6, a moment dokręcania powinien być większy lub równy 25 Nm. 4. Zamontuj nóżki podporowe D lub kółka E, F. (Jeśli zostały zamontowane, pomiń ten krok.) 5.
  • Seite 94 Uwaga: Jeśli stół warsztatowy nie wymaga przesuwania, należy nacisnąć hamulce na kółkach, aby upewnić się, że stół się nie poruszy . 6. Zamontuj uchwyt szuflady zgodnie z rysunkiem, przymocuj go za pomocą śrub imbusowych M4 i użyj momentu obrotowego większego lub równego 25Nm 7.
  • Seite 95 8. Zamontuj ramę górną - 1 , mocując ją do rury łączącej w wymaganym miejscu, jak pokazano na rysunku, mocno zamocuj ją za pomocą śrub dociskowych M4 i upewnij się, że moment dokręcania nie jest mniejszy niż 25 N·m. 9. Zamontuj ramę górną - 2, mocując ją do rury łączącej w wymaganym miejscu, jak pokazano na rysunku, mocno dokręć...
  • Seite 96 10. Zamontuj górną ramę, dopasowując ją pionowo do odpowiedniego miejsca na blacie stołu, jak pokazano na rysunku, a następnie mocno dokręć ją za pomocą śrub maszynowych M6 i upewnij się, że moment dokręcania nie jest mniejszy niż 25 N · m. Uwaga: Jeśli stół...
  • Seite 100 COMMERCIËLE WERKTAFELS MODEL: YH2-JD-60 YH2-JD-36 YH2-JD-48 YH2-J-48 YH2-JD-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 101 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 102: Veiligheidsinstructies

    Wij zullen u niet opnieuw informeren over eventuele technologische of software-updates voor ons product. Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING : Lees deze informatie voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit ernstige gevolgen hebben.
  • Seite 103 opleveren als ze worden ingeslikt. Houd deze onderdelen buiten het bereik van kinderen. 60. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik van dit product buitenshuis kan leiden tot defecten aan het product en persoonlijk letsel. 61. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of het gebrek daaraan van ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht of instructie staan.
  • Seite 104 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u verdergaat. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 105 aanrechtblad Dekplaat Tafelpoten (geheel/gescheiden) Support feet Wheel Wheel(with brake) Opening wrench Cross hexagonal wrench Internal six-slotconnectorM6*45 Internal six-slotconnectorM6*25 M6 Hexagonal nut Hook Opmerking: Werkbank met drie niveaus Onderdelendetails zijn alleen beschikbaar voor YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48, YH3-D-48 Dekplaat Interne zes-slotconnectorM6*25 Let op: De onderdelen met de aanduidingen M tot en met U zijn alleen...
  • Seite 106 beschikbaar voor YH2-72-XP en YH2-48-XP. Schroef M6*10 4 mm Moersleutel M4*4 machineschroef Trekhendel M4*4 schroef met wasmachine Ondersteunend frame Bovenframe - 1 Bovenframe - 2 Aansluitbuis Opmerking: Werkbank met drie lades Onderdelendetails zijn alleen beschikbaar voor YH2-72-XP Trekhendel M4*4 schroef met wasmachine...
  • Seite 107 7. Plaats het montagegat van de bovenste plaat naar boven gericht en installeer de ronde buis in het gat ( A en C ) . Installeer de ronde buizen met de gaten naar binnen gericht onder een hoek van 45 graden en loodrecht naar beneden. Lijn de montagegaten uit.
  • Seite 108 3. Installeer de scheidingswand op de gewenste hoogte van de gaten. Bevestig de montageopening met M6 inbusbouten en draai ze vast met een koppel van minimaal 25 Nm. 4. Monteer de steunpoten D of de wielen E, F. (Als deze al gemonteerd zijn, sla deze stap dan over.) 11.
  • Seite 109 Let op: Als de werkbank niet verplaatst hoeft te worden, houd dan de remmen op de wielen ingedrukt om te voorkomen dat de tafel verschuift . Let op: onderstaande installatiestappen zijn de enige vereiste. voor YH2-72-XP, YH2-48-XP 1. Plaats het montagegat van de bovenste plaat naar boven gericht en installeer de ronde buis in het gat .
  • Seite 110 3. Installeer de scheidingswand op de gewenste hoogte van de gaten. Bevestig de montageopening met M6 inbusbouten en draai ze vast met een koppel van minimaal 25 Nm. 4. Monteer de steunpoten D of de wielen E, F. (Als deze al gemonteerd zijn, sla deze stap dan over.) 5.
  • Seite 111 Let op: Als de werkbank niet verplaatst hoeft te worden, houd dan de remmen op de wielen ingedrukt om te voorkomen dat de tafel verschuift . 6. Installeer de ladehandgreep zoals weergegeven in de afbeelding, bevestig deze met M4 inbusbouten en draai deze vast met een koppel dat groter is dan of gelijk aan 25 N.m 7.
  • Seite 112 8. Monteer het bovenste frame - 1 door het op de verbindingsbuis te plaatsen op de gewenste positie zoals weergegeven in de afbeelding, zet het stevig vast met M4 stelschroeven en zorg ervoor dat het koppel niet minder dan 25 N·m bedraagt. 9.
  • Seite 113 10. Monteer de bovenste frameconstructie door deze verticaal op de overeenkomstige positie op het tafelblad te plaatsen, zoals weergegeven in de afbeelding, en bevestig deze stevig met M6-machineschroeven. Zorg ervoor dat het koppel niet minder dan 25 N· m bedraagt. Let op: Als de werkbank niet verplaatst hoeft te worden, houd dan de remmen op de wielen ingedrukt om te voorkomen dat de tafel verschuift .
  • Seite 117 KOMMERSIELLA ARBETSBORD MODELL: YH2-JD-60 YH2-JD-36 YH2-JD-48 YH2-J-48 YH2-JD-30 YH2-D-30 YH2-D-72 YH2-72 YH2-48 YH2-D-36 YH2-D-60 YH2-D-48 YH2-60 YH3-J-36 YH3-J-30 YH3-48 YH3-D-48 YH2-72-XP YH2-48-XP...
  • Seite 118 Obs: Produktbilden är endast för referens, de faktiska detaljerna ska gälla. Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera...
  • Seite 119: Säkerhetsinstruktioner

    produkt. Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING : Läs detta material innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. skada. Monteringsförsiktighetsåtgärder 43. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa risker.
  • Seite 120 kan leda till produktfel och personskador. 70. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mentala förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått handledning eller instruktioner. gällande användning av apparaten av en ansvarig person för deras säkerhet.
  • Seite 121 MBLY STEG / PACKLISTA Detta är originalinstruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan drift.VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vänligen förlåt oss att vi inte informerar er igen om det finns någon teknik eller programvara uppdateringar om vår produkt.
  • Seite 122 Hjul (med broms) Öppningsnyckel Kors hexagonalt rycka Intern sexfackskontakt M6*45 Intern sexfackskontakt M6*25 M6 Sexkantsmutter Krok Obs: Arbetsbänk i tre nivåer Deldetaljer finns endast tillgängliga för YH3-J-36 , YH3-J-30, YH3-48 och YH3-D-48 Däckplatta Intern sex-kortskontakt M6*25 Obs: Deldetaljer M till U är endast tillgängliga för YH2-72-XP 、YH2-48-XP Skruv M6*10 4mm Rycka M4*4 Maskinskruv...
  • Seite 123 Stödram Övre ram - 1 Övre ram - 2 Anslutningsrör Obs: Arbetsbänk med tre lådor Deldetaljer finns endast tillgängliga för YH2-72-XP Dra i handtaget M4*4 Skruv med bricka 8. Placera monteringshålet för den övre platta platta uppåt och montera det runda röret i hålet ( A och C ) .
  • Seite 124 2. Som illustreras i figuren/diagrammet, installera skiljeväggen enligt höjden på det hål du behöver, fixera monteringshålet med M6-skruvar med insexhylsor och åtdragningsmomentet är större än eller lika med 25 Nm. 3. Montera skiljeväggen enligt den höjd på hålpositionen du behöver, fixera monteringshålet med M6-skruvar med insexhylsor och åtdragningsmomentet är större än eller lika med 25 Nm.
  • Seite 125 12. När installationen är klar , vänd arbetsbänken och justera höjden på de fyra stödfötterna (eller hjulen ) för att säkerställa att de fyra fötterna är nära marken och att arbetsbänken är stabil. Obs: Om arbetsbänken inte behöver flyttas. Håll i bromsarna på hjulen för att säkerställa att bordet inte rör sig .
  • Seite 126 2. Som illustreras i figuren/diagrammet, installera skiljeväggen enligt höjden på det hål du behöver, fixera monteringshålet med M6-skruvar med insexhylsor och åtdragningsmomentet är större än eller lika med 25 Nm. 3. Montera skiljeväggen enligt den höjd på hålpositionen du behöver, fixera monteringshålet med M6-skruvar med insexhylsor och åtdragningsmomentet är större än eller lika med 25 Nm.
  • Seite 127 5. När installationen är klar , vänd arbetsbänken och justera höjden på de fyra stödfötterna (eller hjulen ) för att säkerställa att de fyra fötterna är nära marken och att arbetsbänken är stabil. Obs: Om arbetsbänken inte behöver flyttas. Håll i bromsarna på hjulen för att säkerställa att bordet inte rör sig .
  • Seite 128 7. Montera stödramen och anslutningsröret enligt bilden, lås dem ordentligt med M4-gängstift och se till att åtdragningsmomentet inte är mindre än 25 8. Montera övre ram - 1 genom att montera den på anslutningsröret på önskad plats enligt bilden, lås den ordentligt med M4-gängstift och se till att åtdragningsmomentet inte är mindre än 25 N·m .
  • Seite 129 9. Montera övre ram - 2 genom att montera den på anslutningsröret på önskad position enligt bilden, lås den ordentligt med M4-gängstift och se till att åtdragningsmomentet inte är mindre än 25 N·m. 10. Montera den övre ramenheten genom att passa den vertikalt i motsvarande position på...
  • Seite 130 säkerställa att bordet inte rör sig . Arbetsbänken har en maximal viktgräns, var försiktig så att du inte överskrider den maximala vikten .

Inhaltsverzeichnis