Seite 4
La batterie se charge même en position OFF. The battery charges even in the OFF position. La batería se carga incluso en la posición OFF. A bateria carrega-se mesmo na posição OFF. La batteria si carica anche in posizione OFF. De batterij wordt zelfs opgeladen in de OFF-stand.
Seite 5
MODE Bouton qui permet de régler le temps d’allumage lors d’une détection : test / 30s / 60s / 120s Button for setting the switch-on time when detection occurs: test / 30s / 60s / 120s Botón que permite ajustar el tiempo de encendido cuando se detecta algo: prueba / 30 s / 60 s / 120 s Botão que permite ajustar o tempo de acendimento durante uma deteção: teste / 30s / 60s / 120s Pulsante che consente di regolare il tempo di accensione in caso di rilevamento: test / 30 s / 60 s / 120 s Knop waarmee de inschakeltijd bij detectie kan worden ingesteld: test / 30s / 60s / 120s...
Seite 6
SENSITIVITY Permet de régler la distance de détection du mouvement sur faible, moyenne ou élevée. Allows you to adjust the motion detection distance to low, medium, or high. Permite ajustar la distancia de detección de movimiento a baja, media o alta. Permite ajustar a distância de deteção de movimento para baixa, média ou alta.
REMPLACEMENT BATTERIE* Voir p.1 pour connaître la référence de la batterie. See p.1 to find the battery reference. Consulte la p.1 para conocer la referencia de la batería. Veja a p.1 para conhecer a referência da bateria. Vedere p.1 per conoscere il riferimento della batteria. Zie p.1 voor de referentie van de batterij.
Seite 8
MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL Carefully read and follow the instructions contained in this manual. Keep this Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel. leaflet to be able to refer to it later. Garder cette notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement. SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS D’UTILISATION Check that the product is not damaged before handling it.
MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DE USO Leia atentamente e siga as instruções deste manual. Guarde este manual Lea y siga atentamente las instrucciones contenidas en este manual. para referência futura. Conserve este prospecto para poder consultarlo más tarde. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PRECAUCIONES DE USO Verifique se o produto não está...
Seite 10
MANUALE D’UTILIZZO GEBRUIKSAANWIJZING Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Lees aandachtig en volg de instructies in deze handleiding op. Bewaar Conservarle per eventuali consultazioni future. deze handleiding voor toekomstig gebruik. PRECAUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSMAATREGELEN Verificare che il prodotto non sia danneggiato prima di qualsiasi manipola- Controleer of het product niet beschadigd is voordat u het gebruikt.
BENUTZERHANDBUCH ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen ιαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε που περιέχονται στο παρόν Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Bewahren Sie diese Anleitung εγχειρίδιο. Φυλάξτε αυτό το φυλλάδιο για ελλοντική αναφορά. auf, um später darauf zurückgreifen zu können. ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ...
Seite 12
Escanee este código QR para encontrar la última versión del manual. Digitalize este código QR para encontrar a versão mais recente do manual. XANLITE - Yantec Scansiona questo codice QR per trovare l'ultima versione del manuale. 92 boulevard Victor Hugo Scan deze QR-code om de nieuwste versie van de handleiding te vinden.