Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE
Einbauset / Bedienungsanleitung
EN
BUILT-IN SET / User Manual
FR
ENSEMBLE INTÉGRÉ / Manuel d'utilisation
TFEH60SW10A
R-Nummer:1017004400
S-Nummer:10280047
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken TFEH60SW10A

  • Seite 1 Einbauset / Bedienungsanleitung BUILT-IN SET / User Manual ENSEMBLE INTÉGRÉ / Manuel d’utilisation TFEH60SW10A R-Nummer:1017004400 S-Nummer:10280047...
  • Seite 2 Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit sowie Anweisungen, die Ihnen bei der ordnungsgemäßen Benutzung und Wartung Ihres Gerätes helfen sollen. Sie sollten sich unbedingt die Zeit nehmen, diese Anleitung in Ruhe zu lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1.SICHERHEITSHINWEISE ....................1.1. Allgemeine Sicherheitswarnungen ................4 1.2. Warnhinweise zur Installation ..................1.3. Während der Verwendung ................... 1.4. Während der Reinigung und Wartung ................2.INSTALLATION UND VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH ......3.PRODUKTEIGENSCHAFTEN ..................4.PRODUKT BENUTZEN ....................4.1. Kochfeldbedienung ..................... 4.2. Timer der Visio-Anzeige nutzen ...................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam und vollständig, bevor Sie Ihr Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Diese Anleitung wurde für mehrere Modelle geschrieben. Daher kann es vorkommen, dass einige in dieser Anleitung beschriebene Funktionen und Merkmale nicht auf Ihr Modell zutreffen.
  • Seite 5 oder einer Löschdecke. WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie nichts auf • den Kochflächen. WARNUNG: Falls die Oberfläche gesprungen • ist, schalten Sie das Gerät zur Vermeidung potentieller Stromschlaggefahr ab. • Reinigen Sie bei Modellen mit Kochfeldhaube gründlich sämtliche Verschmutzung der Haube und lassen Sie das Kochfeld ausreichend abkühlen, bevor Sie sie schließen.
  • Seite 6 • Reparaturen des Gerätes dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Installations- und Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern durchgeführt werden, setzen Sie möglicherweise Gefahren aus. Es ist gefährlich, die Spezifikationen des Gerätes auf irgendeine Weise zu ändern oder zu modifizieren. Ungeeignete Kochfeld-Schutzelemente können zu Unfällen führen.
  • Seite 7: Warnhinweise Zur Installation

    Kundendienstniederlassungen oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft instandgesetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommen kann. • Lassen Sie Kinder nicht auf die Ofentür klettern oder darauf sitzen. 1.2. Warnhinweise zur Installation • Schalten Sie das Gerät nicht vor Abschluss der Installation ein.
  • Seite 8 Ihren Ofen zunächst 45 Minuten lang auf seine Höchsttemperatur zu erhitzen, bevor zum ersten Mal Lebensmittel damit zubereitet werden. Achten Sie dabei besonders auf eine gute Belüftung des Raumes, in dem Sie Ihr Produkt installiert haben. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie während oder nach dem Betrieb die Ofentür öffnen.
  • Seite 9: Während Der Reinigung Und Wartung

    leicht. Achten Sie darauf, keine heißen Lebensmittel zu verschütten, wenn Sie sie aus dem Ofen nehmen. • Legen Sie keinerlei Gegenstände auf die geöffnete Ofentür. Andernfalls könnte der Ofen kippen oder die Tür beschädigt werden. • Geben Sie keine schweren oder entflammbaren bzw.
  • Seite 10: Installation Und Vorbereitungen Für Den Gebrauch

    2. INSTALLATION UND Wird eine Abzugshaube oder ein • Schrank über dem Gerät installiert, VORBEREITUNGEN FÜR muss der weiter unten angegebene DEN GEBRAUCH Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und darüber befindlichem Element WARNUNG: Der elektrische eingehalten werden. Anschluss dieses Gerätes sollte von einer autorisierten Fachkraft oder einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden;...
  • Seite 11 Kochfeld installieren Kleben Sie das einseitig klebende • Dichtband um die Unterkante des Kochfeldes herum an. Dehnen Sie das Band nicht. Arbeitsplattenklemme Wenn der Ofen unter einem Kochfeld eingebaut wird, muss der Mindestabstand zwischen Kochfeld und Oberseite des Ofens 50 mm betragen; der Selbstklebendes Dichtband Mindestabstand zwischen Kochfeld und...
  • Seite 12 eine autorisierte Fachkraft oder einen qualifizierten Elektriker. Das Stromkabel (H05VV-F) muss mit • so viel Spielraum installiert werden, min. 10 mm dass das angeschlossene Gerät aus dem Einbauschrank herausgenommen werden kann. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse • fest angezogen sind. Elektrischer Anschluss und Sicherheit Fixieren Sie das Anschlusskabel in der WARNUNG: Der elektrische...
  • Seite 13: Produkteigenschaften

    3. PRODUKTEIGENSCHAFTEN Wichtig: Die technischen Daten können jederzeit geändert werden, weshalb Ihr Gerät etwas anders als auf den Abbildungen aussehen könnte. Komponenten 1. Bedienfeld 2. Ofentürgriff 3. Ofentür 4. Elektrisches Heizelement Bedienfeld 13-DE...
  • Seite 14 5. Timer 6. Ofenfunktion-Einstellknopf 7. Ofentemperatur-Einstellknopf 8. Kochfeld-Bedienknopf 14-DE...
  • Seite 15: Produkt Benutzen

    Restwärmeanzeige für die entsprechende 4. PRODUKT BENUTZEN Kochzone aktiv. Wird die Stromversorgung bei aktiver 4.1. Kochfeldbedienung Restwärmeanzeige unterbrochen, blinkt die Induktionskochfelder steuern Warnleuchte, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird. Die Anzeige blinkt, Die Keramikkochfelder werden über einen bis die Restwärme abgeklungen ist oder 6-stufigen Einstellknopf bedient.
  • Seite 16 Statisches Garen: benutzt werden, da dieses die Glaskeramik Ofenthermostat und verkratzen kann. Warnleuchten werden Setzen Sie nach Möglichkeit immer einen eingeschaltet, oberes Deckel auf. und unteres Im Betrieb können sich die erreichbaren Heizelement beginnen Teile des Gerätes stark erhitzen. Halten Sie zu arbeiten.
  • Seite 17: Timer Der Visio-Anzeige Nutzen

    haften bleiben; geben Sie die Lebensmittel Temperatur sollte auf 190 °C eingestellt in die Mitte des Rosts. Platzieren Sie zum werden. Auffangen von Öl und Fett immer ein Blech Doppelgrill + Umluft: darunter. Wir empfehlen, den Ofen etwa 10 Ofenthermostat und Minuten lang vorzuheizen.
  • Seite 18 die Uhrzeit einstellen; halten Sie sich dabei einen bestimmten Zeitraum zubereiten an die folgenden Schritte. möchten. Bereiten Sie das Gericht vor und stellen Sie es in den Ofen. Wählen Sie die Wird der Ofen angeschlossen, blinkt „ 0.00 “ gewünschte Garfunktion und Temperatur im Display.
  • Seite 19 Zum richtigen Positionieren des Blechs im Garraum platzieren Sie es in einem Einschub und schieben es bis zum Anschlag hinein. Schaber für Glaskeramikoberflächen Entfernen Sie Spritzer und Ablagerungen vom Kochfeld immer zunächst mit dem Flaches Blech speziellen Schaber für Glaskeramikflächen, Das flache Blech eignet sich für Gebäck bevor Sie auf chemische Reinigungsmittel wie Torten usw.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    Die Ofentür schließt sich langsam Benutzen Sie keine Reiniger, die • von selbst, wenn sie kurz vor der Scheuermittel enthalten: Diese Schließstellung losgelassen wird. können die emaillierten und lackierten Teile Ihres Ofens beschädigen. Sollten Flüssigkeiten überkochen, • beseitigen Sie diese sofort, um eine Beschädigung der Teile zu vermeiden.
  • Seite 21 könnten. Wischen Sie die Edelstahlteile • nicht ab, solange sie noch heiß Zucker oder andere klebrige • sind. Lebensmittel müssen bei Verschütten sofort beseitigt werden, bevor sich das Lassen Sie die Edelstahlteile nicht • Glas abgekühlt hat. über längere Zeit mit Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitronensaft Staub entfernen Sie mit einem feuchten •...
  • Seite 22 Bevor Sie das Glas der Ofentür reinigen können, müssen Sie das Innenglas wie dargestellt herausnehmen: 1. Öffnen Sie die Ofentür. 5.2. Wartung WARNUNG: Sämtliche Reparaturen müssen durch autorisierte Fachkräfte oder einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Öffnen Sie die Sattelhalterung ( ) (mit Ofenbeleuchtung austauschen einem Schraubendreher) nach oben bis zu ihrer Endstellung.
  • Seite 23: Fehlerbehebung Und Transport

    6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 6.1. Fehlerbehebung Falls Sie ein Problem mit Hilfe der Anweisungen zur Fehlerbehebung nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen qualifizierten Fachmann. Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie die Sicherung des Gerätes. Die Kochzonen oder -felder lassen sich nicht Keine Stromversorgung.
  • Seite 24 Marke Modell TFEH60SW10A Ofentyp Elektro Gewicht 35,0(+/-2) Energieeffizienzindex – konventionell 116,7 Energieeffizienzindex – Umluft 103,6 Energieklasse Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/ 0,98 Zyklus Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/ 0,87 Zyklus Anzahl Kavitäten Heizquelle Elektro Volumen Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein...
  • Seite 25 Marke Modell TFEH60SW10A Kochfeldart Elektro Anzahl Kochzonen Heiztechnologie – 1 Strahlungsbeheizung Größe – 1 Ø 14,5 Energieverbrauch – 1 Wh/kg 192,0 Heiztechnologie – 2 Strahlungsbeheizung Größe – 2 Ø 14,5 Energieverbrauch – 2 Wh/kg 192,0 Heiztechnologie – 3 Strahlungsbeheizung Größe – 3 15,5 x 26,0 Energieverbrauch –...
  • Seite 26 Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards gelisteten Anforderungen erfüllen. Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben.
  • Seite 27 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the opera- tion and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future refer- ence.
  • Seite 28 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................29 1.1. General Safety Warnings ....................29 1.2. Installation Warnings .....................31 1.3. During Usage .......................32 1.4. During Cleaning and Maintenance ................33 2.INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE ............34 . 37 3.PRODUCT FEATURES ....................39 4.USE OF PRODUCT ......................4.1.
  • Seite 29: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully and completely before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual is prepared for more than one model. Your appliance may not have some of the features described in this manual.
  • Seite 30 shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before using and allow the Cooker to cool before closing the lid. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. •...
  • Seite 31: Installation Warnings

    that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure or electricity voltage and frequency) and the specifications of the appliance are compatible. The specifications for this appliance are stated on the label. CAUTION: This appliance is designed only for •...
  • Seite 32: During Usage

    In case of any defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. The materials used for packaging (nylon, staplers, styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. • Protect your appliance against atmospheric effects. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow, excessive humidity etc.
  • Seite 33: During Cleaning And Maintenance

    zone, and turn the handles to a safe position so they cannot be knocked or grabbed. If the product will not be used for a long period of • time, turn the main control switch off. Also when not using a gas appliance, turn the gas valve off. •...
  • Seite 34: Installation And Preparations For Use

    2. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, Minimum Minimum according to the instructions in this guide 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
  • Seite 35 Installation of the hob Apply the supplied one-sided self- • adhesive sealing tape all the way around the lower edge of the cooktop. Do not stretch it. Worktop mounting bracket 2. The distance between the worktop and the top panel of the oven must be a minimum of 50 mm and the distance between the worktop and the top of control Self-adhesive...
  • Seite 36 long enough to be connected to the appliance, even if the appliance stands on the front of its cabinet. min. Ensure all connections are adequately • 10 mm tightened. Fix the supply cable in the cable clamp • and then close the cover. The terminal box connection is placed •...
  • Seite 37: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door 4. Electric Heater Control Panel 37-EN...
  • Seite 38 5. Timer 6. Oven Function Control Knob 7. Oven Thermostat Knob 8. Hob Control Knob 38-EN...
  • Seite 39: Use Of Product

    If the power supply to the hob is 4. USE OF PRODUCT disconnected while residual heat indicator is on, the warning light will flash when the power is reconnected. The display will flash 4.1. Control of Hob until the residual heat has decreased or one Control of the ceramic heater of the cooking zones is activated.
  • Seite 40: Control Of Oven

    Static Cooking children and animals well away from the Function: The oven’s hob during operation and until it has fully thermostat and cooled after operation. warning lights will be If you notice a crack on the cook top it must turned on and the be switched off immediately and replaced lower and upper...
  • Seite 41: Use Of Visio Display Timer

    Double Grill and Fan Warning: When grilling, the oven door Function: The oven’s must be closed and the oven temperature should be adjusted to thermostat and 190°C. warning lights will be turned on. The grill, Faster Grilling upper heating Function: The oven’s elements and fan will thermostat and start operating.
  • Seite 42 If Auto Cooking mode is off, touch the ´ ` - day time and the cooking period will flash. and ´+` sensors at the same time as the Adjust the finish time for the food using day time mode. You can adjust it with the ´ ` - the Timer Plus and minus sensor while the and ´...
  • Seite 43 To locate the tray correctly in the cavity, put it to any rack and push it up to the end. Child Lock When opening the oven door, first lift the child lock and push it right using your hand, and pull the oven door towards yourself Telescopic Rail Wire by holding its handle with your other hand, Telescopic rail wire holds the telescopic rail...
  • Seite 44: Cleaning And Maintenance

    Cleaning the Ceramic Glass 5. CLEANING AND Ceramic glass can hold heavy utensils but may be broken if it is hit with a sharp object. MAINTENANCE WARNING : Ceramic Cooktops - if the 5.1. Cleaning surface is cracked, to avoid any WARNING: Switch off the appliance possibility of electric shock switch off and allow it to cool down before...
  • Seite 45 over again with a wet cloth and then dry them. Do not wash the enamelled parts when they are still hot from cooking. Do not leave vinegar, coffee, milk, salt, water, lemon or tomato juice on the enamel for a long time. Cleaning the Stainless Steel Parts (If avaliable) Clean the stainless steel parts of your...
  • Seite 46 Pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from clips ( ), lift it up. Maintenance WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician. Change of Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool down before cleaning your appliance.
  • Seite 47: Trouble Shooting&Transport

    6. TROUBLE SHOOTING&TRANSPORT 6.1. Trouble shooting After checking these basic trouble shooting, if you have still problem with your appliance, please contact with an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. The hob or cooking zones There is no power supply.
  • Seite 48 Brand Model TFEH60SW10A Type of Oven ELECTRIC Mass 35,0(+/-2) Energy Efficiency Index - conventional 116,7 Energy Efficiency Index - fan forced 103,6 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,98 Energy consumption (electricity) - fan forced kWh/cycle 0,87 Number of cavities...
  • Seite 49 Brand Model TFEH60SW10A Type of Hob Electric Number of Cooking Zones Heating Technology-1 Radiant Size-1 Ø14,5 Energy Consumption-1 Wh/kg 192,0 Heating Technology-2 Radiant Size-2 Ø14,5 Energy Consumption-2 Wh/kg 192,0 Heating Technology-3 Radiant Size-3 15,5x26,0 Energy Consumption-3 Wh/kg 190,0 Heating Technology-4...
  • Seite 51 Merci d’avoir choisi ce produit. Le présent Manuel d’utilisation contient des informations importantes sur la sécurité, ainsi que des instructions destinées à vous assister dans l’utilisation et la maintenance de votre appareil. Veuillez le lire soigneusement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Seite 52 TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................53 1.1. Consignes générales de sécurité .................53 1.2. Avertissements d’installation ..................56 1.3. Pendant l’utilisation .....................56 1.4. Pendant le nettoyage et l’entretien ................58 2.INSTALLATION ET PRÉPARATIONS À L’UTILISATION ..........59 3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ................62 4.UTILISATION DE L’APPAREIL ..................64 4.1.
  • Seite 53: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement et entièrement ces consignes avant d’utiliser votre appareil et gardez- les en lieu sûr pour une consultation ultérieure. • Le présent manuel est élaboré pour plus d'un modèle. Il se peut que votre appareil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites dans ce manuel.
  • Seite 54 AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne • placez pas d'objets sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, • éteignez l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution. • Pour les modèles qui disposent d’un couvercle de table de cuisson, nettoyez tout déversement du couvercle avant de l’utiliser et laissez la cuisinière refroidir avant de fermer le couvercle.
  • Seite 55 toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur. • Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens d'entretien autorisés. Les travaux d’installation et de réparation effectués par des techniciens non autorisés peuvent s’avérer dangereux.
  • Seite 56: Avertissements D'installation

    tout danger. • Ne laissez pas les enfants monter ou s’asseoir sur la porte du four lorsque ce dernier est ouvert. 1.2. Avertissements d’installation • Ne mettez pas l'appareil en marche avant son installation complète. • L’appareil doit être installé par un technicien agréé. Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dommages résultant du positionnement et de l’installation erronés, effectués par des personnes...
  • Seite 57 • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur chaude du four peut causer des brûlures. • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles dans ou près de l’appareil lorsque ce dernier est en marche.
  • Seite 58: Pendant Le Nettoyage Et L'entretien

    inflammables (par exemple, nylon, sac en plastique, papier, tissu, etc.) Il en est de même pour les articles de cuisine et leurs accessoires en plastique (poignées). • Évitez d'accrocher les serviettes, les torchons ou autres vêtements sur l'appareil ou ses poignées. 1.4.
  • Seite 59: Installation Et Préparations À L'utilisation

    2. INSTALLATION ET PRÉPARATIONS À L’UTILISATION AVERTISSEMENT : L’installation de cet appareil doit être effectuée par un Minimum Minimum personnel du service agrée ou par un 42 cm 42 cm électricien qualifié, selon les instructions Table de cuisson contenues dans ce guide et conformément aux réglementations en vigueur.
  • Seite 60 Installation de la table de cuisson Appliquez le ruban d’étanchéité • autocollant unilatéral fourni tout autour du côté inférieur de la table de cuisson. Ne l’étirez pas. Crochet de montage du plan de travail 2. La distance entre le plan de travail et le panneau supérieur du four doit être d’au moins 50 mm et celle entre le plan de travail et le dessus du panneau de...
  • Seite 61 différente, contactez le personnel du service agrée ou un technicien qualifié. La longueur du câble d’alimentation • min. (H05VV-F) doit permettre de le 10 mm raccorder à l'appareil, même lorsqu'il est situé à l'avant de l'armoire. Assurez-vous que tous les raccords •...
  • Seite 62: Caractéristiques Du Produit

    3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparence de votre appareil peut différer de celle indiquée dans les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Panneau de commande 2. Poignée de la porte du four 3. Porte du four 4.
  • Seite 63 5. Minuterie 6. Bouton de commande de la fonction du four 7. Bouton de thermostat du four 8. Bouton de commande de la table de cuisson 63-FR...
  • Seite 64: Utilisation De L'appareil

    . Les deux zones extérieures sont mises 4. UTILISATION DE L’APPAREIL sous tension. Pour désactiver la zone extérieure de 4.1. Commande de la table de cuisson l’élément chauffant double / de forme ovale, Commande des éléments chauffants en tournez le bouton vers la position « Off » céramique (Arrêt).
  • Seite 65: Commande Du Four

    Lorsque la zone de cuisson fonctionne, Après avoir sélectionné un mode de • cuisson, tournez ce bouton pour régler il est important de s'assurer que la température souhaitée. Le voyant de l'ustensile de cuisine est correctement thermostat du four s'allume chaque fois que centré...
  • Seite 66 statique émet de la chaleur qui permet de pour recueillir les écoulements d'huile ou de cuire de manière uniforme les aliments. Elle graisse. Nous vous recommandons de est idéale pour les pâtisseries, les gâteaux, préchauffer le four pendant environ les pâtes cuites, la lasagne et les pizzas. 10 minutes.
  • Seite 67: Utilisation De La Minuterie D'affichage Visio

    4. . Utilisation de la minuterie d'affichage Visio Description des fonctions Touche Mode Affichage des fonctions du four Touche Alarme Affichage de la minuterie Touche Réglage du temps Affichage de la température Réglage de temps / Réglage de la température du thermomètre de cuisine / Touche de verrouillage pendant que le symbole clignote.
  • Seite 68 le four s’éteint, un avertissement sonore du four. Pour l’activer, appuyez sur la est émis et « AUTO » clignote à l’écran. touche « + » jusqu’à ce que le symbole Appuyez sur n’importe quelle touche de verrouillage s’affiche à l’écran. Pour le de l’unité...
  • Seite 69: Nettoyage Et Entretien

    Grillage métallique avec deux rails télescopiques à extension complète Deux des étagères du grillage métallique Sécurité enfants sont entièrement télescopiques ; elles s'étendent complètement sur des roulements à billes pour permettre un accès facile à vos aliments. Porte du four à fermeture silencieuse La porte du four se ferme doucement d’elle- même lorsqu’elle est relâchée juste avant la position fermée.
  • Seite 70 de le nettoyer. AVERTISSEMENT : Plaque de cuisson en céramique - si la surface Instructions générales est fissurée, pour éviter tout risque Vérifiez que les matériaux de nettoyage • d’électrocution, éteignez l’appareil et sont appropriés et recommandés par le contactez le service de maintenance. fabricant avant de les utiliser sur votre Utilisez des crèmes de nettoyage ou •...
  • Seite 71 moments. Nettoyage des pièces en acier inoxydable (le cas échéant) Nettoyez les pièces en acier inoxydable • de votre appareil de façon régulière. Essuyez les pièces en acier inoxydable • à l’aide d’un tissu doux trempé dans de l’eau savonneuse. Ensuite, séchez-les soigneusement à...
  • Seite 72 dans la figure. Une fois libéré des attaches, ( ), veuillez le soulever. 5.2. Entretien AVERTISSEMENT : L’entretien de cet appareil doit être confié aux personnes agréées ou à un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT : Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  • Seite 73: Dépannage Et Transport

    6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. Dépannage Après avoir effectué le dépannage de base, si vous rencontrez toujours un problème avec votre appareil, veuillez contacter un technicien qualifié ou un technicien qualifié. Problème Cause probable Solution Vérifiez le fusible de l'appareil. La plaque de cuisson ou les zones de cuisson Il n'y a pas d'alimentation...
  • Seite 74 Marque Modèle TFEH60SW10A Type de four ÉLECTRIQUE Poids 35,0(+/-2) Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 116,7 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 103,6 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,98 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle 0,87 Nombre de cavités Source de chaleur ÉLECTRIQUE...
  • Seite 75 Marque Modèle TFEH60SW10A Type de plaque de cuisson Électrique Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Radiant Taille - zone de cuisson 1 Ø 14,5 Consommation énergétique - zone de cuisson 1 Wh/kg 192,0...

Diese Anleitung auch für:

101700440010280047

Inhaltsverzeichnis