Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Installation Guide
The image may differ from the actual product.
For technical support, the user guide and other information, please visit
https://support.omadanetworks.com/, or simply scan the QR code.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link Omada TL-SF1008D

  • Seite 1 Installation Guide The image may differ from the actual product. For technical support, the user guide and other information, please visit https://support.omadanetworks.com/, or simply scan the QR code.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 01 / Deutsch 15 / Nederlands 03 / English 17 / Suomi 05 / Español 19 / Svenska 07 / Ελληνικά 21 / Norsk 23 / Dansk 09 / Français 11 / Italiano 13 / Português...
  • Seite 3: Deutsch

    Deutsch Desktop-PoE-Switch/Outdoor-PoE-Switch Internet Router/Gateway Netzkabel WAN-Port LAN-Port Hinweis: 1. PoE-Ports können auch an Nicht-PoE-Geräte Daten ausliefern. 2. Ein Reverse-PoE-Switch ist ein passiver PoE-Switch. Der Versorgtes Gerät Switch erhält Strom über PoE-Eingangsport(s) und versorgt (PD) angeschlossene Geräte über PoE-Ausgangsport(s) oder über einen DC-Port.
  • Seite 4: Desktop-Switch Ohne Poe

    Deutsch Desktop-Switch ohne PoE Internet Netzkabel Router/Gateway WAN-Port LAN-Port Für technische Unterstützung, Benutzerhandbücher und weitere Informationen besuchen Sie bitte https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 5: English

    English Desktop PoE Switch/Outdoor PoE Switch Internet Power Cord Router/Gateway WAN Port LAN Port Note: 1. PoE ports can also connect to non-PoE devices, but only transmit data. 2. Reverse PoE switch is a passive PoE switch that gets power Powered Device from PoE-in ports and supplies power to connected (PD)
  • Seite 6 English Desktop Non-PoE Switch Internet Power Cord Router/Gateway WAN Port LAN Port...
  • Seite 7: Español

    Español Switch PoE de sobremesa/Switch PoE de exterior Cable de Internet Alimentación Router/Puerta de enlace Puerto WAN Puerto LAN Nota: 1. Los puertos PoE también pueden conectar dispositivos que no sean PoE, pero solo transmitirán datos. Dispositivo alimentado 2. El switch PoE inverso es un switch PoE Pasivo que recibe energía (PD) de los puertos de entrada de PoE y suministra energía a los dispositivos con alimentación conectados a través de los...
  • Seite 8 Español Switch de Escritorio sin PoE Cable de Alimentación Internet Router/Puerta de enlace Puerto WAN Puerto LAN Para soporte técnico, guías de usuario y otra información, por favor visite https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 9: Ελληνικά

    Ελληνικά Desktop PoE Switch/Outdoor PoE Switch Καλώδιο Τροφοδοσίας Internet Δρομολογητής/Gateway Θύρα WAN Θύρα LAN Σημείωση: 1. Οι θύρες PoE μπορούν να συνδεθούν και με συσκευές που δεν υποστηρίζουν PoE, αλλά μόνο για μετάδοση δεδομένων. Τροφοδοτούμενη 2. Το reverse PoE switch είναι ένα παθητικό PoE switch που δέχεται Συσκευή...
  • Seite 10 Ελληνικά Desktop Switch χωρίς υποστήριξη PoE Καλώδιο Τροφοδοσίας Internet Δρομολογητής/Gateway Θύρα WAN Θύρα LAN Για τεχνική υποστήριξη, οδηγούς χρήσης και άλλες πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 11: Français

    Français Switch PoE de bureau/Switch PoE extérieur Cordon Internet D'alimentation Routeur/passerelle Port WAN Port LAN Remarque : Ordinateur 1. Les ports PoE peuvent être utilisés pour des équipements non PoE, en ce cas seules les données sont transmises. Appareil alimenté 2.
  • Seite 12 Français Switch réseau non PoE non rackable Cordon D'alimentation Internet Routeur/passerelle Port WAN Port LAN Ordinateur Ordinateur Pour obtenir une assistance technique, des guides de l'utilisateur et d'autres informations, veuillez consulter le site https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 13: Italiano

    Italiano Switch PoE Desktop/Switch PoE per Uso Esterno Cavo Alimentazione Internet Router/Gateway Porta WAN Porta LAN Nota: 1. Alle porte PoE si possono collegare anche dispositivi non-PoE, solo per la trasmissione dati. 2. Lo switch Reverse PoE è uno switch Poe passivo che riceve Powered Device energia dalle porte PoE-in e fornisce alimentazione ai (PD)
  • Seite 14 Italiano Switch Desktop Cavo Alimentazione Internet Router/Gateway Porta WAN Porta LAN Per supporto tecnico, guide utente e altre informazioni, visita https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 15: Português

    Português Switch PoE de mesa/Switch PoE Exterior Internet Router/Gateway Cabo de Energia Porta WAN Porta LAN Nota: 1. As portas PoE também podem ser ligadas a dispositivos não-PoE, pois irão apenas transferir dados. Dispositivo alimentado 2. O Spliter Switch PoE é um PoE passivo que obtém energia das (PD) portas de entrada PoE e fornece energia aos equipamentos a ela conectados, via porta de saída PoE ou Saída de Energia DC.
  • Seite 16 Português Switch não-PoE de mesa Internet Cabo de Energia Router/Gateway Porta WAN Porta LAN Para suporte técnico, guias do usuário e outras informações, por favor visite https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 17: Nederlands

    Nederlands Desktop-PoE-Switch/Outdoor PoE Switch Internet Router/Gateway Stroomkabel WAN Poort LAN Poort Opmerking: 1. PoE poorten kunnen ook verbonden worden met niet-PoE apparaten, maar brengen dan alleen data over. Gevoed apparaat 2. Een omgedraaide PoE switch is een passieve PoE switch die kan (PD) worden aangesloten op een PoE ethernetaansluiting en stroom over de aangesloten apparaten kan verdelen via de PoE-uit...
  • Seite 18 Nederlands Desktop Switch zonder PoE Internet Stroomkabel Router/Gateway WAN Poort LAN Poort Ga voor technische ondersteuning, gebruikershandleidingen en andere informatie naar https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 19: Suomi

    Suomi Työpöydän PoE-kytkin/Ulko-PoE-kytkin Internet Virtajohto Reititin/yhdyskäytävä WAN-portti LAN-portti Huomio: 1. PoE-portit voidaan yhdistää myös muihin kuin PoE-laitteisiin, mutta tällöin ne vain lähettävät dataa. Sähkölaite (PD) 2. Käänteinen PoE-kytkin on passiivinen PoE-kytkin, joka saa virtansa PoE-tuloporteista ja syöttää virtaa kytketyille laitteille PoE-syöttöporttien tai DC-virtaliitännän kautta. IP-kamera IP-puhelin DC-virtaliitäntä...
  • Seite 20 Suomi Työpöytä ilman PoE-kytkintä Internet Virtajohto Reititin/yhdyskäytävä WAN-portti LAN-portti Jos tarvitset teknistä tukea, käyttöoppaita tai muuta tietoa, käy osoitteessa https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 21: Svenska

    Svenska Desktop PoE Switch/Outdoor PoE Switch Internet Router/Gateway Strömsladd WAN-port LAN-port OBS: 1. PoE-portar kan också ansluta till icke-PoE-enheter, men endast sända data. Strömförsörjd enhet 2. En omvänd PoE-switch är en passiv PoE-switch som (PD) strömsätter anslutna enheter via PoE-ut-portarna eller DC porten.
  • Seite 22 Svenska Desktop non-PoE Switch Internet Strömsladd Router/Gateway WAN-port LAN-port För teknisk support, bruksanvisningar och övrig information, gå in på https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 23: Norsk

    Norsk Skrivebord PoE-svitsj / Utendørs PoE-svitsj Internett Strømkabel Ruter/Gateway WAN-port LAN-port Merk: 1. PoE-porter kan også kobles til andre enheter enn PoE, men kan bare overføre data. Strømforsynt enhet 2. Omvendt PoE-svitsj er en passiv PoE-svitsj som får strøm fra (PD) PoE-inn-porter og leverer strøm til tilkoblede påslåtte enheter via en PoE-ut-port eller -porter eller en...
  • Seite 24 Norsk Skrivebordsvitsj (ikke PoE) Internett Strømkabel Ruter/Gateway WAN-port LAN-port For teknisk support, brukerhåndbøker og annen informasjon, besøk https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 25: Dansk

    Dansk Computer med PoE-switch/udendørs PoE-swtich Internet Router Netledning WAN-porte LAN-porte Bemærk: 1. PoE-porte kan også tilsluttes til enheder, der ikke har PoE, men kun til at sende data. Strømdrevet enhed 2. En omvendt PoE-switch er en passiv PoE-switch, som får (PD) strøm fra PoE IN-porte og leverer strøm til forbundne enheder via PoE OUT-porte eller jævnstrømsporten.
  • Seite 26 Dansk Computer uden PoE-switch Internet Netledning Router WAN-porte LAN-porte For teknisk support, brugervejledninger og andre oplysninger, bedes du besøge https://support.omadanetworks.com/.
  • Seite 27: Sicherheitsinformation

    Deutsch Sicherheitsinformation • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren. Wenn Sie Service benötigen, kontaktieren Sie uns bitte. • Platzieren Sie das Gerät mit seiner Unterseite nach unten. Für Innenraum-Switch: • Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
  • Seite 28 62368-1 definierten Stromquellenklasse 2 (PS2) oder begrenzten Stromquellen (LPS) entsprechen. Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link Nur für Original-TP-Link-Produkte. Informationen über die Garantiezeit, Regelungen und Verfahrensweisen finden Sie unter https://www.tp-link.com/de/support DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.
  • Seite 29 • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Place the device with its bottom surface downward. For indoor switch: • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. For outdoor switch: •...
  • Seite 30 TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Seite 31 • Este equipo sólo puede ser alimentado por equipos que cumplan la clase de fuente de alimentación 2 (PS2) o la fuente de alimentación limitada (LPS) definidas en el estandar IEC 62368-1. Garantía limitada para productos de TP-Link Sólo para productos que porten la marca TP-Link. Para obtener información sobre el...
  • Seite 32 RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Seite 33 • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από τη φωτιά ή το ζεστό περιβάλλον. ΜΗΝ τη βυθίζετε σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Για switch που τροφοδοτούνται μέσω τροφοδοτικού: • Αποφύγετε τη χρήση χαλασμένου φορτιστή ή καλωδίου USB για τη φόρτιση της συσκευής.
  • Seite 34 Περιορισμένη Εγγύηση Προϊόντος TP-Link Μόνο για προϊόντα TP-Link. Για πληροφορίες σχετικά με την περίοδο, την πολιτική και τις διαδικασίες της εγγύησης, παρακαλούμε επισκεφθείτε: https://www.tp-link.com/gr/support ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ...
  • Seite 35 chaud. Pour switch extérieur : • Garder l'appareil à l'écart du feu ou des environnements chauds. NE PAS immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. Pour un switch alimenté par un adaptateur secteur : • Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil. •...
  • Seite 36 TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Seite 37 • Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi. Switch per uso esterno: • Tieni il dispositivo lontano dal fuoco o da ambienti caldi. NON immergerlo in acqua o in qualsiasi altro liquido. Per switch alimentati tramite alimentatore: •...
  • Seite 38 Garanzia Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link. Per le informazioni relative a periodo di garanzia, policy e procedure, visita il sito https://www.tp-link.com/it/support LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
  • Seite 39 * Questa QIG è valida per più modelli. Si prega di fare riferimento al prodotto effettivamente acquistato. Português Informação de Segurança • Não tente abrir, reparar ou modificar o dispositivo. Se precisar de suporte, por favor contacte-nos. • Coloque o dispositivo com a superfície inferior voltada para baixo. Para switch de interior: •...
  • Seite 40 é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Seite 41 Nederlands Veiligheidsinformatie • Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen. Als u hulp nodig hebt, neem dan contact met ons op. • Plaats het apparaat met de onderkant naar beneden wijzend. Voor switch voor binnengebruik: • Houdt het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen. Voor switch voor buitengebruik •...
  • Seite 42 GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in...
  • Seite 43 • Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta. Jos tarvitset huoltoa, otathan meihin yhteyttä. • Aseta laite siten, että sen alaosa on alaspäin. Sisäkytkimelle: • Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä. Ulkokytkimelle: • Pidä laite poissa tulesta tai korkeista lämpötiloista. ÄLÄ upota veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Seite 44 (LPS), jotka on määritelty standardissa IEC 62368-1. TP-Link rajoitettu tuotetakuu Vain TP-Link merkkisiä tuotteita. Lisätietoa takuuajasta, -käytännöstä ja -toimenpiteistä löydät osoitteesta https://www.tp-link.com/en/support TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAKOHTAISESTI.
  • Seite 45 2 (PS2) eller begränsad strömkälla (LPS) enligt standarden IEC 62368-1. TP-Link begränsad produktgaranti Enbart för produkter av märket TP-Link. För information om garantitid, policy och förfaranden, gå till https://www.tp-link.com/en/support DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER...
  • Seite 46 Norsk Sikkerhetsinformasjon • Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere enheten. Hvis du trenger service, kan du kontakte oss. • Plasser enheten med bunnen ned. For innendørs svitsj: • Hold enheten på trygg avstand fra vann, flammer og fuktige eller varme omgivelser. For utendørs svitsj: •...
  • Seite 47 • Dette utstyret kan kun drives av utstyr som overholder strømkilde klasse 2 (PS2) eller begrenset strømkilde (LPS) definert i standarden IEC 62368-1. TP-Links begrensede produktgaranti Gjelder kun for produkter merket TP-Link. For informasjon om garantiperiode, retningslinjer og prosedyrer, vennligst besøk https://www.tp-link.com/en/support DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).
  • Seite 48 Limited Power Source (LPS), der er defineret i standarden i IEC 62368-1. TP-Link begrænset produktgaranti Gælder kun TP-Link mærkevarer. For mere information om garanti og procedurer, gå venligst til https://www.tp-link.com/en/support DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE...
  • Seite 49 EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
  • Seite 50 English Class A: TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Class B:...
  • Seite 51 Class B: Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE y (UE)2015/863. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Ελληνικά...
  • Seite 52 Class A: TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Class B: TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles...
  • Seite 53 La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Português Class A: A TP-Link declara que este Switch está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e (UE)2015/863. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/support/ce/...
  • Seite 54 Class B: TP-Link vverklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU en (EU)2015/863. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Suomi Class A: TP-Link ilmoittaa täten, että...
  • Seite 55 Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Norsk Class A: TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på...
  • Seite 56 Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Dansk Class A: TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på...

Diese Anleitung auch für:

Omada tl-sf1005d

Inhaltsverzeichnis