Herunterladen Diese Seite drucken

HZ SLF 2000 Montageanleitung

Das slf 2000 profil ist das universelle sockelleistenprofil für rohre bis 22 mm.

Werbung

Montageanleitung
Installation instruction
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Instruções de instalação
Istruzioni di montaggio
Montage-instructie
Asennusohjeet
Montážní navod
Opis Montazu
Montaj yard m
Montaj yardimi
Monteringsanvisning
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HZ SLF 2000

  • Seite 1 Montageanleitung Installation instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Instruções de instalação Istruzioni di montaggio Montage-instructie Asennusohjeet Montážní navod Opis Montazu Montaj yardimi Montaj yard m Monteringsanvisning...
  • Seite 2 Montageanleitung SLF 2000: Das universelle Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm in acht Dekoren Installation instruction: SLF 2000 and Basics: The universal profile up to 22 mm in eight finishes ~0,5 m...
  • Seite 3 3..5 mm Ø 8 mm...
  • Seite 4 Montageanleitung SLF 2000: Das universelle Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm in acht Dekoren Installation instruction: SLF 2000 and Basics: The universal profile up to 22 mm in eight finishes 0,5 m...
  • Seite 5 3..5 mm Ø 8 mm...
  • Seite 6 Montageanleitung SLF 2000: Das universelle Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm in acht Dekoren Installation instruction: SLF 2000 and Basics: The universal profile up to 22 mm in eight finishes 3..5 mm...
  • Seite 7 Ø 8 mm - 45 mm...
  • Seite 8 Montageanleitung SLF 2000: Das universelle Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm in acht Dekoren Installation instruction: SLF 2000 and Basics: The universal profile up to 22 mm in eight finishes Ø 8 mm...
  • Seite 9 90° +/- 10° 90° +/- 10° +/- 10°...
  • Seite 10 Montageanleitung SLF 2000: Das universelle Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm in acht Dekoren Installation instruction: SLF 2000 and Basics: The universal profile up to 22 mm in eight finishes...
  • Seite 11 45°...
  • Seite 12 Montageanleitung SLF 2000: Das universelle Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm in acht Dekoren Installation instruction: SLF 2000 and Basics: The universal profile up to 22 mm in eight finishes...
  • Seite 13 Schelle Art. 2250 Bracket art. no. 2250 Schelle Art. 2150 Bracket art. no. 2150 Die Schelle Art.-Nr. 2250 ist besonders bei unebenen Wänden, weichem oder schadhaftem Putz geeignet. Der empfohlene Schellenabstand beträgt 50 cm. Bei den Ecken besteht die Wahlmöglichkeit zwischen Eckschellen mit Formteil (ohne Gehrungsschnitt) und Ecken für Sonderlösungen (mit Gehrungsschnitt).
  • Seite 14 Montageanleitung SLT 2000: Profil zur Rohrverkleidung bis 22 mm mit Selbstklebeband für Teppichboden Installation instruction SLT 2000: Profile with self-adhesive tape for laying carpets, for pipes up to 22 mm At first follow basic instruction SLF 2000, Folgen Sie zunächst der Basisanleitung SLF 2000,...
  • Seite 15 Das Selbstklebeband ist nur für Teppichböden mit glatter Schaumbeschichtung geeignet. Bei sonstigen Teppichböden ist zusätzlich ein Kontaktkleber oder ein Doppelklebeband erforderlich. The self-adhesive tape is only suitable for carpets with a smooth foam coating. With other carpeting additional contact adhesive or additional double-sided adhesive tape is necessary.
  • Seite 16 Montageanleitung SLL 2000: Profil für Einsatz eines Kabelkanals oder eines dritten Rohres bis 22 mm Installation instruction SLL 2000: The profile for inserting a cable duct or a 3rd pipe up to 22 mm Folgen Sie zunächst der Basisanleitung SLF 2000, At first follow basic instruction SLF 2000,...
  • Seite 17 3..5 mm 30 mm x 30 mm Ø 8 mm Ø 6 mm Ø 8 mm...
  • Seite 18 Montageanleitung SLL 2000: Profil für Einsatz eines Kabelkanals oder eines dritten Rohres bis 22 mm Installation instruction SLL 2000: The profile for inserting a cable duct or a 3rd pipe up to 22 mm Obere Rohrleitung ist immer Vorlauf, untere Rohrleitung ist immer Rücklauf. Die Schelle Art.-Nr. 2250 ist besonders bei unebenen Wänden, weichem oder schadhaftem Putz geeignet.
  • Seite 19 Der Prüfbericht der Informationsprüfung des VDE- Institutes vom 21.06.1996, Az: 19692-8100-4001-A3D, kann bei der Hans Weitzel GmbH & Co. KG eingesehen werden. Die Verwendung eines Kabelkanals (z.B. 30 x 30 mm) ist grundsätzlich vorzusehen, wobei dieser unter der Rücklaufleitung zu platzieren ist. Bei Vorlauftemperaturen von über 70 °C oder abweichenden Betriebsbedingungen setzten Sie sich bitte mit uns in Verbindung! The test report from the informative inspection by the VDE institute dated 21.06.96, ref.
  • Seite 20 Passende Referenzfabrikate zur Montage in den HZ-Steckdosencontainer: GIRA Giersiepen GmbH & Co.KG Dahlienstr. D- 42477 Radevormwald weitere Hersteller für Geräteeinsätze: Busch-Jaeger Elektro GmbH Freisenbergstr. 2 D- 58513 Lüdenscheid Albrecht Jung GmbH & Co.KG Volmestr. 1 D- 58579 Schalksmühle Berker GmbH & Co.KG PSF.
  • Seite 21 Montageanleitung SLF 28- 2000: Profil zur Rohrverkleidung bis 28 mm und größerem Platzbedarf Installation instruction SLF 28- 2000: The profile for pipes up to 28 mm and when more space is needed ~0,5 m 3..5 mm Ø 8 mm...
  • Seite 22 Installation instruction SLF 28- 2000: The profile for pipes up to 28 mm and when more space is needed Please follow with basic instruction SLF 2000, Folgen Sie dann weiter der Basisanleitung SLF 2000, picture 33 to 42 Bild 33 bis Bild 42 Der empfohlene Schellenabstand beträgt 50 cm.
  • Seite 23 Montageanleitung SLHW: Holzwerkstoffsockelleiste, Natur oder mit Funier Abachi bzw. Funier Eiche hell Installation instruction SLHW: Skirting board of wood-based material...
  • Seite 24 Montageanleitung SLHW: Holzwerkstoffsockelleiste, Natur oder mit Funier Abachi bzw. Funier Eiche hell Installation instruction SLHW: Skirting board of wood-based material 50 mm...
  • Seite 25 ~130 mm ~130 mm...
  • Seite 26 Montageanleitung SLHW: Holzwerkstoffsockelleiste, Natur oder mit Funier Abachi bzw. Funier Eiche hell Installation instruction SLHW: Skirting board of wood-based material 45 mm ° Ø 8 mm...
  • Seite 27 Ø 8 mm...
  • Seite 28 Montageanleitung SLHW: Holzwerkstoffsockelleiste, alternative Befestigung mit Linsenschrauben Installation instruction SLHW: Skirting board of wood-based material - alternativ of plugging °...
  • Seite 29 Grundsätzlicher Hinweis bei der Rohrverlegung: Falls eine spannungsfreie Rohrausdehnung nicht möglich ist, sind Ausgleichsbögen (Lyrabogen bzw. Richtungswechsel) oder handelsübliche Kompensatoren einzubauen! If expansion of the pipes without stress is not possible, standard commercial expansion joints should be used.
  • Seite 32 Montageanleitung BLF: Blindleistenprofile aus Kunststoffhohlkammerprofil Installation instruction BLF: Dummy skirting board profiles of plastic hollow space profile ~0,5 m ~0,5 m Ø 6 mm...
  • Seite 33 BLF - BLF BLF - SLF BLF - SLF rechts links right left...
  • Seite 34 Montageanleitung BLF: Blindleistenprofile aus Kunststoffhohlkammerprofil Installation instruction BLF: Dummy skirting board profiles of plastic hollow space profile 45° Blindleistenhalter sind alle 50 cm zu setzen. Die Formteile (Innenecke, Außenecke, Stoßverbinder, Endstück) sind an ihrer Unterseite mit einer Sollbruchstelle versehen. Wir empfehlen, das Formteil mit einem Teppich- messer (Cutter) zu kürzen;...
  • Seite 35 BLT Blindleistenprofil mit Teppicheinsatz und BL Blindleiste aus Massivholz BLT Dummy skirting board for carpets and BL dummy skirting board made of solid wood Blindleistenprofil mit Teppicheinsatz / Dummy skirting board for carpets: Die Blindleisten werden alle 50…70 cm mit dem Nageldübel Art. 204 befestigt, wobei der Schraubenkopf durch den aufgeklebten Teppichboden verdeckt wird.
  • Seite 36 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU ohne Springbogen: Löten 15/ 18/ 22 mm, Pressen 15/ 18 mm, Schrauben Installation instruction radiator connections HKU: For soldering 15/ 18/ 22 mm, pressfitting 15/ 18 mm or screw elements 50 mm...
  • Seite 38 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU ohne Springbogen: Löten 15/ 18/ 22 mm, Pressen 15/ 18 mm, Schrauben Installation instruction radiator connections HKU: For soldering 15/ 18/ 22 mm, pressfitting 15/ 18 mm or screw elements...
  • Seite 39 close close Einstellung der Durchflussmenge siehe Bild "L", S. 46 Adjustment of flow rate at picture "L" , page 46...
  • Seite 40 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU ohne Springbogen: Löten 15/ 18/ 22 mm, Pressen 15/ 18 mm, Schrauben Installation instruction radiator connections HKU: For soldering 15/ 18/ 22 mm, pressfitting 15/ 18 mm or screw elements close...
  • Seite 41 = 90 °C = 5 bar...
  • Seite 42 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU - Übersicht der Heizkörperanschlüsse Installation instruction: General summery of radiator connections HKU HKU, zweiteilig, zum Löten. HKU, two-piece, for soldering. Im Falle des Hartlötens empfehlen wir Degussa Braze Tec Flussmittel Braze Tec Hartlot 4576 For braze joints we recommend Braze Tec Flussmittel Degussa h and Braze Tec Hartlot Degussa 4576.
  • Seite 43 HKU, zweiteilig, zum Kupferpressen, für Viega "profipress". HKU, two-piece, for copper press-fitting, for Viega "profipress". HKU, zweiteilig, zum Kupferpressen, für Mapress System. HKU, two-piece, for copper press-fitting, for Mapress System. HKU, zweiteilig, zum Kupferpressen, für Viega "profipress" HKU, two-piece, for copper press-fitting, for Viega "profipress"...
  • Seite 44 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU - Übersicht der Heizkörperanschlüsse Installation instruction: General summery of radiator connections HKU HKU, zweiteilig, mit 1/2" Innengewinde. HKU, two-piece, with 1/2" female thread. Die passende Übergangsverschraubung auf 1/2" Innen- gewinde erfragen Sie bei Ihrem Verbundrohrhersteller. The pipe is connected with an adaptor union fitting the 1 2”...
  • Seite 45 Schraubenschlüssel maximal eine Umdrehung nachziehen! When using the HZ skirting board profiles the following Bei Verwendung der HZ- Profile müssen folgende Mindestabstände zwischen dem Anschlußgewinde des minimum clearances must be observed between the Heizkörpers und der Oberkante des Fertigfußbodens...
  • Seite 46 Installation instruction AWA: 90° elbow with shut-off valve and 90° bend PB NEU BEI HZ: AWA- Montagelehre Einstellung der Durchflussmenge für Ausgleichs-Winkel-Absperrverschraubung, Art.-Nr. 1022, 1023L Adjustment of flow rate for art. no. 1022, 1023L zum schnellen und einfachen Einmessen zwischen HZ Heizkörperanschluss und Heizkörper...
  • Seite 47 Length: 125 mm Height: 100 mm 15 mm precision steel tube, chromium plated, AWA Art. 1022 fits with all HZ radiator connections. Can be trimmed to required height and depth, incl. compression joint to the radiator connector Klemmringverschraubung zum Anschluß am Heizkörper mit KVI Art.: 1026 (1/2"...
  • Seite 48 Montageanleitung Ausgleichs-Winkel-Absperrung AWA und Passbogenverschraubung PB: Übersicht Installation instruction: General summery of 90° elbow with shut-off valve and 90° bend PB Für seitlichen oben liegenden Anschluss am Heizkörper geeignet Suitable for side-top connection to the radiator Vorlaufbogen: Tiefe: 120 mm Höhe: 1000 mm Vorlauf mit Thermostatkopf und Rücklauf muss Rücklaufbogen:...
  • Seite 49 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU : Unterputzanschluss, universell Installation instruction radiator connections HKU: In-wall connection, universal...
  • Seite 50 Montageanleitung Heizkörperanschlüsse HKU : Unterputzanschluss, universell Installation instruction radiator connections HKU: In-wall connection, universal...
  • Seite 51 Montageanleitung STP-U: Steigstrangprofile in U-Form Installation instruction STP-U: Riser section, U-shaped STP-U, STP-L...
  • Seite 52 Montageanleitung STP-U: Steigstrangprofile in U-Form Installation instruction STP-U and Basics: Riser section, U-shaped ~3 mm…5 mm ~0,6 m…0,8 m Ø 6 mm...
  • Seite 53 The riser sections are mounted with matching mounting brackets, which are spaced approx. every 0,6 m…0,8 m. Nail plugs, art. no. 204, are used to attach the brackets. HZ Abhebewerzeug, Art. Nr. 9151 (AW) HZ lifting tool art. no. 9151 (AW) Ø 6 mm...
  • Seite 54 Montageanleitung STP-U: Steigstrangprofile in U-Form Installation instruction STP-U and Basics: Riser section, U-shaped Bei Verlegung der Steigstrangprofile an der Decke muss aus Sicherheitsgründen das Profil zusätzlich mit Schrauben/ Dübeln befestigt werden. Art. 780 When laying riser sections on the ceiling, it is essential that wall plugs and screws are also used to attach the section as a safety measure.
  • Seite 55 Montageanleitung STP-L: Steigstrangprofile in L-Form Installation instruction STP-L: Riser section, L-shaped Folgen Sie zunächst der Basisanleitung STP-U, Bild 115 bis 123 unter Beachtung der Hinweise auf Seite 53. At first follow basic instruction STP-U picture 115-123 unter consideration of remarks on page 53...
  • Seite 56 Montageanleitung STP-L: Steigstrangprofile in L-Form Installation instruction STP- L: Riser section, L-shaped Befestigt werden die Steigstrangprofile mit den dazu gehörenden Befestigungsklammern in einem Abstand von ca. 0,6 m…0,8 m. Zur Befestigung eignet sich der Nageldübel Art. Nr. 204 (6 mm). Art.
  • Seite 57 ø 15 mm/ ø 18 mm Art.-Nr. 6081 ø 22 mm art.no. 6082 ø 22 mm Art.-Nr. 6082 HZ plastic end cover, white, RAL 9010: Enddeckel weiß, RAL 9010: for STP 50 x 100 art.no. 784 für STP 50 x 100 Art.-Nr. 784 für STP 75 x 150...
  • Seite 58 Gehrungsschneidlade, Art. Nr. 146 Ausklinkzange Art. Nr. 9150 Mitre cutting device, art. no. 146 Notching pliers to make recesses in skirting boards for the HZ radiator connection, art. no. 9150 Abdeckblende für HKU, Art.Nr. 1310…1390 Cover strip for radiator connection, art. no. 1310...1390...
  • Seite 59 Notizen Notes...
  • Seite 60 Materialliste List of materials St./ m Art. Nr. Bezeichnung Größe/ Farbe Notiz pc./ m art no. Description Size/ Colour Note...
  • Seite 61 Materialliste List of materials St./ m Art. Nr. Bezeichnung Größe/ Farbe Notiz pc./ m art no. Description Size/ Colour Note...
  • Seite 62 Notizen Notes Es gelten die Vorschriften der AGB, des HGB und Preise des jeweiligen Fach- oder Großhandels. Stand der Technik: September 2010. Die Beschreibungen und Darstellungen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Die hier und in unseren gesamten Unterlagen enthaltenen Angaben - einschließlich der Abbildungen - entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse und sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig.
  • Seite 63 Installation Instructions Postal code City: HZ Musterbox Land: HZ Sample Box Country: (incl. Prospekt/ Preisliste) (incl. HZ prospects and HZ price list) CD mit Ausschreibungstexten Tel/ Fone: CD ROM with text for invitation tender Fax: Handmuster von Art.Nr. e-mail: Sample of art. no.
  • Seite 64 Zulassungen finden Sie im Internet unter: www.hz-weitzel.de Fax: +49 (0) 6132 / 78 36 - 21 In accordance with this installation instruction please use also the HZ-main catalogue, the current HZ-price list as well as the www.hz-weitzel.de documents for invitation tender. Further documentation and info@hz-weitzel.de permissions are published on: www.hz-weitzel.de...