Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation Manual
Streetlight
Security instructions
Phaesun is not liable for
damage resulting from
installation at and on the
pole. The installer is liable
for all mechanical and
electrical work, as well as
for work safety
There is no risk of electric
shock, because highest
system voltage is below
75V.
Short circuit has to be
avoided anytime during
the operation.
Instructions
accompanying the
components must be
observed and read
Required tools:
Wrench gauge 13cm,
19cm, 28cm
Allen wrench 8cm
Cable stripper
Wire cutter
Pricking awl/pointed item
Little screwdriver
Sicherheitshinweise
Phaesun haftet nicht für
Schäden, die bei der
Installation am und auf
dem Mast entstehen. Für
alle mechanischen und
elektrischen Arbeiten,
sowie der Arbeits-
sicherheit haftet der
Installateur.
Es besteht keine Gefahr
eines elektrischen
Schlags, da die höchste
Systemspannung unter
75V liegt
Ein Batteriekurzschluss
muß in jedem Fall
vermieden werden.
Anleitungen, die den
Komponenten beiliegen,
müssen beachtet und
gelesen werden.
Erforderliches
Werkzeug:
13er, 19er, 28er
Gabelschlüssel
8er Sechskantschlüssel
Abisolierzange
Seitenschneider
Vorstecher/spitzer
Gegenstand
Kleiner Kreuzschlitz-
schraubendreher
600176 ● 02/2017
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phaesun Streetlight

  • Seite 1 Installation Manual Streetlight 600176 ● 02/2017 Security instructions Sicherheitshinweise Phaesun is not liable for Phaesun haftet nicht für damage resulting from Schäden, die bei der installation at and on the Installation am und auf pole. The installer is liable dem Mast entstehen. Für...
  • Seite 2 Cut off battery wire end Kabelenden des and strip 10mm of the Batteriekabels mit cable insulation Aderendhülsen abschneiden. Kabel auf 10mm abisolieren. Strip 8mm isolation from Kabel auf 8mm ab the cable insulation of isolieren von  charge controller  Laderegler-Anschlüssen ...
  • Seite 3 Mount the charge Laderegler nach Bohrbild controller according to (s.o.) und in Abhängigkeit drilling pattern (see des Modulwinkels below) and modules montieren. Benutze diese angle. Use this position Position für for inclination of 45° and Neigungswinkel größer larger. Use screws M3. oder gleich 45°.
  • Seite 4 Insert cable in the Verbinde die Kabel für corresponding notches Modul, Batterie, Treiber and connect them und Laderegler mit den according to wiring Klemmen unter diagram (see below). Beachtung des Schaltplans (s.u.). Don’t connect LED-lamp, Verbinde die LED-Lampe, battery and module die Module und die electrically before the box Batterie erst elektrisch,...
  • Seite 5 Attention! Achtung! Do not connect the driver Verbinden sie niemals to the battery without den Treiber mit der connecting the LED Batterie, ohne dass die elements to the driver! LED-Elemente mit dem Otherwise it will destroy Treiber verbunden LED and driver! wurden! Dies führt zum Defekt des Treibers und/oder der LED!
  • Seite 6 Wiring diagram for CIS Anschlussschema für MPPT: den CIS MPPT: Systems with one battery Systeme mit einem string and one module Batteriestring und einem string Modulstring If only one LED is applied Sollte nur ein Treiber T5 and T6 are clamps installiert werden, so sind with only two holes.
  • Seite 7 Close the assembly tube Verschließe das Gehäuse with sealing caps and the mit den Verschlusskappen screws. und den Schrauben. Put the lamp holder with Schiebe den the mounted lamp from Lampenausleger auf den the top onto the pole and Mast und befestige ihn mit screw the lamp holder to den Schrauben M12.
  • Seite 8 Put in the screw plates to Lege die the battery case from the Schraubenplatten innen in inside. die vorgesehenen Löcher. Mount the mounting hinge Befestige das Scharnier from the outside to the von außen mit den battery case by screwing Muttern an der the screw nuts.
  • Seite 9 Pull up the battery case Setze die Batteriebox by a crane or something mittels eines Krans oder comparable and set it on etwas Vergleichbarem the top of the pole. oben auf den Mast. Adjust the azimuth angle Richte den Azimuthwinkel of the battery box der Batterie in according to your location.
  • Seite 10 Screw on the long screws Befestige die langen M8 to the L-profile (4 Schrauben M8 mit den times) with the nut. Muttern an den L-Profilen Screw on the long screws (4 mal). M8 to the T-profile (2 Befestige die langen times) with the nut, if you Schrauben M8 mit den want to assemble two...
  • Seite 11 Guide the LED-cable Führe das LED-Kabel through the hole at the durch das große Loch an bottom of the box. der Unterseite der Box. Connect driver and LED. Verbinde den Treiber mit der LED. First connect the LED Immer erst LED-Lampe lamp to the driver before mit Treiber verbinden battery is connected...
  • Seite 12 Programmation of the CIS Charge Controller: Remote control: Fernbedienung: Use CISCOM Benutze die CISCOM software for your Software für individuelle individual adjustment. Einstellungen. Für weitere For further information Informationen siehe see user manual. Benutzungsanleitung der Fernbedienung.