Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG13772
Version: 09/2025
IAN 493527_2504
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TDUSBC A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG13772 Version: 09/2025 IAN 493527_2504...
  • Seite 2 USB-HUB / USB HUB / HUB USB TDUSBC A1 USB-HUB USB ADAPTÉR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny USB HUB HUB USB Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad HUB USB USB-HUB Instructions d‘utilisation et consignes de Brugs- og sikkerhedsanvisninger sécurité...
  • Seite 3 DE/AT/BE/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole. Seite Einleitung ....... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Hinweise zu Warenzeichen .
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ be zeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 9 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom/-spannung Dieses Symbol bedeutet, dass bei Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Dieses Produkt ist mit einem USB-Typ-A- USB-A , Eingang mit abnehmbarem USB-Typ-C-Adapter USB-C...
  • Seite 10 USB-HUB ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Warenzeichen von USB ® Implementers Forum, Inc. – Das Warenzeichen und der Markenname TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. – Mac, macOS, Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigte Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich vor Benutzung des Produktes mit sämtlichen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Denken Sie daran, auch sämtliche Dokumente auszuhändigen, wenn Sie dieses Produkt an jemand anderen weitergeben! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR BABYS UND KINDER! Gefahr! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem  ...
  • Seite 13 VORSICHT! Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen! Im Inneren   befinden sich keine Teile, die eine Wartung erfordern. Das Produkt muss repariert werden, falls es auf irgendeine   Weise beschädigt wurde, bspw falls das Gehäuse beschädigt ist, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Produkt eingedrungen sind oder das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
  • Seite 14 Verlegen Sie angeschlossene Kabel immer so, dass   niemand darüber stolpert oder darauf tritt. Es besteht Verletzungsgefahr. Stellen Sie keine Gegenstände auf Kabeln ab und ziehen   Sie Kabel nicht über scharfe Kanten. Andernfalls könnten sie beschädigt werde. Das Produkt darf im Betrieb nicht abgedeckt werden.  ...
  • Seite 15: Teilebeschreibung

    Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von   Wärmequellen, wie Heizungen oder anderen wärmeabstrahlenden Geräten! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer, setzen Sie es   keinen hohen Temperaturen aus. ˜ Teilebeschreibung USB-Hub USB-Typ-A-Eingang USB-Typ-C-Eingangsadapter Betriebsanzeige USB-Typ-A-Ausgänge USB-Typ-C-Ausgange Bedienungsanleitung ˜...
  • Seite 16: Vor Der Inbetriebnahme

    USB-Typ-C- Ausgangsspannung: 5 V , +/- 5 % USB-Typ-C-Ausgangsstrom: Insgesamt max. 900 mA Abmessungen: 105 x 30,9 x 10,7 mm Länge des USB- Eingangskabels: 30 cm Gewicht: 43 g Betriebstemperatur: 5 − 35 °C Lagerungstemperatur: 0 − 45 °C Feuchtigkeit (nicht kondensierend): 0 − 70 % Systemanforderungen: Windows 8 oder höher oder macOS X v10.2 oder höher Technische Daten und Design können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 17: Bedienung Und Betrieb

    Wenn funktionale Schäden, fehlende Teile oder andere Defekte auftreten, wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an die aufgelistete Kundendienstabteilung. ˜ Bedienung und Betrieb Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem hochgefahren ist. Verbinden Sie den USB-Typ-A-Eingang  mit einem freien USB-Typ-A-Anschluss an Ihrem Computer.
  • Seite 18 2. Für maximale Leistung sollten verbundene Geräte eine kombinierte maximale Stromstärke von 900 mA nicht überschreiten; andernfalls könnten Verbindungen instabil oder vollständig getrennt werden. 3. Der USB-Hub  synchronisiert Tablets und andere Geräte, die eine höhere Stromaufnahme erfordern, lädt sie aber nicht auf. VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass die Datenübertragung abgeschlossen ist, bevor Sie den USB-Stick entfernen.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung = Problem = Ursache = Lösung = Das Produkt wird von Ihrem PC nicht erkannt. = Möglicherweise ist das Produkt nicht richtig angeschlossen. = Prüfen Sie, ob es richtig mit Ihrem PC verbunden ist. = Möglicherweise ist das Produkt nicht mit Ihrem PC oder Mobilgerät kompatibel.
  • Seite 20: Entsorgung

    Reinigen Sie die Außenseite des Produktes nur mit einem weichen, trockenen Tuch! Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes nur ein sauberes, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine korrosiven Flüssigkeiten. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ˜...
  • Seite 21: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 22: Garantie

    Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info- tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft.
  • Seite 23: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.
  • Seite 24 Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
  • Seite 25: Service Österreich

    ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: owim@lidl.at Service Belgien Tél.: 0800 12089 E-Mail: owim@lidl.be Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/BE/CH...
  • Seite 26 Warnings and symbols used ... . . Page 25 Introduction ......Page 27 Intended use.
  • Seite 27: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, on the packaging and on the unit. DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
  • Seite 28 This symbol means that the operating instructions must be observed when using the product. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. This product equips with a USB Type A input USB-A , with detachable USB Type C adaptor and 2 USB-C USB Type A output ports, 2 USB Type C.
  • Seite 29: Introduction

    USB HUB ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Seite 30: Intended Use

    USB Implementers ® Forum, Inc. – The TRONIC trademark and trade name is the property of their respective owners. – Mac, macOS, Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 31: Safety Notices

    Safety notices Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! DANGER! Risk of suffocation! Never leave children unsupervised with the packaging  ...
  • Seite 32 CAUTION! Do not try to open the product! It has no internal parts   requiring maintenance. It is necessary to repair the product if they have been   damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the product or if the product has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 33 No objects are placed on a connected cable and cables   are not connected over sharp edges because they could be damaged otherwise. The product must not be covered during use.   ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE This product does not contain any parts which can be  ...
  • Seite 34: Parts Description

    ˜ Parts description USB Hub USB Type A input USB Type C input adaptor Power indicator USB Type A outputs USB Type C outputs Operating instructions ˜ Technical data USB Specification: USB 3.0 (Backwards compatible with USB 2.0 and 1.1) Data Transfer rate: Up to 5Gbps USB Type A or Type C Input...
  • Seite 35: Before Use

    Weight: 43 g Operating temperature: 5 − 35 °C Storage temperature: 0 − 45 °C Humidity (no condensation): 0 − 70 % System Requirement: Windows 8 or above macOS X v10.2 or above The specification and design may be changed without notification. ˜ Before use Note: All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely.
  • Seite 36 Connect the USB Type A input  to a free USB Type A port on your computer. Change to USB Type C adapter connect to a free USB Type C port. The power indicator  will light blue. The required drivers are installed automatically upon connection.
  • Seite 37: Troubleshooting

    There may be data transmission problems if the USB hub is connected to an external hard drive. We suggest that you connect your external hard drive directly to a computer instead of the USB hub. ˜ Troubleshooting = Problem = Cause = Solution = The product is not detected by your PC.
  • Seite 38: Packaging

    No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the product can be damaged. Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth! At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used. Only use a clean, dry cloth for cleaning the product and never use any corrosive liquids.
  • Seite 39 The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies.
  • Seite 40: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 41: Warranty Claim Procedure

    The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item...
  • Seite 42: Service

    ˜ Service Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: owim@lidl.gb Service Ireland Tel.: 1800 101010 E-Mail: owim@lidl.ie GB/IE...
  • Seite 43 Avertissements et symboles utilisés ..Page 42 Introduction ......Page 44 Utilisation prévue .
  • Seite 44: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d‘emploi, sur l‘emballage et sur l‘appareil. DANGER ! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Seite 45 Courant / tension continu Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit. Ce produit est équipé d’une entrée USB Type USB-A , A avec adaptateur USB Type C amovible, de USB-C...
  • Seite 46: Introduction

    HUB USB ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 47: Utilisation Prévue

    USB Implementers ® Forum, Inc. – La marque de commerce et le nom Tronic appartiennent à leur propriétaire respectif. – Mac, macOS, Apple et le logo Apple sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Seite 48: Avis De Sécurité

    Avis de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et d’utilisation ! Lorsque vous prêtez ce produit à d’autres personnes, veuillez y joindre également toute la documentation ! AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET ENFANTS ! DANGER ! Risque de suffocation !
  • Seite 49 Le nettoyage et la maintenance de la part de l'utilisateur   ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet.   PRÉCAUTION ! N’essayez pas d'ouvrir le produit ! Aucune de ses pièces  ...
  • Seite 50 aucun objet étranger ne pénètre dans le produit   le produit n'est jamais soumis à des chocs et vibrations   excessifs les câbles connectés sont toujours placés de telle façon   que personne ne puisse les piétiner ni trébucher dessus. Il y a un risque de blessure.
  • Seite 51: Description Des Pièces

    Les modifications soudaines de température peuvent   entraîner de la condensation à l’intérieur du produit. Le cas échéant, laissez le produit s'acclimater pendant un certain temps avant de l’utiliser à nouveau afin d’éviter les courts-circuits ! N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur,  ...
  • Seite 52: Données Techniques

    ˜ Données techniques Spécifications USB : USB 3.0 (Rétrocompatible avec USB 2.0 et 1.1) Taux de transfert de données : Jusqu'à 5 Gb/s Tension / courant d’entrée USB type A ou USB type C : 5 V  , max. 900 mA Tension de sortie USB Type A : 5 V , + / - 5 % Courant de sortie USB Type A : Total max. 900 mA Tension de sortie USB type C :...
  • Seite 53: Avant Utilisation

    Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans préavis. ˜ Avant utilisation Remarque : Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau d’emballage doit être retiré complètement. Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et intact ! Si des défauts de fonctionnement, des pièces manquantes ou d'autres défauts surviennent, veuillez contacter le service après-vente indiqué...
  • Seite 54 Remarque : 1. Afin d'obtenir les performances maximales du hub USB  , votre système informatique, vos périphériques et vos câbles doivent tous prendre en charge USB 3.0. 2. Pour des performances maximales, les appareils connectés ne doivent pas dépasser un courant combiné maximal de 900 mA, dans le cas contraire les connexions peuvent devenir instable ou se déconnecter entièrement.
  • Seite 55: Dépannage

    ˜ Dépannage = Problème = Cause = Solution = Le produit n'est pas détecté par votre PC. = Le produit n'est peut-être pas raccordé correctement. = Vérifiez qu'il est bien connecté à votre PC. = Le produit n'est peut-être pas compatible avec votre PC ou votre appareil mobile.
  • Seite 56: Mise Au Rebut

    En cas de salissure persistante, un agent de nettoyage doux peut être utilisé. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit et n’utilisez jamais de liquides corrosifs. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et un agent nettoyant doux pour enlever la saleté...
  • Seite 57 Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.
  • Seite 58: Article L217-4 Du Code De La Consommation

    ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Seite 59: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Seite 60: Article 1641 Du Code Civil

    Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
  • Seite 61: Faire Valoir Sa Garantie

    Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée.
  • Seite 62: Service Après-Vente

    En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci- dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
  • Seite 63 Gebruikte waarschuwingen en symbolen Pagina 62 Inleiding ....... Pagina 64 Beoogd gebruik .
  • Seite 64: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De getoonde symbolen worden gebruikt in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op de eenheid. GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken.
  • Seite 65 Gelijkstroom / spanning Dit symbool betekent dat de bedieningsinstructies moeten worden gevolgd bij het gebruik van het product. De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Dit product is uitgerust met een USB USB-A , Type A-ingang met afneembare USB Type USB-C...
  • Seite 66: Inleiding

    USB-HUB ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Seite 67: Beoogd Gebruik

    USB ® Implementers Forum, Inc. – Het handelsmerk en de handelsnaam TRONIC zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. – Mac, macOS, Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
  • Seite 68: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Maak uzelf voordat u het product gebruikt, bekend met alle veiligheidsinformatie en instructies voor het gebruik. Als u dit product aan anderen geeft, geef dan ook alle documenten mee! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO VOOR ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het  ...
  • Seite 69 OPGELET! Probeer nooit het product te openen. Het bevat geen   interne onderdelen die onderhoud behoeven. Het is noodzakelijk om het product te repareren als het op   enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als vloeistof of voorwerpen in het product zijn beland of als het product is blootgesteld aan regen of vocht.
  • Seite 70 aangesloten kabels altijd op zo'n manier worden gelegd   dat niemand daar op kan stappen of er over kan struikelen. Er bestaat gevaar voor letsel. geen objecten worden geplaatst op een aangesloten   kabel en dat kabels niet worden aangesloten over scherpe randen omdat ze anders beschadigen.
  • Seite 71: Beschrijving Onderdelen

    Werp het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan   hoge temperaturen. ˜ Beschrijving onderdelen USB-hub USB Type A-ingangen USB type C-adapter Voedingsindicatielampje USB Type A-uitgangen USB type C-uitgangen Gebruiksaanwijzing ˜ Technische gegevens USB-specificatie: USB 3.0 (achterwaarts compatibel met USB 2.0 en 1.1) Gegevensoverdrachtsnelheid: Tot 5Gbps...
  • Seite 72: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    Afmetingen: 105 x 30,9 x 10,7 mm Lengte USB-ingangskabel: 30 cm Gewicht: 43 g Bedrijfstemperatuur: 5 – 35 °C Opslagtemperatuur: 0 – 45 °C Vochtigheid (geen condens): 0 – 70 % Systeemvereiste: Windows 8 of hoger of macOS X v10.2 of hoger De specificaties en het ontwerp kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd.
  • Seite 73 Sluit de USB Type A-ingang  aan op een vrije USB Type A-poort op uw computer. Wissel naar de USB Type C-adapter en sluit deze aan op een vrije USB Type C-poort. De voedingsindicator  gaat blauw branden. De vereiste stuurprogramma's worden automatisch geïnstalleerd na verbinding.
  • Seite 74: Problemen Oplossen

    Voor sommige USB-randapparatuur die een stuurprogramma moet installeren voorafgaand aan gebruik, ontvangt u het stuurprogramma bij de aanschaf van het apparaat of van de fabrikant van het apparaat. Er kunnen problemen met gegevensverzending optreden als de USB-hub is verbonden met een externe harde schijf. Wij raden u aan om uw externe harde schijf direct op een computer aan te sluiten in plaats van op de USB-hub.
  • Seite 75: Schoonmaken En Verzorging

    ˜ Schoonmaken en verzorging Schakel het product uit voorafgaand aan reiniging en verwijder alle stekkers! Gebruik geen zure, schurende of oplossende reinigingsmiddelen omdat deze het product kunnen beschadigen. Maak alleen de buitenkant van het product schoon met een zachte, droge doek. Bij hardnekkig vuil kunt u een zacht reinigingsmiddel gebruiken.
  • Seite 76 Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren. Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/ EG. Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij een...
  • Seite 77: Garantie

    Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. ˜...
  • Seite 78: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
  • Seite 79: Service

    Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
  • Seite 80 Ostrzeżenia i zastosowane symbole ..Strona 79 Wstęp ........Strona 81 Przewidziane zastosowanie.
  • Seite 81: Ostrzeżenia I Zastosowane Symbole

    Ostrzeżenia i zastosowane symbole Pokazane symbole są stosowane w tych instrukcjach obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE", wskazuje średniego poziomu zagrożenie, które, jeśli się...
  • Seite 82 Prąd stały/napięcie Ten symbol oznacza konieczność stosowania się do instrukcji obsługi podczas korzystania z produktu. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. Ten produkt jest wyposażony w wejście USB USB-A , typu A ze zdejmowanym zasilaczem USB USB-C typu C i 2 portami wyjściowymi USB typu A, 2 USB typu C.
  • Seite 83: Wstęp

    HUB USB ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Seite 84: Przewidziane Zastosowanie

    USB Implementers ® Forum, Inc. – Znak towarowy i nazwa handlowa TRONIC są własnością ich odpowiednich właścicieli. – Mac, macOS, Apple i Apple logo to znaki towarowe Apple Inc., zastrzeżone w USA i w innych krajach.
  • Seite 85: Zakres Dostawy

    ˜ Zakres dostawy 1 Hub USB 1 Instrukcje obsługi Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami użytkowania! W przypadku przekazywania tego produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą dokumentację! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU DOTYCZĄCE NIEMOWLĄT I DZIECI!
  • Seite 86 Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku   co najmniej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia.
  • Seite 87 OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się, że: żadne bezpośrednie źródło ciepła (np. ogrzewanie) nie   ma wpływu na działanie produktu. produkt nie jest wystawiony na działanie jasnego   sztucznego światła. Produktu nie należy nigdy zanurzać w płynach; na   produkcie ani w jego pobliżu nie wolno stawiać naczyń z płynami, takich jak wazony lub napoje.
  • Seite 88: Opis Części

    Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić! W   razie wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń produktu lub kabla ładującego należy przestać korzystać z urządzenia! W przypadku zauważenia dymu, nietypowego dźwięku   lub zapachu należy niezwłocznie wyłączyć produkt i odłączyć wtyczkę USB. Nagłe zmiany temperatury mogą być przyczyną  ...
  • Seite 89: Dane Techniczne

    ˜ Dane techniczne Specyfikacje USB: USB 3.0 (zgodność wsteczna z urządzeniami USB 2.0 i 1.1) Szybkość transferu danych: Do 5 Gb/s Napięcie / prąd na wejściu USB typu A lub typu C: 5 V  , maks. 900 mA Napięcie prądu wyjścia USB Typ A: 5 V , + / - 5 % Prąd wyjścia USB Typ A:...
  • Seite 90: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Wymagania systemowe: Windows 8 lub wersja nowsza albo macOS X v10.2 lub wersja nowsza Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ˜ Przed rozpoczęciem użytkowania Uwaga: Należy wypakować wszystkie elementy i zdjąć całkowicie materiały opakowania. Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona! W przypadku wystąpienia błędów działania, po stwierdzeniu brakujących części lub po wykryciu innych...
  • Seite 91 Będziesz mógł teraz podłączyć urządzenia ze złączką USB typu A do porów wyjściowych USB typu A i ze złączką USB typu C do portów wyjściowych USB typu C , aby uzyskać dostęp do połączeń USB 3.0 z prędkością dostawy do 5 Gbp. Uwaga: 1. W celu uzyskania maksymalnej wydajności koncentratora USB ...
  • Seite 92: Rozwiązywanie Problemów

    Po podłączeniu koncentratora USB do zewnętrznego dysku twardego mogą wystąpić problemy z transmisją danych. Zalecane jest podłączanie zewnętrznego dysku twardego bezpośrednio do komputera, a nie do koncentratora USB. ˜ Rozwiązywanie problemów = Problem = Przyczyna = Rozwiązanie = Produkt nie jest wykrywany przez używany komputer PC. = Może to oznaczać, że produkt nie jest prawidłowo podłączony.
  • Seite 93: Użytkowania

    ˜ Przechowywanie po zakończeniu użytkowania Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, chronionym przed bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego. ˜ Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć produkt i odłączyć wszystkie wtyczki! Aby nie uszkodzić produktu, nie należy używać środków czyszczących z kwasami, substancjami ściernych ani rozpuszczalnikami.
  • Seite 94: Utylizacja

    ˜ Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–...
  • Seite 95 Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń...
  • Seite 96: Gwarancja

    Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. ˜ Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą.
  • Seite 97: Naprawy Gwarancyjnej

    Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu. Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne.
  • Seite 98: Serwis

    Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 493527_2504) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
  • Seite 99 Použitá varování a symboly ... . Strana 98 Úvod ........Strana 100 Zamýšlené...
  • Seite 100: Použitá Varování A Symboly

    Použitá varování a symboly Zde uvedené symboly jsou použity v tomto návodu, na obalu a na jednotce. NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně...
  • Seite 101 POZNÁMKA: Tento symbol společně se slovním označením „POZNÁMKA“ uvádí dodatečné užitečné informace. Stejnosměrný proud/napětí Tento symbol upozorňuje, že tento produkt je třeba používat podle pokynů. Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. Tento výrobek je vybaven vstupem USB typu A USB-A , s odnímatelným adaptérem USB typu C a 2 USB-C...
  • Seite 102: Úvod

    USB HUB ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech.
  • Seite 103: Zamýšlené Použití

    – USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB ® Implementers Forum, Inc. – Ochranná známka a obchodní název TRONIC je majetkem příslušných vlastníků. – Mac, macOS, Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. zaregistrované v USA a dalších zemích.
  • Seite 104: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci! VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s  ...
  • Seite 105 Pokud dojde k poškození produktu, například při   poškození pláště, pokud do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předměty nebo pokud byl produkt vystaven dešti nebo vlhku, je nezbytná jeho oprava. Pokud produkt nefunguje správně nebo pokud došlo k   jeho pádu, je rovněž vyžadována oprava. V takových případech nelze produkt používat, dokud jej nezkontroluje autorizovaný...
  • Seite 106 POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ MAJETKU Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by si mohl   uživatel opravit vlastními silami. Uchovávejte tento produkt mimo dosah vlhkosti nebo   kapající nebo stříkající vody! Neumísťujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje otevřeného   ohně na produkt nebo vedle něho. Před každým použitím produkt zkontrolujte! Pokud zjistíte  ...
  • Seite 107: Popis Součástí

    ˜ Popis součástí Rozbočovač USB Vstupy USB Type A Vstupní adaptér USB typu C Kontrolka napájení Výstupy USB Type A Výstupní porty USB typu C Návod k obsluze ˜ Technické údaje Technické údaje USB: USB 3.0 (zpětně kompatibilní se standardem USB 2.0 a 1.1) Rychlost přenášení...
  • Seite 108: Před Použitím

    Hmotnost: 43 g Provozní teplota: 5 − 35 °C Skladovací teplota: 0 − 45 °C Vlhkost (bez kondenzace): 0 − 70 % Požadavky na systém: Windows 8 nebo vyšší macOS X v10.2 nebo vyšší Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena. ˜ Před použitím Poznámka: Veškeré...
  • Seite 109 Připojte vstup USB Type A  k volnému portu USB Type A v počítači. Přepněte na adaptér USB typu C a připojte jej k volnému portu USB typu C. Kontrola napájení  bude blikat modře. Po připojení budou automaticky nainstalovány požadované ovladače. Nyní budete moci připojit zařízení s konektorem USB typu A k výstupním portům USB typu A a konektor USB typu C k výstupním portům USB typu C...
  • Seite 110: Odstraňování Potíží

    Pro některé USB periferie, které vyžadují před použitím instalaci ovladače, obdržíte ovladač při nákupu spotřebiče nebo od jeho výrobce. Pokud je tento rozbočovač USB připojen k externímu pevnému disku, může dojít k problémům s přenosem. Doporučujeme připojit externí pevný disk přímo k počítači, nikoli k tomuto rozbočovači USB.
  • Seite 111: Čištění A Údržba

    ˜ Čištění a údržba Před čistěním produkt vypněte a odpojte všechny zástrčky! K čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky na bázi kyselin, abrazivních složek nebo rozpouštědel. V opačném případě může dojít k poškození produktu. Vnější povrch produktu pouze otřete měkkým a suchým hadříkem.
  • Seite 112 Výrobek: Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města. Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro výrobek platí směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně...
  • Seite 113: Záruka

    ˜ Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná...
  • Seite 114: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla. ˜ Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 493527_2504) jako doklad o zakoupení.
  • Seite 115 Použité výstrahy a symboly ... . Strana 114 Úvod ........Strana 116 Určené...
  • Seite 116: Použité Výstrahy A Symboly

    Použité výstrahy a symboly Uvedené symboly sa používajú v návode na používanie, na obale a na zariadení. NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“...
  • Seite 117 POZNÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA“ poskytuje ďalšie užitočné informácie. Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie Tento symbol znamená, že sa pri používaní tohto výrobku musí dodržiavať návod na používanie. Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Tento výrobok je vybavený...
  • Seite 118: Úvod

    USB ADAPTÉR ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Seite 119: Určené Použitie

    USB ® Implementers Forum, Inc. – Ochranná známka a obchodný názov TRONIC sú majetkom ich príslušných vlastníkov. – Mac, macOS, Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.
  • Seite 120: Obsah Dodávky

    ˜ Obsah dodávky 1 USB Adaptér 1 Návod na obsluhu Bezpečnostné upozornenia Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie. Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty! VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ...
  • Seite 121 Tento výrobok nie je hračka.   UPOZORNENIE! Nepokúšajte sa otvoriť výrobok! Neobsahuje žiadne   vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. Výrobok sa musí opraviť, ak došlo k jeho poškodeniu   akýmkoľvek spôsobom, napríklad, ak sa poškodil kryt, ak do výrobku prenikli kvapaliny či predmety, alebo bol výrobok vystavený...
  • Seite 122 sa výrobok nikdy nevystavoval pôsobeniu nadmerných   otrasov a vibrácií. sa pripojené káble viedli takým spôsobom, že nikto na ne   nebude stúpať ani o ne nezakopne. Hrozí riziko zranenia na káble sa nesmú klásť žiadne predmety a káble sa  ...
  • Seite 123: Popis Jednotlivých Častí

    Nehádžte výrobok do ohňa a nevystavujte ho pôsobeniu   vysokých teplôt. ˜ Popis jednotlivých častí USB Adaptér Vstupy USB typu A Vstupný adaptér USB typu C Indikátor napájania Výstupy USB typu A Výstupné porty USB typu C Návod na obsluhu ˜...
  • Seite 124: Pred Použitím

    Rozmery: 105 x 30,9 x 10,7 mm Dĺžka vstupného kábla USB: 30 cm Hmotnosť: 43 g Prevádzková teplota: 5 − 35 °C Teplota skladovania: 0 − 45 °C Vlhkosť (bez kondenzácie): 0 − 70 % Systémové požiadavky: Windows 8 alebo vyššia verzia alebo macOS X v10.2 alebo vyššia verzia Technické...
  • Seite 125: Činnosť A Používanie

    ˜ Činnosť a používanie Zapnite počítač a počkajte, kým sa nezavedie operačný systém (OS). Pripojte vstup USB typu A k voľnému portu USB typu A na počítači. Zmeňte na adaptér USB typu C a pripojte ho k voľnému portu USB typu C. Indikátor napájania rozsvieti modrou farbou.
  • Seite 126: Riešenie Problémov

    UPOZORNENIE! Pred odpojením USB kľúča sa uistite, že je prenos dát dokončený. Inak sa nedá vylúčiť strata dát. Pri niektorých periférnych zariadeniach s rozhraním USB, ktoré pred použitím vyžadujú inštaláciu ovládača, získate ovládač spolu so zakúpeným zariadením, alebo ho získate od výrobcu zariadenia.
  • Seite 127: Výrobku

    ˜ Skladovanie počas nepoužívania výrobku Výrobok skladujte na suchom mieste bez prítomnosti prachu, chránenom pred priamym slnečným svetlom. ˜ Čistenie a starostlivosť Pred čistením vypnite výrobok a odpojte všetky zástrčky! Nemali by sa používať žiadne kyslé, brúsne ani rozpúšťacie čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť...
  • Seite 128: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok: Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.
  • Seite 129: Záruka

    Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. ˜ Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné...
  • Seite 130: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené...
  • Seite 131: Servis

    Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú...
  • Seite 132 Advertencias y símbolos utilizados ..Página 131 Introducción ......Página 133 Uso previsto .
  • Seite 133: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos que se muestran se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad. ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Seite 134 Voltaje y corriente continuos Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento cuando se utilice este producto. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. Este producto está equipado con una entrada USB-A , USB tipo A con adaptador extraíble USB USB-C...
  • Seite 135: Introducción

    HUB USB ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Seite 136: Uso Previsto

    USB ® Implementers Forum, Inc. – La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. – Mac, macOS, Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
  • Seite 137: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando traspase este producto o a otras personas, ¡incluya también todo los documentos! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡PELIGRO! ¡Riesgo de asfixia! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de  ...
  • Seite 138 ¡PRECAUCIÓN! ¡No intente abrir el producto! En su interior no hay piezas   que requieran mantenimiento. Es necesario reparar el producto si se ha dañado de   alguna forma, por ejemplo, si la carcasa está dañada, si han penetrado líquidos u objetos en el producto o si este se ha expuesto a la lluvia o a la humedad.
  • Seite 139 Los cables conectados siempre se colocan de tal manera   que nadie pueda pisarlos o tropezar con ellos. Existe riesgo de lesiones personales. No se colocan objetos en un cable conectado y los cables   no se conectan sobre bordes afilados porque podrían dañarse.
  • Seite 140: Descripción De Las Piezas

    ˜ Descripción de las piezas Hub USB Entradas USB Tipo A Adaptador de entrada USB tipo C Indicador de alimentación Salidas USB Tipo A Salidas USB tipo C Instrucciones de funcionamiento ˜ Datos técnicos Especificación USB: USB 3.0 (compatible con las versiones anteriores USB 2.0 y 1.1) Tasa de transferencia de datos: Hasta 5 Gbps Tensión/corriente de entrada...
  • Seite 141: Antes Del Uso

    Peso: 43 g Temperatura de funcionamiento: 5 − 35 °C Temperatura de almacenamiento: 0 − 45 °C Humedad (sin condensación): 0 − 70 % Requisitos del sistema: Windows 8 o versiones superiores o macOS X v10.2 o versiones superiores La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación.
  • Seite 142: Funcionamiento Y Uso

    ˜ Funcionamiento y uso ENCIENDA el equipo y espere a que el sistema operativo (SO) se haya iniciado. Conecte la entrada USB Tipo A  a un puerto USB Tipo A disponible del equipo. Cambie al adaptador USB tipo C y conéctelo a un puerto USB tipo C libre. El indicador de alimentación ...
  • Seite 143: Solucionar Problemas

    ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la transferencia de datos se ha completado antes de quitar la unidad flash USB. De lo contrario, se pueden producir pérdidas de datos. Para algunos periféricos USB que necesitan instalar un controlador antes de utilizarse, recibirá dicho controlador con la compra del dispositivo o del propio fabricante.
  • Seite 144: Almacenamiento Mientras No Se Utiliza El Producto

    ˜ Almacenamiento mientras no se utiliza el producto Almacene el producto en un lugar libre de humedad y sin polvo, protegido de la luz solar directa. ˜ Limpieza y mantenimiento ¡Apague el producto antes de limpiarlo y quite todos los enchufes! No deben usarse agentes de limpieza con ácido, rozamiento o disolvente, que el producto puede dañarse.
  • Seite 145: Desecho

    ˜ Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
  • Seite 146: Garantía

    Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente. El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.
  • Seite 147 La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.
  • Seite 148: Tramitación De La Garantía

    ˜ Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 493527_2504) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
  • Seite 149 Brugte advarsler og symboler ... Side 148 Indledning ......Side 150 Tiltænkt brug .
  • Seite 150: Brugte Advarsler Og Symboler

    Brugte advarsler og symboler Disse symboler findes i brugsvejledningerne, på emballagen og på enheden. FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL“...
  • Seite 151 Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. Dette produkt er udstyrer med en USB-A , USB Type A-input med en aftagelig USB-C USB Type C-adapter og 2 USB Type A-udgangsporte, 2 USB Type C.
  • Seite 152: Indledning

    USB-HUB ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Seite 153: Tiltænkt Brug

    – USB er et registreret varemærke tilhørende USB ® Implementers Forum, Inc. – TRONIC-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres respektive ejere. – Mac, macOS, Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. – Andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
  • Seite 154: Sikkerhedsbemærkninger

    Sikkerhedsbemærkninger Før du bruger produktet, skal du gøre dig bekendt med alle sikkerhedsoplysninger og brugsinstruktionerne! Hvis dette produkt videregives til andre, skal alle dokumenterne følge med! ADVARSEL! LIVSFARLIGT FOR SPÆDBØRN OG BØRN, OG RISIKO FOR ULYKKER! FARE! Risiko for kvælning! Forlad aldrig børn uden opsyn med emballagematerialet.
  • Seite 155 Hvis produktet på nogen måde beskadiges, skal det   repareres, fx hvis kabinettet beskadiges, hvis væske eller genstande er trængt ind i produktet, eller hvis produktet har været udsat for regn eller fugt. Produktet skal også repareres, hvis det ikke fungerer  ...
  • Seite 156 VIGTIGT! RISIKO FOR SKADE PÅ EJENDOM Dette produkt indeholder ikke dele, der kan betjenes af   brugeren. Hold produktet væk fra fugt, og dryppende og sprøjtende   vand! Placer ikke brændende stearinlys eller anden åben ild på   eller ved siden af produktet. Kontroller produktet før hver brug! Hold op med, at  ...
  • Seite 157: Beskrivelse Af Delene

    ˜ Beskrivelse af delene USB HUB USB Type A-indgange USB Type C-indgangsadapter Strømindikator USB Type A-udgange USB Type C-udgange Brugsvejledninger ˜ Tekniske data USB-specifikation: USB 3.0 (bagud kompatibel med USB 2.0 og 1.1) Dataoverførselshastighed: Op til 5 gbps USB Type A eller Type C-indgangsspænding/strøm: 5 V ...
  • Seite 158: Inden Brug

    Vægt: 43 g Driftstemperatur: 5 − 35 °C Stuetemperatur: 0 − 45 °C Fugtighed (ingen kondensering): 0 − 70 % Systemkrav: Windows 8 eller nyere eller macOS X v10.2 eller nyere Specifikationen og designet kan ændres uden varsel. ˜ Inden brug Bemærk: Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal fjernes fuldstændigt.
  • Seite 159 Tilslut USB Type A-indgangen  til en ledig USB Type A-port på din computer. Skift til USB Type C-adapter og tilslut til en ledig USB Type C-port. Strømindikatoren  begynder, at blinke blå. De nødvendige drivere installeres automatisk ved tilslutning. Du kan nu tilslutte enheder med USB Type A-stik til USB Type A-udgangsportene og USB Type C-stik til USB Type C-udgangsporte...
  • Seite 160: Fejlfinding

    Der kan opstå problemer med dataoverførslen, hvis USB-hub'en tilsluttes en ekstern harddisk. Vi foreslår, at du tilslutter din eksterne harddisk direkte til en computer i stedet for en USB-hub. ˜ Fejlfinding = Problem = Årsag = Løsning = Produktet registreres ikke af din pc. = Det kan være, at produktet ikke er ordentligt forbundet.
  • Seite 161: Bortskaffelse

    Rengør kun ydersiden af produktet med en blød, tør klud! Ved vedvarende snavs, kan et mildt rengøringsmiddel anvendes. Brug kun en ren, tør klud til rengøring af produktet og brug aldrig ætsende væsker. Brug en let fugtet klud og et mildt rengøringsmiddel til, at fjerne fastsiddende snavs.
  • Seite 162 Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på...
  • Seite 163: Garanti

    ˜ Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti. Garantien på...
  • Seite 164: Afvikling Af Garantisager

    Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. ˜ Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 493527_2504)
  • Seite 165: Service

    ˜ Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: owim@lidl.dk...
  • Seite 166 Avvertenze e simboli impiegati ..Pagina 165 Introduzione ......Pagina 167 Uso consigliato.
  • Seite 167: Avvertenze E Simboli Impiegati

    Avvertenze e simboli impiegati I simboli mostrati vengono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sulla confezione e sull'unità. PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA”...
  • Seite 168 Corrente continua/tensione Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso durante l’utilizzo del prodotto. Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Questo prodotto è dotato di una presa di USB-A , ingresso USB-A con adattatore removibile USB-C...
  • Seite 169: Introduzione

    MULTIADATTATORE USB ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 170: Uso Consigliato

    è un marchio registrato di USB Implementers Forum, ® Inc. – Il marchio e il nome commerciale TRONIC appartengono ai rispettivi proprietari. – Mac, macOS, Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Seite 171: Avvisi Di Sicurezza

    Avvisi di sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI! PERICOLO! Rischio di soffocamento! Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale...
  • Seite 172 ATTENZIONE! Non cercare di aprire il prodotto! Non dispone di parti   interne che richiedono manutenzione. È necessario riparare il prodotto se danneggiato in   qualsiasi modo, ad esempio, se l'alloggiamento è danneggiato, se sono penetrati liquidi o oggetti all’interno del prodotto o se il prodotto è...
  • Seite 173 i cavi collegati siano sempre disposti in modo che non   possano essere calpestati o schiacciati. Si potrebbe verificare il rischio di lesioni nessun oggetto venga collocato su un cavo collegato e   i cavi non siano collegati su spigoli vivi perché altrimenti potrebbero essere danneggiati.
  • Seite 174: Descrizione Delle Parti

    ˜ Descrizione delle parti Hub USB Ingresso USB tipo A Adattatore di ingresso USB-C Indicatore di alimentazione Dati USB tipo A Prese di uscita USB-C Manuale di istruzioni ˜ Dati tecnici Specifiche USB: USB 3.0 (retrocompatibile con USB 2.0 e USB 1.1) Frequenza di trasferimento dati: Fino a 5 Gbps...
  • Seite 175: Prima Dell'uso

    Lunghezza del cavo di ingresso USB: 30 cm Peso: 43 g Temperatura di esercizio: 5 − 35 °C Temperatura di conservazione: 0 − 45 °C Umidità (senza condensa): 0 − 70 % Requisiti di sistema: Windows 8 o superiore o macOS X v10.2 o superiore Le specifiche e il design possono essere modificati senza preavviso.
  • Seite 176: Funzionamento E Uso

    ˜ Funzionamento e uso Accendere il computer e attendere che il sistema operativo (OS) si avvii. Collegare l’ingresso USB tipo A a una porta USB tipo A libera del computer. Selezionare l'adattatore USB-C e collegarlo a una presa USB-C libera. L'indicatore di alimentazione si accende in blu.
  • Seite 177: Risoluzione Dei Problemi

    ATTENZIONE! Assicurarsi che il trasferimento dei dati sia completo prima di rimuovere la chiavetta USB. In caso contrario, non è possibile escludere una perdita di dati. Per alcune periferiche USB che richiedono l’installazione di un driver prima dell'uso, l’utente riceverà il driver con l'acquisto dell'apparecchio o dal produttore dell'apparecchio.
  • Seite 178: Conservazione Durante Il Non Utilizzo

    ˜ Conservazione durante il non utilizzo Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere, al riparo dalla luce solare diretta. ˜ Pulizia e cura Spegnere il prodotto prima di pulirlo e rimuovere tutte le spine! Non utilizzare detergenti acidi, irritanti o solventi per evitare di danneggiare il prodotto.
  • Seite 179: Smaltimento

    ˜ Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
  • Seite 180: Garanzia

    Tale smaltimento è gratuito. Rispettare l‘ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta. Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
  • Seite 181: Gestione Dei Casi In Garanzia

    Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto.
  • Seite 182: Assistenza

    Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
  • Seite 183 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok..Oldal 182 Bevezető ....... Oldal 184 Alkalmazási terület.
  • Seite 184: Az Anyagban Szereplő Figyelmeztetések És Szimbólumok

    Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok A feltüntetett szimbólumok a használati utasításban, a csomagoláson és magán a készüléken szerepelnek. VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „FIGYELMEZTETÉS”...
  • Seite 185 Egyenáram / Feszültség A szimbólum jelentése, hogy a kezelési utasításokat be kell tartani a termék használata során. A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU- irányelvek betartását jelöli. Ez a termék USB A típusú bemenettel, levehető USB-A , C típusú USB adapterrel és 2 A típusú USB-C USB kimeneti porttal, 2 C típusú...
  • Seite 186: Bevezető

    USB ELOSZTÓ ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza.
  • Seite 187: Alkalmazási Terület

    – Az USB a USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett ® védjegye. – A TRONIC védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. – A Mac, a macOS, az Apple és az Apple embléma az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
  • Seite 188: Biztonsággal Kapcsolatos Megjegyzések Oldal

    Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. Ne feledje mellékeni az összes dokumentációt, ha a terméket harmadik félnek adj át. FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK SZÁMÁRA! VESZÉLY! Fulladásveszély! Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a  ...
  • Seite 189 VIGYÁZAT! Ne próbálja meg kézzel kinyitni a termék burkolatát! A   terméknek nincs belső alkatrésze, amely karbantartást igényelne. A teméket meg kell javítani, ha bármilyen módon   megsérült, például ha a készülékház megsérült, folyadék vagy idegen tárgy jutott a termékbe, illetve ha a terméket esőnek vagy nedvességnek tették ki.
  • Seite 190 nem tettek tárgyakat a csatlakoztatott kábelre és a kábelek   nem fekszenek éles peremeken, mert ellenkező esetben megrongálódhatnak. a terméket használat közben nem szabad letakarni.   FIGYELEM! ANYAGI KÁR KOCKÁZATA A termék nem tartalmaz a felhasználó által javítható   alkatrészeket. A terméket tartsa távol nedvességtől, illetve csepegő...
  • Seite 191: Az Alkatrészek Leírása

    ˜ Az alkatrészek leírása USB-elosztó USB „A” típusú bemenet C típusú USB bemenet adapter Működésjelző fény USB „A” típusú kimenetek C típusú USB kimenet Használati útmutató ˜ Műszaki adatok USB műszaki adatok: USB 3.0 (Visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0-s és 1.1-es szabvánnyal) Adatátviteli sebesség: Legfeljebb 5 Gbps...
  • Seite 192: Használat Előtt

    Méretek: 105 x 30,9 x 10,7 mm Az USB bemeneti kábel hossza: 30 cm Tömeg: 43 g Működési hőmérséklet: 5 − 35 °C Tárolási hőmérséklet: 0 − 45 °C Páratartalom (lecsapódás nélkül) 0 − 70 % Rendszerkövetelmények: Windows 8 vagy újabb, illetve macOS X v10.2 vagy újabb verziójú...
  • Seite 193: Kezelés És Használat

    ˜ Kezelés és használat Kapcsolja BE a számítógépet és várjon, amíg az operációs rendszer (OS) elindul. Csatlakoztassa az USB „A” típusú bemenetet  a számítógép egyik szabad USB „A” típusú csatlakozójához. Váltson C típusú USB-adapterre , és csatlakoztassa egy szabad C típusú...
  • Seite 194: Hibaelhárítás

    3. Az USB-elosztó  szinkronizálja a táblagépeket és egyéb eszközöket, azonban a nagyobb teljesítményt igénylőket nem fogja feltölteni. VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy az adatátvitel befejeződött, mielőtt eltávolítaná az USB flash-meghajtót. Ellenkező esetben az adatvesztés nem kizárható. Egyes USB-perifériák esetében, amelyek használatához illesztőprogram telepítése szükséges, megkapja az illesztőprogramot a készülékkel együtt, illetve a készülék gyártójától.
  • Seite 195: A Használaton Kívüli Termék Tárolása

    = Ellenőrizze, hogy számítógépe vagy mobilkészüléke megfelel-e a jelen felhasználói kézikönyv „Műszaki adatok” című fejezetének „Rendszerkövetelmények” részében megadott rendszerkövetelményeknek. ˜ A használaton kívüli termék tárolása A terméket száraz, pormentes helyen, a közvetlen napfénytől védve tárolja. ˜ Tisztítás és gondozás A termék tisztítása előtt kapcsolja ki a terméket és húzza ki az összes dugót! Tilos a terméken savat, dörzshatású...
  • Seite 196: Megsemmisítés

    ˜ Megsemmisítés Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. Termék: A nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése...
  • Seite 197: Garancia

    A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. ˜ Garancia A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük.
  • Seite 198: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze. Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által.
  • Seite 199: Szerviz

    Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló...

Diese Anleitung auch für:

493527 2504100399643001

Inhaltsverzeichnis