Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vakuumierschublade
Cajón de envasado al vacío
[de] Gebrauchs- und
Montageanleitung ..................... 2
[es] Manual de usuario e instrucciones
de montaje .............................. 21
N29XA11Y1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF N29XA11Y1/01

  • Seite 1 Vakuumierschublade Cajón de envasado al vacío [de] Gebrauchs- und Montageanleitung ..... 2 [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje ......21 N29XA11Y1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Inhaltsverzeichnis Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Lebensmitteln in geeigneten Vakuu- mierbeuteln oder Vakuumierbehältern zu GEBRAUCHSANLEITUNG vakuumieren und um Folien zu verschwei- Sicherheit ............  2 ßen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Sachschäden vermeiden ........  3 Räumen des häuslichen Umfelds. Umweltschutz und Sparen .........  4 ¡...
  • Seite 3: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Sicherung im Sicherungskasten ausschal- Ein Fehlgebrauch der Vakuumierschublade ten. kann zu Verletzungen führen. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 14 ▶ Keine am Gerät angeschlossene Schläuche Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. in Körperöffnungen einführen. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- ▶...
  • Seite 4: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Keine bereits geöffneten Verkaufspackungen ver- Das Öffnen des Glasdeckels mithilfe von Werkzeugen ▶ wenden. führt zu Schäden am Gerät. Das Vakuumiergut mit einer Ausgangstemperatur im Bei einem Stromausfall während des Vakuumiervor- ▶ ▶ Bereich von 1-8 °C verarbeiten. gangs warten, bis die Stromversorgung wiederher- Die Flüssigkeiten im Vakuumierbeutel nicht mit der gestellt ist.
  • Seite 5: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Funktion 4.2 Gerät Während des Vakuumiervorgangs wird Luft aus der Va- Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ih- kuumierkammer und dem Beutel abgepumpt. res Geräts. Dabei entsteht ein hoher Unterdruck in der Kammer. Je höher die Vakuumierstufe, desto weniger Luft verbleibt in der Kammer und dem Beutel und desto höher ist der Druckunterschied zur Umgebung.
  • Seite 6: Zubehör

    Ein Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder dienst in unseren Prospekten: Vakuumierbeutel 180 x 17000224 www.neff-home.com 280 mm (100 Stück) Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- Vakuumierbeutel 240 x 17000225 mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
  • Seite 7: Vakuumieren Im Beutel

    Vakuumieren im Beutel de Vakuumieren im Beutel 7  Vakuumieren im Beutel Im Beutel vakuumierte Lebensmittel sind länger haltbar. Die Lebensmittel im Vakuumierbeutel nebeneinan- Sie können so die Lebensmittel marinieren oder für das der platzieren. Sous-vide-Garen vorbereiten. 7.1 Geeignete Vakuumierbeutel Verwenden Sie geeignete Vakuumierbeutel, um ein op- timales Ergebnis zu erzielen.
  • Seite 8: Vorzeitig Verschweißen

    de Vakuumieren im Behälter Um die Verschweißzeit zu wählen, berühren. tät der Schweißnaht beeinträchtigen. Wählen Sie nach Den Glasdeckel fest schließen und für ein paar Se- einigen Vakuumiervorgängen eine niedrigere Ver- kunden halten. schweißzeit oder lassen Sie das Gerät zwischen den Um den Vakuumiervorgang zu starten, berühren.
  • Seite 9: Trocknen

    Trocknen de 8.3 Vakuumieren im Behälter abbrechen Verwenden Sie aus- Im Handel erhältliche Pro- schließlich Behälter, die dukte unterscheiden sich Um den Vakuumiervorgang vorzeitig abzubrechen, für das Vakuumieren von in den Punkten Lebens- berühren. Lebensmittel geeignet mittelechtheit und Materi- a Das Gerät zeigt die bis dahin erreichte Vakuumier- sind.
  • Seite 10: Verschweißbalken Reinigen

    de Störungen beheben Nie das Gerät innen oder außen mit Wasser absprit- Keine kratzenden Scheuerschwämme oder Glas- zen. schaber verwenden. Das Gerät und die Zubehörteile nach der Reinigung vollständig trocknen lassen. 10.6 Verschweißbalken reinigen ACHTUNG! 10.3 Glasfront und Glasdeckel reinigen Das Reinigen in der Spülmaschine führt zu Beschädi- Die Glasfront und den Glasdeckel mit Glasreiniger ▶...
  • Seite 11 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Der Vakuumiervor- Das Pumpensystem ist sehr heiß. gang dauert immer Lassen Sie das Gerät abkühlen. länger. Starten Sie den Vakuumiervorgang erneut. Der Beutel ist defekt, Löcher können durch scharfe Teile des Vakuumierguts entstehen, beispielsweise durch sodass kein Vakuum Knochen.
  • Seite 12: So Gelingt's

    de So gelingt's So gelingt's 12  So gelingt's Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passen- – Gemeinsam vakuumierte Fleischstücke oder den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge- Fischstücke dürfen nicht direkt aneinander ge- schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge- presst sein.
  • Seite 13: Empfohlene Einstellungen

    So gelingt's de Herkömmliches Einlegen dauert meist sehr lange und ACHTUNG! ist nicht besonders intensiv. Beim Vakuumieren im Zu hohe Glasgefäße beschädigen den Glasdeckel des Beutel öffnen sich die Zellporen der Lebensmittel. Die Geräts. zugegebene Marinade zieht schnell ein. Dadurch ent- Keine Glasgefäße verwenden, die höher als 80 cm ▶...
  • Seite 14: Entsorgen

    de Entsorgen Lebensmittel Vakuumierstufe Empfehlung Fleisch Wurst am Stück Wurst aufgeschnitten Hartkäse Weichkäse im Behälter vakuumieren Gemüse vorher schälen und blanchieren Blattsalat gewaschen im Behälter vakuumieren Kräuter 1, 2 im Behälter vakuumieren Obst, hart Obst, weich im Behälter vakuumieren vorfrosten empfohlen Entsorgen 13 ...
  • Seite 15: Lieferumfang

    Montageanleitung de 15.1 Lieferumfang 15.2 Lieferumfang Blenden Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- Die Blenden werden in einer separaten Verpackung ge- portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. liefert. 15.3 Gerätemaße Hier finden Sie die Maße des Geräts. 15.4 Einbaumöbel Hier finden Sie Hinweise zum sicheren Einbau. ACHTUNG! Durch den Einbau hinter einer Dekorblende ist eine Überhitzung des Geräts möglich.
  • Seite 16: Sichere Montage

    de Montageanleitung Beim Einbau unter einer Arbeitsplatte oder unter einem Einbau unter der Arbeitsplatte Kochfeld folgende Maße verwenden: Maße in mm a aufgesetzt oder flächen- c aufgesetzt oder flächen- bündig bündig Ohne Kochfeld Induktionskochfeld 30/30 200/201 Vollflächen-Induktionskoch- 40/40 210/211 feld Gaskochfeld 20/30 190/193 Elektrokochfeld...
  • Seite 17: Kombination Mit Weiteren Geräten

    Montageanleitung de ¡ Keine Mehrfachstecker, Steckerleisten und Verlän- Die Transportsicherung für die Pumpe auf der Gerä- gerungen benutzen. Bei Überlastung besteht Brand- teoberseite entfernen. gefahr. ¡ Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr er- reichbar ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine Trennvorrichtung in den Phasen nach den Einrichtungsbestimmungen vorgesehen werden.
  • Seite 18: Möbel Vorbereiten

    de Montageanleitung WARNUNG ‒ Kippgefahr! WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Nach Entfernen der Transportsicherung kann sich Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu die Schublade öffnen und das Gerät kippen. Verletzungen führen. Die Schublade geschlossen halten. Das Gerät nicht allein anheben. ▶ ▶ Das Gerät mit einem Gewicht beschweren. ▶...
  • Seite 19 Montageanleitung de Die Möbelfront nach oben oder unten verschieben. Befestigungselement unten einhängen und oben an- drücken, bis es anliegt. Die roten Befestigungselemente oben anbringen. Die grünen Befestigungselemente unten anbringen. Blenden anbringen Die beiden Blenden müssen auf die Befestigungsele- mente gesteckt werden. Die Blenden links und rechts aufstecken, bis ein Klickgeräusch ertönt.
  • Seite 20 de Montageanleitung Vakuumierschublade mit anderem Gerät kombinieren ACHTUNG! Beim Einschieben eines Geräts auf die Vakuumier- schublade kann die Frontblende der Vakuumierschub- lade beschädigt werden. Beim Einschieben des Geräts die Frontblende der ▶ Vakuumierschublade nicht beschädigen. Vor der Installation eines weiteren Geräts die Vakuu- ▶...
  • Seite 21: Seguridad

    Seguridad es Tabla de contenidos Utilizar el aparato únicamente: ¡ para envasar al vacío alimentos en bolsas y recipientes de vacío adecuados, así co- MANUAL DE USUARIO mo para termosellar láminas Seguridad ............  21 ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico.
  • Seite 22: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red Un mal uso del cajón de envasado al vacío están dañados, desenchufar inmediatamen- puede causar lesiones. te el cable de conexión de red o desconec- ▶ No introducir ningún tubo conectado al tar el interruptor automático del cuadro aparato en ningún orificio del cuerpo.
  • Seite 23: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es Evitar daños en la junta debidos a objetos puntiagu- El vapor que se escapa debido a la ebullición a tempe- ▶ dos o afilados. raturas demasiado elevadas puede producir fallos de No poner nunca en marcha el aparato con la junta funcionamiento.
  • Seite 24: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Función 4.2 Aparato Durante el proceso de vacío se bombea aire fuera de Aquí encontrará una vista general de los componentes la cámara de vacío y de la bolsa. de su aparato.
  • Seite 25: Accesorios

    17000224 En nuestros folletos y en Internet se puede encontrar 180 x 280 mm (100 uni- una oferta de accesorios para el aparato: dades) www.neff-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la Bolsa de vacío 17000225 compra, indicar siempre la denominación exacta (E- 240 x 350 mm (100 uni-...
  • Seite 26: Apagar El Aparato

    es Envasado al vacío en bolsas Si no se utiliza el aparato durante 10 minutos, este se 6.4 Apagar el aparato apagará automáticamente. Pulsar ⁠ . ▶ Envasado al vacío en bolsas 7  Envasado al vacío en bolsas Los alimentos envasados al vacío en la bolsa tienen Volcar el borde de la bolsa unos 3 cm.
  • Seite 27: Envasar Al Vacío En Un Recipiente

    Envasar al vacío en un recipiente es Asegurarse de que la bolsa quede centrada y que Comprobar el sellado de la bolsa después del en- los extremos de la misma estén totalmente super- vasado al vacío. puestos sobre la barra de termosellado. Con el fin Separar la soldadura con cuidado.
  • Seite 28: Secar

    es Secar Para seleccionar el nivel de vacío, pulsar el símbo- Utilizar exclusivamente re- Los productos disponi- lo  ⁠ . cipientes que sean ade- bles en el mercado se di- Para iniciar el proceso de vacío, pulsar el símbolo  ⁠ . cuados para el envasado ferencian en cuanto a la a Se inicia el proceso de vacío.
  • Seite 29: Limpiar Los Accesorios

    Solucionar pequeñas averías es Para la limpieza, utilizar agua y un poco de lavavaji- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! llas. La infiltración de humedad puede provocar una descar- Secar con un paño suave. ga eléctrica. No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al- ▶...
  • Seite 30 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas En caso de varios Se ha activado el interruptor de protección de temperatura del transformador de sellado. usos sucesivos: el Dejar que el aparato se enfríe durante, al menos, 10 minutos. proceso de vacío pa- Dejar que el aparato se enfríe al menos 2 minutos entre cada proceso de vacío.
  • Seite 31: Así Se Consigue

    Así se consigue es Fallo Causa y resolución de problemas se iluminan Un solo proceso de secado no ha sido suficiente. tras el proceso de se- Esperar hasta que se apague. cado. Repetir el proceso de secado. → "Inicio de secado", Página 28 Así...
  • Seite 32: Ajustes Recomendados

    es Así se consigue Para iniciar el proceso de vacío, pulsar el símbolo  ⁠ . ¡ Las bolsas o recipientes de vacío sellados son el medio de transporte ideal para los alimentos líqui- a El nivel de vacío alcanzado se ilumina y suena un dos.
  • Seite 33: Eliminación

    Eliminación es Alimentos Nivel de vacío Recomendación Fruta deshidratada Aperitivos salados y patatas fritas 1, 2 Envasar al vacío en un recipiente Alimentos frescos congelados (entre -18 °C y -16 °C) o en el frigorífico (entre 3 °C y 7 °C) Alimentos Nivel de vacío Recomendación Pescado Carne Embutido en piezas Embutido loncheado Queso curado Queso tierno...
  • Seite 34: Instrucciones De Montaje

    es Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje 15  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 15.2 Volumen de suministro de molduras aparato. Las molduras se suministran en un embalaje por sepa- rado. 15.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte.
  • Seite 35: Montaje Seguro

    Instrucciones de montaje es Para el montaje debajo de una encimera o de una pla- Montaje debajo de la encimera ca de cocción, tener en cuenta las siguientes dimen- siones: Dimensiones en mm a encastrada o a ras de la c encastrada o a ras de la superficie superficie Sin placa de cocción...
  • Seite 36 es Instrucciones de montaje Sacar el aparato del embalaje tirando de él hacia 15.6 Advertencias para la conexión eléctrica arriba. Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- gura, consultar estas indicaciones. ¡ El aparato solo podrá conectarse a una toma de co- rriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
  • Seite 37 Instrucciones de montaje es Colocar la tapa en la abertura y desplazar hacia la Montar el aparato izquierda. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. Evitar siempre que el cable de conexión de red en- ▶...
  • Seite 38 es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. Atornillar el frontal del mueble Volver a atornillar los tornillos laterales. ▶ Ajustar el frontal del mueble En caso necesario, ajustar el frontal del mueble en ver- Colocar los elementos de fijación tical. Para poder montar las molduras, previamente deben Abrir el cajón.
  • Seite 39 Instrucciones de montaje es Colocar las molduras a izquierda y derecha hasta que suene un clic. Al hacerlo, tener en cuenta que la parte biselada ‒ se encuentra en el interior. Comprobar si las molduras están alineadas en sen- tido vertical a izquierda y derecha. Alinear las molduras En caso necesario, las molduras se pueden alinear a izquierda y derecha.
  • Seite 40 *9001728691* 9001728691 BSH Hausgeräte GmbH 040806 Carl-Wery-Straße 34 de, es 81739 München, GERMANY...

Inhaltsverzeichnis