Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDX010:
PDX010
Phono Pre-amplifier
Ref. nr.: 172.772
O U
T P
U T
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Instrukcja obslugi
Návod k použití
version 1.2
O U
T P
U T
O U
T P
U T
O U
T P
U T
I N
T P
U T
I N
T P
U T
G N
G N
D
O N
O N
5 V
1 A
D
5 V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Power Dynamics PDX010

  • Seite 1 PDX010 Phono Pre-amplifier Ref. nr.: 172.772 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’instructions Instrukcja obslugi Návod k použití version 1.2...
  • Seite 3 INDEX Package contents Installation Product overview Parts and operation Intended Use Notes Safety and warnings Pakketinhoud Installatie Productoverzicht Onderdelen en bediening Beoogd gebruik Notities Veiligheid en waarschuwingen Lieferumfang Installation Produktübersicht Teile und Bedienung Bestimmungsgemäße Verwendung Notizen Sicherheit und Warnhinweise Contenido del paquete Instalación Descripción general del producto Piezas y funcionamiento...
  • Seite 4: Package Contents

    PDX010 Phono Pre-amplifier – Instruction Manual PDX010 Phono-voorversterker – Handleiding PDX010 Phono-Vorverstärker – Bedienungsanleitung PDX010 Preamplificador phono – Manual de instrucciones PDX010 Préamplificateur phono – Manuel d’instructions PDX010 Przedwzmacniacz phono – Instrukcja obsługi PDX010 Phono předzesilovač – Návod k použití...
  • Seite 5 INSTALLATION...
  • Seite 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW...
  • Seite 7 PARTS AND OPERATION Parts Main housing – Outer enclosure that contains and protects all components. 2 . Jack output – Accepts a 6.3 mm stereo jack connector to connect to a mixer, amplifier, or recording device. 3 . RCA output – Allows an RCA cable to connect to a mixer, amplifier, or recording device.
  • Seite 8 PARTS AND OPERATION Aansluiting Sluit de USB-C-kabel aan tussen de voedingsadapter en de phono-voorversterker. ▪ Sluit de phono-voorversterker aan op uw draaitafel via de RCA-ingang. ▪ Sluit de aardkabel aan om ruis en brom te verminderen. ▪ Voor mono-uitgang gebruikt u het linkerkanaal. Voor een stereo jackverbinding gebruikt u altijd een splitter. ▪...
  • Seite 9 PARTS AND OPERATION Seguridad y manipulación Desembale cuidadosamente la unidad y compruebe si presenta daños visibles. Si detecta daños o signos de manipulación incorrecta, notifíquelo inmediatamente al transportista y conserve todos los materiales de embalaje para su inspección. Guarde siempre el embalaje original para transporte o devolución. Si la unidad ha estado expuesta a cambios significativos de temperatura (p.
  • Seite 10 PARTS AND OPERATION GND – Podłączyć do uziemienia w celu zmniejszenia szumów. 2 . Dioda zasilania – Świeci, gdy urządzenie jest włączone i gotowe do pracy. 3 . USB-C 5V 1A DC IN – Zasila urządzenie przez port USB-C. 4 . Zasilacz USB 5V – Dostarcza napięcie 5V DC przez kabel USB-A do USB-C. 5 .
  • Seite 11: Intended Use

    INTENDED USE Intended Use Phono preamplifier This device is intended for use as a phono preamplifier to interface a turntable with line-level audio equipment and must be used in accordance with applicable local electrical and safety regulations. Do not expose the unit to moisture, extreme temperatures, or mechanical stress.
  • Seite 12: Utilisation Prévue

    INTENDED USE pueden provocar daños en el equipo, bajo rendimiento de audio o distorsión de la señal. No contiene piezas reparables por el usuario; cualquier reparación debe ser realizada por personal cualificado. ⚠ Solo para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores ni en entornos con alta humedad. Apague todos los equipos de audio conectados antes de realizar o modificar conexiones.
  • Seite 13 NOTES...
  • Seite 14 NOTES...
  • Seite 15: Safety Warnings

    SAFETY & WARNINGS Safety party. huishoudelijk afval (WEEE-richtlijn). mi n i m i e ren. Recycle het complete product bij een Read and understand all i n structi o ns Veiligheid erkend inzamelpunt. . Reinigung und Wartung before i n stallati o n or use. Keep thi s Lees en begrijp alle instructies voordat Öffne das Gehäuse ni c ht.
  • Seite 16 SAFETY & WARNINGS campos electromagnéticos. Mantenga surcharge des équipements, évitez une odpowi e dni e j konfiguracj i audi o . Upewni j a pochopte všechny i n strukce. Tento la unidad alejada de fuentes de utilisation prolongée à des niveaux de si ę...
  • Seite 17 SAFETY & WARNINGS EN: Caution! Risk of electric shock. NL: Let op! Gevaar voor elektrische schok. DE: Achtung! Risiko eines elektrischen Schlages. ES: ¡Precaución! Riesgo de descarga eléctrica. FR: Attention ! Risque de choc électrique. PL: Uwaga! Ryzyko porażenia prądem. CZ: Pozor! Nebezpečí...
  • Seite 18 SAFETY & WARNINGS EN: This product carries the CE mark and meets EU safety, health, and environmental requirements. NL: Dit product draagt de CE-markering en voldoet aan de EU-eisen voor veiligheid, gezondheid en milieu. DE: Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EU-Anforderungen an Sicherheit, 2014/35/EU Gesundheit und Umweltschutz.
  • Seite 20 European Union Tronios B.V., Bedrijvenpark Twente Noord 18, NL-7602KR Almelo, The Netherlands info@tronios.com United Kingdom Tronios Ltd., Central 8, Caspian Close Stanford-le-Hope SS17 9FN, United Kingdom TRONIOS.COM Copyright © 2026 by Tronios The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

172.772

Inhaltsverzeichnis