Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ashdown ABM-750-EVO V

  • Seite 1 ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO...
  • Seite 2 THANK YOU Thank you for purchasing your Ashdown Engineering amplifier, and welcome to the family! We genuinely believe you’ve made the right choice, and we’re confident that your new amplifier will deliver years of great tone and reliable performance. Like any piece of finely crafted equipment, it deserves proper care. Please take...
  • Seite 3 ASHDOWN ABM USER MANUAL USER GUIDE IMPORTANT NOTICE TO CUSTOMERS This product has been manufactured in accordance with strict specifications, including voltage requirements, that comply with regulations applicable in the country for which it is intended. If you have purchased this product online, via mail order, or through a telephone sale, it is your responsibility to ensure that it is suitable for use in your country of residence.
  • Seite 4 Immediately switch off the unit, unplug the power cord from the outlet, and return the product to your nearest Ashdown Service Centre, or an authorised Ashdown distributor (refer to the information on the back page) in any of the following circumstances: - The power cord is damaged.
  • Seite 5: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION USER GUIDE - The unit has been exposed to rain, or has become wet or damp. - The unit is not operating normally, or you notice a significant change in performance. Ensure the appliance is positioned for adequate ventilation. Do not obstruct the ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, or similar coverings, as this can cause overheating and pose a safety risk.
  • Seite 6 SERVICE AND MAINTENANCE All service and maintenance should be performed only by Ashdown or an authorised Ashdown service agent. Ashdown accepts no liability for any loss or damage resulting from service, main- tenance, or repair carried out by unauthorised personnel.
  • Seite 7: Fuse Replacement

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION USER GUIDE FUSE REPLACEMENT For your safety and to prevent the risk of fire, always replace the fuse with one of the same type and specification as originally fitted. POWER SUPPLY SAFETY Do not connect the device’s power cord to an outlet that is overloaded by multiple devices. When using extension cords, ensure that the total power consumption of all connected devices does not exceed the power rating (in watts or amperes) of the extension.
  • Seite 8 USER GUIDE INTRODUCTION TO THE ABM SERIES The Ashdown ABM amplifier range has been in continuous production for nearly 30 years, earning a reputation as the go-to choice for professional bass players worldwide. Over the decades, the ABM series has undergone severalrefinements and evolutions, while retaining the core characteristics that made it a classic.
  • Seite 9 INTRODUCTION TO THE ABM SERIES USER GUIDE Key design features across the range include: - A pure analogue signal path - Class AB output stage - Fan cooling systems - High-efficiency toroidal power transformers The ABM series represents the perfect blend of classic tone, modern innovation, and road-ready reliability.
  • Seite 10 ABM RANGE USER GUIDE THE ABM RANGE As of the time of writing, the ABM lineup includes the following models: ABM-750-EVO V UK-ABM-600-EVO IV ABM-600-EVO IV & ABM-300-EVO IV...
  • Seite 11 ABM RANGE USER GUIDE ABM-600-EVO IV DUAL VU ABM-1200-EVO IV & SO-1200 HOD-600 INTERSTELLAR-600...
  • Seite 12 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU FRONT PANEL: INSTRUMENT INPUT Connect your bass guitar to this input using a standard 1/4” jack instrument cable. This input is designed to accomodate nearly all bass guitars currently on the market, ranging from passive instruments with low output levels (approximately 100mW) to fully active basses capable of producing output levels of several volts.
  • Seite 13 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE Selecting the correct input setting helps maintain headroom, prevents distortion, and ensures the best tonal response from the amplifier. INPUTS The amplifier features two selectable stages to accomodate a wide range of bass guitar signal types.
  • Seite 14: Input Control

    THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE INPUT CONTROL The Input Control adjusts the signal level entering the preamplifier stage, allowing you to opti- mise the signal-to-noise ratio for the cleanest and most dynamic performance. To set the input level correctly: - Aim for a signal level that hovers around 0dB on the meter during normal playing.
  • Seite 15 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE When the switch is engaged (out position): A fixed EQ curve is applied with the following characteristics: - +8dB boost at 50Hz - +8dB boost at 4kHz - -8dB cut at 400Hz - Filter slope: 6dB/octave.
  • Seite 16 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE ABM EQ: FLAT Sinusoidal 07-07-2025 11.53.12 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File: abm flat.sin...
  • Seite 17 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE ABM EQ: SHAPE Sinusoidal 07-07-2025 11.55.29 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 18 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE VALVE DRIVE The Valve Drive section incorporates an ECC83 (12AX7) valve to deliver rich tonal corolation with a distinctive vintage character. Control at Minimum (0): The signal bypasses the valve stage entirely for a clean tone. As the control is turned clockwise: - At arond 9 o’clock: A warm, vintage-style character is introduced, featuring subtle compression and mild clipping.
  • Seite 19 Button OUT: Valve Drive is active Button IN: Valve Drive is bypassed This function can also be remotely toggled using the Ashdown 4-way footswitch, provided the front panel Valve Drive buttin is left in the out position.
  • Seite 20 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE ABM EQ: VALVE DRIVE Sinusoidal 07-07-2025 11.57.56 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 21 The EQ can also be toggled via the Ashdown 4-way footswitch, provided the front panel EQ switch remains in the out position.
  • Seite 22 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE EQ Frequency Bands and Control Points The 9-band EQ provides a +/- 12dB control range across the following frequencies (refer to the response chart for visual reference): Practical Usage Tips While the EQ section is a powerful tool for tailoring your sound, it’s important to approach it thoughtfully, particularly in live performance settings, where signal levels are typically higher.
  • Seite 23 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE Rotary Control Frequencies Controlled Bass 45Hz Middle 660Hz Treble 10kHz Slider Bands Frequencies Slider 1 100Hz Slider 2 180Hz Slider 3 340Hz Slider 4 1.3kHz Slider 5 2.6kHz Slider 6 5kHz...
  • Seite 24 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE ABM FULL RANGE EQ: Sinusoidal 07-07-2025 12.10.26 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 25 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE DYNAMIC COMPRESSION The Dynamic Compression circuit in the ABM preamplifier is designed to improve overall tonal balance by enhancing sustain, increasing note clarity, and maintaining a consistent output level across the frequency spectrum.
  • Seite 26 As with the EQ and Valve Drive functions, the compressor can also be toggled remotely via the Ashdown 4-way footswitch, provided the front panel is in the out position. SUB HARMONICS The Sub Harmonics feature in the ABM series adds depth and richness to your tone by generat- ing a signal one octave below the fundamental note being played.
  • Seite 27 Activation and Remote Control The Sub Harmonics feature can be engaged or bypassed using the dedicated Sub Button on the front panel. It is also remotely controllable via the Ashdown 4-way footswitch, provided the front panel Sub button is in the out position.
  • Seite 28 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE DIRECT INJECT (D.I.) OUTPUT The ABM amplifier features a high-quality Direct Inject (D.I) output via a balanced XLR connec- tor, suitable for live sound reinforcement and studio recording applications. Pre/Post EQ Selection A push-button located just below the D.I.
  • Seite 29 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE In such cases, it may be necessary to manually provide a ground reference to the interface to eliminate unwanted noise. PUSH TO MUTE & AUTO MUTE Auto Mute Function When the amplifier is powered on without an instruments plugged into the jack input, it will automatically enter mute mode.
  • Seite 30: Tuner Out

    THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE TUNER OUT The Tuner Out socket provides a continuous line-level signal that is ideal for connecting a per- manently attached tuner. Key Characteristics The output level is affected by the Passive/Active switch and the Input Gain control, allowing optimal signal strength for different tuners.
  • Seite 31 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE earlier in the signal chain. TIP: Always start with the Output Level turned down when powering on the amplifier, and gradually increase to avoid sudden volume surges, especially in live environments. OUTPUT LEVEL METER On certain models of the ABM range, a second VU meter is included to display the amplifier’s output level.
  • Seite 32 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE ABM FULL RANGE EQ: MAINS INPUT SOCKET The amplifier is equipped with a standard fused IEC mains input socket, designed for use with a fully moulded 3-pin grounded power cord appropriate for your region’s electrical standards. Important: Before First Use You must verify the following before connecting the amplifier to a power source: - Check that the input voltage rating printed on the amplifier matches your local mains supply.
  • Seite 33 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE WARNING: Connecting the amplifier to an incorrect voltage supply can cause malfunction or permanent damage. An amplifier rated at 230V will not operate on 115V, and an amplifier rated at 115V must never be connected to a 230V supply.
  • Seite 34: Improper Grounding Can Result In Electrical Shock Or Serious Injury

    THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK OR SERIOUS INJURY If you are uncertain whether your outlet is properly grounded, consult a qualified electritian before use. Power Cord and Fuse Safety Always inspect the power cord before use.
  • Seite 35: Line Input

    THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE LINE INPUT The rear-panel unbalanced mono Line Input allows you to connect external audio sources such as MP3 players, drum machines, or an additional preamp, making it ideal for: - Practicing with backing tracks - Layering multiple signal sources - Integrating external preamps or effects units...
  • Seite 36 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE EFFECTS SEND / RETURN The Effects Send and Return jacks form a serial effects loop, allowing external processors to be inserted into the signal path after the preamp stage but before the power amplifier. Key Features - The loop operates at signal level up to 0dB, though the actual level is dependent on the preamp gain structure, including EQ, Input Level, and other processing.
  • Seite 37 USER GUIDE 4-WAY FOOTSWITCH SOCKET The amplifier includes a dedicated mono jack socket for use with the Ashdown FS4 4-way footswitch, enabling remote control of key front panel features during live performance or studio use. Supported Functions The footswitch allows on/off control of the following features:...
  • Seite 38: Speaker Outputs

    THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE SPEAKER OUTPUTS The speaker output connections are located on the rear panel of the amplifier and are tailored to match the specific power ratings of each ABM model. Model Specific Output Ratings UK-ABM-600-EVO IV Equipped with a single 600-watt RMS power amplifier and two Neutrik combi Speakon/jack connectors.
  • Seite 39 - Overheating - Intermittent operation - Permanent socket damage Such damage is considered the result of misuse and is not covered under Ashdown’s warranty. To ensure safe and reliable operation, always verify that your speaker cables use authentic Neu- trik components.
  • Seite 40 THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE DAMAGE CAUSED BY SPEAKER LOADS BELOW 4 OHMS IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY. SETUP TOTAL SAFE TO USE IMPEDANCE One 8 Ohm 8 Ohms Yes! Cabinet Two 8 Ohm 4 Ohms Yes! Cabinets...
  • Seite 41: Power Handling

    300W AES / 600W (Parallel) program per cabinet You are free to use any speaker cabinets that meet or exceed these specifications. However, Ashdown strongly recommends using cabinets specifically designed for the ABM range for best tonal and performance results.
  • Seite 42 ASHDOWN CABINETS USER GUIDE Recommended Ashdown ABM Cabinets All cabinets are rear-ported and constructed using high-quality FSC-certified mahogany plywood (except the 810 model which features Latvian Baltic birch for enhanced durability). Each cabinet is equipped with premium European-made drivers from SICA, B&C, and CIARRE.
  • Seite 43 ASHDOWN CABINETS USER GUIDE CLASSIC LIGHTWEIGHT SERIES For those seeking reduced weight without sacrificing tone, Ashdown offers the Classic (CL) lightweight cabinet range, featuring custom Neodymium drivers with tailored cabinet voicing. MODEL IMPEDANCE POWER DRIVERS HANDLING (AES) UK-CL-112 8 Ohms 350W 1 x 12”...
  • Seite 44 ASHDOWN CABINETS USER GUIDE UK-ABM-810H-EVO IV UK-ABM-410H-EVO IV UK-ABM-210H-EVO IV UK-ABM-115H-EVO IV UK-ABM-112H-EVO IV...
  • Seite 45 ASHDOWN CABINETS USER GUIDE UK-CL-210H UK-CL-115H UK-CL-112H...
  • Seite 46 THE ABM 1200 & SO-1200 USER GUIDE REAR PANEL: The principle difference between the ABM-600 and ABM-1200 lies in their power amplification architecture. The ABM-1200 features a twin power amplifier section, meaning it incorporates two independent 600-watt RMS amplifiers operating side by side. Aside from this power section enhancement, the preamp, EQ, and feature set are identical to the standard ABM-300/600 models.
  • Seite 47 THE ABM 1200 & SO-1200 USER GUIDE Output Labeling and Safety Warning The rear-panel outputs on the ABM-1200 are clearly labeled as “A” and “B”, representing the two independent amplifier sections. WARNING! Never interconnect outputs from section A with outputs from section B. Doing so can result in irreversible amplifier damage, which is not covered under warranty.
  • Seite 48: Front Panel

    USER GUIDE FRONT PANEL: The HOD-600 is a custom-developed evolution of the Ashdown ABM range created in collabo- ration with legendary Black Sabbath bassist, Geezer Butler. While it shares the core architecture of the ABM series, it includes specific enhancements tailored to Geezer’s tonal preferences and performance needs.
  • Seite 49: Rear Panel

    - There are not user-adjustable controls for these features on the amplifier’s front panel. Activation via FS-4 Footswitch Only Both Sub Harmonics and Compression are only accessible via the Ashdown FS-4 footswitch. The features cannot be toggled or modified via the front panel; the footswitch is required for operation.
  • Seite 50 HOD-600 USER GUIDE ISOLATED OUTPUTS (X3) The HOD-600 features three transformer-isolated line outputs, specifically designed for: - Feeding the Slave Input of additional speaker heads - Sending a clean signal to recording equipment or live consoles Key Characteristics - Each output is transformer-isolated and ground-lifted, ensuring no ground loop hum occurs when linking multiple amplifiers.
  • Seite 51 HOD-600 USER GUIDE SLAVE INPUT/OUTPUT SIGNAL FLOW:...
  • Seite 52 INTERSTELLAR-600 USER GUIDE FRONT PANEL: The Interstellar amplifier shares the same core architecture and feature set as the ABM series, with specific modifications tailored to the preferences of renowned bassist, Guy Pratt. These enhancements focus on streamlined opera- tion and tonal consistency. KEY DIFFERENCES FROM STANDARD ABM MODELS Sub Harmonics &...
  • Seite 53 - There are not user-adjustable controls for these features on the amplifier’s front panel. Activation via FS-4 Footswitch Only Both Sub Harmonics and Compression are only accessible via the Ashdown FS-4 footswitch. The features cannot be toggled or modified via the front panel; the footswitch is required for operation.
  • Seite 54: Output Specifications

    SPECIFICATIONS USER GUIDE INPUT SPECIFICATIONS: INPUT TYPE IMPEDANCE INPUT RANGE/LEVEL High Input 3.9M Ohms 64mW to 12V peak-to-peak Low Input 10k Ohms 130mW to 24V peak-to-peak Line Input 22k Ohms 0dBu nominal Effects Return 22k Ohms 0dBu nominal OUTPUT SPECIFICATIONS: OUTPUT TYPE IMPEDANCE OUTPUT LEVEL...
  • Seite 55 SPECIFICATIONS USER GUIDE EQUALISATION (EQ) CONTROL FREQUENCY RANGE Shape (Prede- +8dB @ 50Hz & Slope: -6dB/octave fined) 4kHz -8dB @ 400Hz Bass (Rotary) 45Hz +/- 12dB Middle (Rotary) 660Hz +/- 12dB Treble (Rotary) 10kHz +/- 12 dB Slider 1 100Hz +/- 12 dB Slider 2 180Hz...
  • Seite 56: Speaker Output

    SPECIFICATIONS USER GUIDE FREQUENCY RESPONSE FILTER TYPE CUTOFF FREQUENCY (-3dB) High-pass Filter 30Hz Low-pass Filter 20kHz SPEAKER OUTPUT SPECIFICATION VALUE Minimum Speaker Load 4 Ohms Output Power (Per Section) 600W RMS into 4 Ohms Continuous Sine Wave Power ~540W RMS (includes 10% internal compression) Power Output Notes Actual power depends on mains voltage,...
  • Seite 57: Service Contacts

    SERVICE CONTACTS USER GUIDE In the rare instance that you experience an issue with your ABM amplifier, your first point of con- tact should be the retailer from whom you purchased the product. They will be able to advise on whether the amplifier can be repaired under warranty.
  • Seite 58 CONFORMITY MANUFACTURER: Algam Ashdown LTD The Old Maltings Hall Road, Heybridge Essex, CM9 4NJ United Kingdom PRODUCT Instrument amplification & accessories based DESCRIPTION: on Printed Circuit Board designs. For domestic and professional use. When installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions the Model(s)
  • Seite 59 RECYCLING & DISPOSAL OF PACKAGING...
  • Seite 60 MERCI Merci d’avoir acheté votre amplificateur Ashdown Engineering et bienvenue dans la famille ! Nous pensons sincèrement que vous avez fait le bon choix et savons que cet amplificateur vous offrira des années de son exceptionnel et de service fiable.
  • Seite 61 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MANUEL D’UTILISATION AVIS IMPORTANT À L’ATTENTION DES CLIENTS Ce produit a été fabriqué conformément à des spécifications strictes, notamment en ce qui concerne les exigences de tension, qui respectent les réglementations applicables dans le pays auquel il est destiné. Si vous avez acheté...
  • Seite 62 Éteignez immédiatement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise et retourn- ez le produit au centre de service Ashdown le plus proche ou à un distributeur Ashdown agréé (reportez-vous aux informations au verso) dans les circonstances suivantes : - Le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Seite 63 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MANUEL D’UTILISATION Assurez-vous que l’appareil est placé de manière à permettre une ventilation adéquate. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux ou des revêtements similaires, car cela pourrait entraîner une surchauffe et présenter un risque pour la sécurité.
  • Seite 64: Remplacement Du Fusible

    Tous les services et opérations d’entretien doivent être effectués uniquement par Ashdown ou un agent de service agréé Ashdown. Ashdown décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage résultant d’un service, d’un entretien ou d’une réparation effectué par un person- nel non autorisé.
  • Seite 65: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MANUEL D’UTILISATION SÉCURITÉ DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Ne branchez pas le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise déjà surchargée par plu- sieurs appareils. Lorsque vous utilisez des rallonges, assurez-vous que la consommation électri- que totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la puissance nominale (en watts ou en ampères) de la rallonge.
  • Seite 66 MANUEL D’UTILISATION INTRODUCTION À LA SÉRIE ABM La gamme d’amplificateurs Ashdown ABM est en production continue depuis près de 30 ans, s’imposant comme le choix incontournable des bassistes professionnels du monde entier. Au fil des décennies, la série ABM a connu plusieurs améliorations et évolutions, tout en conservant les caractéristiques essentielles qui en ont fait une référence.
  • Seite 67 INTRODUCTION À LA SÉRIE ABM MANUEL D’UTILISATION Les principales caractéristiques de conception de la gamme incluent: - Un chemin de signal entièrement analogique - Une amplification en sortie de classe AB - Des systèmes de refroidissement par ventilateur - Des transformateurs toriques haute efficacité La série ABM représente la combinaison parfaite entre sonorité...
  • Seite 68 GAMME ABM MANUEL D’UTILISATION GAMME ABM RANGE Au moment de la rédaction, la gamme ABM comprend les modèles suivants : ABM-750-EVO V UK-ABM-600-EVO IV ABM-600-EVO IV & ABM-300-EVO IV...
  • Seite 69 GAMME ABM MANUEL D’UTILISATION ABM-600-EVO IV DUAL VU ABM-1200-EVO IV & SO-1200 HOD-600 INTERSTELLAR-600...
  • Seite 70 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION THE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU PANNEAU AVANT : ENTRÉE INSTRUMENT Branchez votre basse à cette entrée à l’aide d’un câble instrument standard 1/4”. Cette entrée est conçue pour s’adapter à la quasi-totalité des basses actuellement disponibles sur le marché, qu’il s’agisse d’instruments passifs à...
  • Seite 71 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION Le choix du réglage approprié permet de préserver la marge dynamique, d’éviter la distorsion et d’assurer la meilleure réponse tonale possible de l’amplificateur. ENTRÉES L’amplificateur dispose de deux étages sélectionnables pour s’adapter à une large gamme de signaux de basse.
  • Seite 72 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION RÉGLAGE D’ENTRÉE Le réglage d’entrée permet d’ajuster le niveau du signal entrant dans l’étage de préamplification, vous permettant d’optimiser le rapport signal/ bruit pour une performance aussi propre que dynamique. Pour régler correctement le niveau d’entrée : - Visez un niveau de signal qui oscille autour de 0 dB sur le vumètre lors du jeu normal.
  • Seite 73 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION - +8 dB de gain à 4 kHz - -8 dB de réduction à 400 Hz - Pente du filtre : 6 dB/octave Cette courbe d’égalisation accentue les basses et les aigus tout en atténuant les médiums autour de 400 Hz, produisant un son claquant et creusé, avec davantage de brillance.
  • Seite 74 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION ABM EQ: FLAT Sinusoidal 07-07-2025 11.53.12 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File: abm flat.sin...
  • Seite 75 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION ABM EQ: SHAPE Sinusoidal 07-07-2025 11.55.29 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 76 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION SATURATION À LAMPE La section Valve Drive intègre une lampe ECC83 (12AX7) afin d’offrir une coloration sonore riche avec un caractère vintage distinctif. Réglage au minimum (0) : Le signal contourne totale- ment l’étage à...
  • Seite 77 Bouton en position SORTIE : la saturation à lampe est active Bouton en position ENTRÉE : la saturation à lampe est désactivée Cette fonction peut également être activée/désactivée à distance à l’aide du pédalier 4 voies Ashdown, à condition que le bouton Valve Drive du panneau avant soit en position sortie.
  • Seite 78 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION ABM EQ: VALVE DRIVE Sinusoidal 07-07-2025 11.57.56 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 79 Lorsqu’elle est désactivée, l’amplificateur délivre un signal neutre, non coloré — idéal pour une utilisation avec des préamplis externes ou pour les musiciens recherchant une configuration tonale minimaliste. L’égalisation peut également être activée/désactivée à l’aide du pédalier 4 voies Ashdown, à condition que le bouton EQ du panneau avant soit en position sortie.
  • Seite 80 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION Bandes de fréquences et points de contrôle de l’égalisation L’égaliseur 9 bandes offre une plage de réglage de +/- 12 dB sur les fréquences suivantes (reportez-vous au graphique de réponse pour une référence visuelle) : Conseils pratiques d’utilisation Bien que la section EQ soit un outil puissant pour façonner votre son, il est important de l’uti- liser avec discernement, en particulier en situation de concert, où...
  • Seite 81 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION Commande rotative Fréquences contrôlées Graves 45Hz Médiums 660Hz Aigus 10kHz Bandes à curseur Fréquences Curseur 1 100Hz Curseur 2 180Hz Curseur 3 340Hz Curseur 4 1.3kHz Curseur 5 2.6kHz Curseur 6 5kHz...
  • Seite 82 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION PLAGE COMPLÈTE D’ÉGALISATION ABM : Sinusoidal 07-07-2025 12.10.26 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 83 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION COMPRESSION DYNAMIQUE Le circuit de compression dynamique intégré au préamplificateur ABM est conçu pour amélior- er l’équilibre tonal global en renforçant le sustain, en augmentant la clarté des notes et en main- tenant un niveau de sortie constant sur l’ensemble du spectre de fréquences.
  • Seite 84 Comme pour les fonctions EQ et Valve Drive, la compression peut également être activée ou désactivée à distance à l’aide du pédalier 4 voies Ashdown, à condition que le bouton du panneau avant soit en position sortie. SUB HARMONIQUES La fonction Sub Harmonics de la série ABM enrichit et approfondit votre son en générant un...
  • Seite 85 La fonction Sub Harmonics peut être activée ou désactivée à l’aide du bouton dédié Sub situé sur le panneau avant. Elle peut également être commandée à distance via le pédalier 4 voies Ashdown, à condition que le bouton Sub du panneau avant soit en position sortie.
  • Seite 86 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION SORTIE DIRECT INJECT (D.I.) L’amplificateur ABM est équipé d’une sortie Direct Inject (D.I.) de haute qualité via un connecteur XLR symétrique, adaptée au renforcement sonore en direct comme aux applications d’enregistrement en studio.
  • Seite 87 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION face ou l’ordinateur ne possède pas une vraie connexion à la terre secteur. Dans ce cas, il peut être nécessaire de fournir manuellement une référence de masse à l’interface pour éliminer les bruits indésirables.
  • Seite 88 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION SORTIE TUNER La prise Tuner Out fournit un signal de niveau ligne continu, idéal pour connecter un accordeur permanent. Caractéristiques principales Le niveau de sortie est influencé par le commutateur Passif/Actif et par le réglage du gain d’entrée, permettant d’adapter la force du signal à...
  • Seite 89 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION ASTUCE: Commencez toujours avec le réglage Output Level au minimum lors de la mise sous tension de l’amplificateur, puis augmentez progressivement afin d’éviter les pics de volume soudains, en particulier en situation live.
  • Seite 90: Panneau Arrière

    LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION PANNEAU ARRIÈRE : PRISE D’ENTRÉE SECTEUR L’amplificateur est équipé d’une prise secteur standard IEC avec fusible, conçue pour être utilisée avec un cordon d’alimentation moulé à 3 broches avec mise à la terre, conforme aux normes électriques de votre région.
  • Seite 91 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT: Connecter l’amplificateur à une alimentation de tension incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages irréversibles Un amplificateur prévu pour 230 V ne fonctionnera pas en 115 V, et un amplificateur prévu pour 115 V ne doit jamais être connecté à une alimentation 230 V.
  • Seite 92 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION UNE MISE À LA TERRE INCORRECTE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES GRAVES Si vous n’êtes pas certain que votre prise est correctement mise à la terre, consultez un électricien qualifié...
  • Seite 93 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION ENTRÉE LINE L’entrée Line mono non symétrique située à l’arrière permet de connecter des sources audio externes telles que des lecteurs MP3, boîtes à rythmes ou un préampli supplémentaire. Elle est idéale pour : - Jouer avec des pistes d’accompagnement - Superposer plusieurs sources audio...
  • Seite 94 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION ENVOI / RETOUR D’EFFETS Les prises Effects Send et Return forment une boucle d’effets en série, permettant l’insertion de processeurs externes dans le chemin du signal après l’étage de préamplification, mais avant l’amplificateur de puissance.
  • Seite 95 AVERTISSEMENT Seul le pédalier Ashdown FS4 à encodeur est compatible avec cet amplificateur. L’utilisation de pédaliers non homologués ou génériques peut endommager l’appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Ashdown.
  • Seite 96: Sorties Haut-Parleurs

    LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION SORTIES HAUT-PARLEURS Les connexions de sortie haut-parleur se trouvent sur le panneau arrière de l’amplificateur et sont adaptées aux puissances spécifiques de chaque modèle ABM. Puissances de sortie selon les modèles UK-ABM-600-EVO IV Équipé...
  • Seite 97: Connexion Des Enceintes

    - Des dommages permanents aux prises De tels dommages sont considérés comme résultant d’une mauvaise utilisation et ne sont pas couverts par la garantie Ashdown. Pour un fonctionnement sûr et fiable, assurez-vous toujours que vos câbles haut-parleur utilisent des composants Neutrik authentiques.
  • Seite 98 LES ABM 1200, 750, 600, 300 ET DUAL VU MANUEL D’UTILISATION LES DOMMAGES CAUSÉS PAR DES CHARGES DE HAUT-PARLEURS INFÉRIEURES À 4 OHMS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. CONFIGURATION IMPÉDANCE UTILISATION SANS TOTALE RISQUE Une enceinte de 8 8 Ohms Oui! ohms...
  • Seite 99 (en parallèle) enceinte Vous êtes libre d’utiliser toute enceinte répondant à ces spécifications ou les dépassant. Toute- fois, Ashdown recommande fortement l’utilisation d’enceintes spécialement conçues pour la gamme ABM afin d’obtenir les meilleurs résultats en matière de son et de performance.
  • Seite 100 ENCEINTES ASHDOWN MANUEL D’UTILISATION Enceintes ABM recommandées par Ashdown Toutes les enceintes sont à évent arrière et fabriquées en contreplaqué de mahogany certifié FSC de haute qualité (à l’exception du modèle 810, fabriqué en bouleau balte de Lettonie pour une durabilité renforcée). Chaque enceinte est équipée de haut-parleurs haut de gamme fabri- qués en Europe par SICA, B&C et CIARRE.
  • Seite 101 MANUEL D’UTILISATION SÉRIE CLASSIC LÉGÈRE Pour ceux qui recherchent une réduction de poids sans compromis sur le son, Ashdown pro- pose la gamme d’enceintes légères Classic (CL), équipée de haut-parleurs en néodyme sur mesure avec un voicing spécifique des enceintes.
  • Seite 102 GAMME D’ENCEINTES ASHDOWN ABM MANUEL D’UTILISATION UK-ABM-810H-EVO IV UK-ABM-410H-EVO IV UK-ABM-210H-EVO IV UK-ABM-115H-EVO IV UK-ABM-112H-EVO IV...
  • Seite 103 GAMME D’ENCEINTES ASHDOWN ABM MANUEL D’UTILISATION UK-CL-210H UK-CL-115H UK-CL-112H...
  • Seite 104 LES ABM 1200 ET SO-1200 MANUEL D’UTILISATION PANNEAU ARRIÈRE : La principale différence entre les modèles ABM-600 et ABM-1200 réside dans leur architecture d’amplification de puissance. L’ABM-1200 est doté d’une double section d’amplification, intégrant deux amplificateurs indépendants de 600 watts RMS fonctionnant côte à côte. Mis à...
  • Seite 105 THE ABM 1200 & SO-1200 MANUEL D’UTILISATION Étiquetage des sorties et avertissement de sécurité Les sorties situées sur le panneau arrière de l’ABM-1200 sont clairement identifiées par les lettres “A” et “B”, représentant les deux sections d’amplification indépendantes. AVERTISSEMENT ! Ne connectez jamais les sorties de la section A à...
  • Seite 106: Panneau Avant

    MANUEL D’UTILISATION PANNEAU AVANT : Le HOD-600 est une évolution développée sur mesure de la gamme Ashdown ABM, créée en collaboration avec le légendaire bassiste de Black Sabbath, Geezer Butler. Bien qu’il partage l’architecture de base de la série ABM, il intègre des améliorations spécifiques adaptées aux préférences sonores et aux besoins de performance de Geezer.
  • Seite 107 Activation uniquement via le pédalier FS-4 Les fonctions Sub Harmonics et Compression ne sont accessibles que via le pédalier Ashdown FS-4. Ces fonctionnalités ne peuvent pas être activées ni modifiées depuis le panneau avant ; l’utilisation du pédalier est indispensable pour leur fonctionnement.
  • Seite 108 HOD-600 MANUEL D’UTILISATION SORTIES ISOLÉES (X3) Le HOD-600 dispose de trois sorties ligne isolées par transformateur, spécialement conçues pour : - Alimenter l’entrée Slave d’autres têtes d’amplification - Envoyer un signal propre à un équipement d’enregistrement ou une console de mixage en live Caractéristiques principales - Chaque sortie est isolée par transformateur et découplée de la masse, garantissant l’absence de bourdonnement dû...
  • Seite 109 HOD-600 MANUEL D’UTILISATION FLUX DE SIGNAL ENTRÉE/SORTIE SLAVE :...
  • Seite 110 INTERSTELLAR-600 MANUEL D’UTILISATION PANNEAU AVANT : L’amplificateur Interstellar partage la même architecture de base et les mêmes fonctionnalités que la série ABM, avec des modifications spécifiques adaptées aux préférences du célèbre bassiste Guy Pratt. Ces améliorations mettent l’accent sur une utilisation simplifiée et unecohérence tonale accrue.
  • Seite 111 Activation uniquement via le pédalier FS-4 Les fonctions Sub Harmonics et Compression ne sont accessibles que via le pédalier Ashdown FS-4. Ces fonctionnalités ne peuvent pas être activées ni modifiées depuis le panneau avant ; l’utilisation du pédalier est indispensable pour leur fonctionnement.
  • Seite 112: Spécifications De Sortie

    SPÉCIFICATIONS MANUEL D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS D’ENTRÉE TYPE D’ENTRÉE IMPÉDANCE PLAGE/NIVEAU D’ENTRÉE Entrée haute 3.9M Ohms 64 mW à 12 V crête à crête Entrée basse 10k Ohms 130 mW à 24 V crête à crête Entrée ligne 22k Ohms 0dBu nominal Retour d’effets 22k Ohms 0dBu nominal...
  • Seite 113 SPÉCIFICATIONS MANUEL D’UTILISATION ÉGALISATION (EQ) CONTRÔLE FRÉQUENCE PLAGE Shape (prédéfini) +8dB @ 50Hz & Pente: -6dB/octave 4kHz -8dB @ 400Hz Graves (rotatif) 45Hz +/- 12dB Médiums (rotatif) 660Hz +/- 12dB Aigus (rotatif) 10kHz +/- 12 dB Curseur 1 100Hz +/- 12 dB Curseur 2 180Hz +/- 12 dB...
  • Seite 114: Sortie Haut-Parleur

    SPÉCIFICATIONS MANUEL D’UTILISATION RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPE DE FILTRE FRÉQUENCE DE COUPURE (-3 dB) Filtre passe-haut 30Hz Filtre passe-bas 20kHz SORTIE HAUT-PARLEUR SPÉCIFICATION VALEUR Charge minimale des haut-parleurs 4 Ohms Puissance de sortie (par section) 600 W RMS sous 4 ohms Puissance en onde sinusoïdale ~540 W RMS (inclut 10 % de compression continue...
  • Seite 115: Emplacement

    CONTACTS DE SERVICE MANUEL D’UTILISATION Dans le cas rare où vous rencontreriez un problème avec votre amplificateur ABM, votre premier point de contact doit être le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Il pourra vous indiquer si l’amplificateur peut être réparé dans le cadre de la garantie. S’il ne peut pas vous aider ou résoudre le problème, veuillez contacter votre distributeur local en utilisant les informations fournies ci-dessous.
  • Seite 116 CONFORMITÉ FABRICANT: Algam Ashdown LTD The Old Maltings Hall Road, Heybridge Essex, CM9 4NJ United Kingdom DESCRIPTION Amplification d’instruments et accessoires DU PRODUIT: basés sur des conceptions de circuits imprimés. Pour une utilisation domestique et professionnelle. Lorsqu’il est installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, le(s) modèle(s) men- tionné(s) ici est (sont) conforme(s) aux normes et documents normatifs suivants:...
  • Seite 117 RECYCLAGE & ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE...
  • Seite 118: Online Registrieren

    DANKE Vielen Dank für den Kauf Ihres Ashdown Engineering Verstärkers und willkommen in der Familie! Wir sind überzeugt, dass Sie die richtige Wahl getroffen haben und wissen, dass Ihnen dieser Verstärker viele Jahre großartigen Klang und zuverlässigen Dienst bieten wird.
  • Seite 119: Sicherheitssymbole - Erläuterung

    ASHDOWN ABM USER MANUAL USER GUIDE WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde gemäß strengen Spezifikationen gefertigt, einschließlich der Spannungsanforderungen, die den Vorschriften des Landes entsprechen, für das es bestimmt ist. Wenn Sie dieses Produkt online, per Versandhandel oder telefonisch gekauft haben, liegt es in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass es für die Verwendung in Ihrem...
  • Seite 120: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Stellen Sie außerdem keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf oder in die Nähe des Geräts. Schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und bringen Sie das Produkt zu Ihrem nächstgelegenen Ashdown-Servicezentrum oder einem autorisierten Ashdown-Vertriebspartner (siehe Informationen auf der Rückseite),...
  • Seite 121 IMPORTANT SAFETY INFORMATION USER GUIDE wenn einer der folgenden Fälle eintritt: - Das Netzkabel ist beschädigt. - Es tritt Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus. - Das Gerät wurde Regen ausgesetzt oder ist feucht oder nass geworden. - Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß oder Sie bemerken eine deutliche Veränderung der Leistung.
  • Seite 122: Wartung Und Service

    Anschluss an eine Stromquelle. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARTUNG WARTUNG UND SERVICE Alle Service- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von Ashdown oder einem autorisierten Ashdown-Servicepartner durchgeführt werden. Ashdown übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch Service, Wartung oder Reparatur durch nicht...
  • Seite 123: Sicherheitshinweise Zum Fusibeltausch

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION USER GUIDE Änderungen, es sei denn, das Benutzerhandbuch weist ausdrücklich darauf hin. SICHERHEITSHINWEISE ZUM FUSIBELTAUSCH Zu Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Brandgefahr ersetzen Sie durchgebrannte Sicherungen immer nur durch Sicherungen desselben Typs und mit denselben Spezifikationen wie das Original.
  • Seite 124: Einführung In Die Abm-Serie

    BENUTZERHANDBUCH EINFÜHRUNG IN DIE ABM-SERIE Die Verstärkerserie Ashdown ABM wird seit fast 30 Jahren kontinuierlich produziert und hat sich weltweit den Ruf als erste Wahl für professionelle Bassisten erarbeitet. Im Laufe der Jahrzehnte wurde die ABM-Serie mehrfach weiterentwickelt und verfeinert, wobei sie stets die grundlegenden Eigenschaften beibehalten hat, die sie zu einem Klassiker gemacht haben.
  • Seite 125: Einführung In Die Abm-Reihe

    EINFÜHRUNG IN DIE ABM-REIHE BENUTZERHANDBUCH Wichtige Designmerkmale der gesamten Serie umfassen: - Einen rein analogen Signalweg - Eine Class-AB-Ausgangsstufe - Lüfterkühlsysteme - Hocheffiziente toroidale Netztransformatoren Die ABM-Serie vereint klassischen Klang, moderne Innovation und bühnentaugliche Zuverlässigkeit in perfekter Balance.
  • Seite 126 ABM-RANGE BENUTZERHANDBUCH AKTUELLE ABM-SERIE Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments umfasst die ABM-Serie die folgenden Modelle: ABM-750-EVO V UK-ABM-600-EVO IV ABM-600-EVO IV & ABM-300-EVO IV...
  • Seite 127 ABM-RANGE BENUTZERHANDBUCH ABM-600-EVO IV DUAL VU ABM-1200-EVO IV & SO-1200 HOD-600 INTERSTELLAR-600...
  • Seite 128 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU FRONTPLATTE: INSTRUMENTENEINGANG Schließen Sie Ihre Bassgitarre an diesen Eingang mit einem Standard-6,3-mm-Klinkenkabel (1/4”) an. Dieser Eingang ist so konzipiert, dass er mit nahezu allen derzeit auf dem Markt erhältlichen Bassgitarren kompatibel ist –...
  • Seite 129 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH Die Wahl der richtigen Eingangsart hilft dabei, ausreichend Headroom zu behalten, Verzerrungen zu vermeiden und die bestmögliche Klangwiedergab aus dem Verstärker herauszuholen. EINGÄNGE Der Verstärker verfügt über zwei wählbare Eingangsstufen, um eine Vielzahl von Bassgitarrensignalen zu unterstützen.
  • Seite 130: Eingangspegelregler

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH EINGANGSPEGELREGLER Der Eingangsregler steuert den Signalpegel, der in die Vorverstärkerstufe gelangt, und ermöglicht so die Optimierung des Signal-Rausch-Verhältnisses für eine möglichst saubere und dynamische Wiedergabe. So stellen Sie den Eingangspegel richtig ein: - Streben Sie während des normalen Spiels einen Signalpegel an, der sich um 0 dB auf dem Messgerät bewegt.
  • Seite 131 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH Es wird eine feste EQ-Kurve mit folgenden Eigenschaften angewendet: - +8dB Anhebung bei 50Hz - +8dB Anhebung bei 4kHz - -8dB Absenkung bei400Hz - Filtersteilheit: 6 dB/Oktave Diese EQ-Kurve hebt die Tiefen und Höhen an und senkt den Mittenbereich um 400 Hz ab, was zu einem druckvollen, ausgehöhlten Klangbild mit zusätzlicher Brillanz führt.
  • Seite 132 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH ABM EQ: FLAT Sinusoidal 07-07-2025 11.53.12 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File: abm flat.sin...
  • Seite 133 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH ABM EQ: FORM Sinusoidal 07-07-2025 11.55.29 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 134 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH VALVE DRIVE Die Valve-Drive-Sektion beinhaltet eine ECC83-Röhre (12AX7), die für eine warme Klangfärbung mit charakteristischem Vintage-Charakter sorgt. Regler auf Minimum (0): Das Signal umgeht die Röhrenstufe vollständig und erzeugt einen klar- en, sauberen Klang.
  • Seite 135 Ein eigener In/Out-Schalter auf der Frontplatte erlaubt das vollständige Ein-oder Ausschalten des Röhrenschaltkreises. Schalter außen: Valve Drive ist aktiv Schalter innen: Valve Drive ist deaktiviert Diese Funktion kann auch über den Ashdown 4-fach-Fußschalter ferngesteuert werden, vorausgesetzt, der Valve-Drive-Taster auf der Frontplatte befindet sich in der äußeren Position.
  • Seite 136 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH ABM EQ: VENTILANTRIEB Sinusoidal 07-07-2025 11.57.56 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 137: Band-Equalizer

    Verstärker ein lineares, unverfälschtes Signal aus – ideal für die Nutzung mit externen Vorverstärkern oder für Musiker, die eine minimalistische Klangstruktur bevorzugen. Die EQ-Sektion kann ebenfalls über den Ashdown 4-fach-Fußschalter umgeschaltet werden, sofern der EQ-Schalter auf der Frontplatte in der äußeren Position bleibt.
  • Seite 138 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH EQ-Frequenzbänder und Regelpunkte Der 9-Band-EQ bietet eine Regelspanne von ±12 dB über die folgenden Frequenzen (siehe Frequenzdiagramm zur visuellen Orientierung): Praktische Anwendungstipps Obwohl die EQ-Sektion ein leistungsstarkes Werkzeug zur Klangformung ist, sollte sie mit Bedacht eingesetzt werden –...
  • Seite 139 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH Drehregler Geregelte Frequenzen Bass 45Hz Mitten 660Hz Höhen 10kHz Schieberegler-Bänder Frequenzen Schieberegler 1 100Hz Schieberegler 2 180Hz Schieberegler 3 340Hz Schieberegler 4 1.3kHz Schieberegler 5 2.6kHz Schieberegler 6 5kHz...
  • Seite 140 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH ABM VOLLBEREICHS-EQUALIZER: Sinusoidal 07-07-2025 12.10.26 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 141: Dynamische Kompression

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH DYNAMISCHE KOMPRESSION Die Dynamikkompression im ABM-Vorverstärker ist darauf ausgelegt, das klangliche Gesamtbild zu verbessern, indem sie Sustain verlängert, die Notenklarheit erhöht und einen gleichmäßigen Ausgangspegel über das gesamte Frequenzspektrum hinweg aufrechterhält. Funktion und Betrieb Wenn aktiviert, glättet der Kompressor Signalspitzen und gleicht dynamische Schwankungen aus –...
  • Seite 142 Ein eigener Compression In/Out-Schalter auf der Frontplatte ermöglicht das Ein- oder Ausschalten des Kompressors. Wie bei den Funktionen EQ und Valve Drive kann die Kompression auch über den Ashdown 4-fach-Fußschalter fernbedient werden, vrausgesetzt, der Schalter auf der Frontplatte befindet sich in der Außenposition.
  • Seite 143 Eine saubere und konstante Spielweise wird empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Aktivierung und Fernsteuerung Die Subharmonics-Funktion kann über den Sub-Taster auf der Frontplatte aktiviert oder deaktiviert werden. Sie ist außerdem über den Ashdown 4-fach-Fußschalter fernsteuerbar, vorausgesetzt, der Sub-Taster auf der Frontplatte befindet sich in der äußeren Position.
  • Seite 144 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH DIRECT INJECT (D.I.) AUSGANG Der ABM-Verstärker verfügt über einen hochwertigen Direct Inject (D.I.) Ausgang über einen symmetrischen XLR-Anschluss, geeignet für den Einsatz in der Live-Beschallung sowie für Studioaufnahmen. Auswahl Pre/Post EQ Ein Druckschalter direkt unterhalb der D.I.-Buchse erlaubt es, die Quelle des D.I.-Signals zu wählen: Pre-EQ:...
  • Seite 145 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH Interface oder der Computer keine echte Netzerdung besitzt.connection. In solchen Fällen kann es notwendig sein, dem Interface manuell eine Erdungsreferenz zuzuführen, um Störungen zu vermeiden. PUSH TO MUTE & AUTO MUTE Automatische Stummschaltung (Auto Mute) Wenn der Verstärker eingeschaltet wird, ohne dass ein Instrument an den Klinkeneingang angeschlossen ist, schaltet er automatisch in den stummen Modus.
  • Seite 146: Ausgangspegel

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH TUNER OUT Die Tuner Out-Buchse liefert ein kontinuierliches Line-Level-Signal und eignet sich ideal für den Anschluss eines fest installierten Stimmgeräts. Wesentliche Merkmale Der Ausgangspegel wird durch den Passiv/Aktiv-Schalter sowie den Input Gain-Regler beeinflusst, was eine optimale Signalstärke für verschiedene Tuner ermöglicht.
  • Seite 147: Ausgangspegelanzeige

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH TIPP: Starten Sie beim Einschalten des Verstärkers immer mit heruntergedrehtem Output Level, und erhöhen Sie ihn dann schrittweise, um plötzliche Lautstärkespitzen zu vermeiden – besonders wichtig im Live-Einsatz. AUSGANGSPEGELANZEIGE Bei bestimmten Modellen der ABM-Serie ist ein zweites VU-Meter integriert, das den Ausgangspegel des Verstärkers anzeigt.
  • Seite 148: Rückseite

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH RÜCKSEITE: NETZEINGANGSBUCHSE Der Verstärker ist mit einer standardmäßigen, abgesicherten IEC-Netzeingangsbuchse ausgestattet, die für den Betrieb mit einem voll vergossenen 3-poligen Netzkabel mit Schutzleit- er ausgelegt ist – passend zu den elektrischen Normen Ihrer Region. Wichtig: Vor der ersten Inbetriebnahme Folgendes muss vor dem Anschluss des Verstärkers an eine Stromquelle überprüft werden: - Stellen Sie sicher, dass die auf dem Verstärker angegebene Eingangsspannung mit der...
  • Seite 149 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH Wenn er für 230 V ausgelegt ist, darf er nur an eine 230 V-Versorgung angeschlossen werden. WARNUNG: Der Anschluss des Verstärkers an eine falsche Netzspannung kann zu Fehlfunktionen oder dauerhaften Schäden führen. Ein Verstärker, der für 230 V ausgelegt ist, funktioniert nicht mit 115 V –...
  • Seite 150: Unzureichende Erdung Kann Zu Stromschlägen Oder Schweren Verletzungen Führen

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH UNZUREICHENDE ERDUNG KANN ZU STROMSCHLÄGEN ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist, wenden Sie sich vor der Benutzung an einen qualifizierten Elektrikerin. Sicherheit von Netzkabel und Sicherung Überprüfen Sie das Netzkabel immer vor dem Gebrauch.
  • Seite 151: Line-Eingang

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH LINE-EINGANG Der unsymmetrische Mono-Line-Eingang auf der Rückseite ermöglicht den Anschluss externer Audioquellen wie MP3-Player, Drumcomputer oder eines zusätzlichen Vorverstärkers – ideal für: - Üben mit Backing-Tracks - Überlagern mehrerer Signalquellen - Einbindung externer Vorverstärker oder Effektgeräte Technische Details - Eingangsempfindlichkeit: Etwa 0 dB (775 mV) werden benötigt, um den Verstärker über...
  • Seite 152: Hauptmerkmale

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH EFFECTS SEND / RETURN Die Send- und Return-Buchsen bilden eine serielle Effektwegschleife und ermöglichen es, externe Prozessoren in den Signalweg einzuschleifen - nach dem Vorverstärker, aber vor der Endstufe. Hauptmerkmale - Die Schleife arbeitet mit einem Signalpegel bis zu 0 dB, wobei der tatsächliche Pegel von der Gain-Struktur des Vorverstärkers (inkl.
  • Seite 153 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH 4-WEGE-FUSSSCHALTERANSCHLUSS Der Verstärker verfügt über eine spezielle Mono-Klinkenbuchse für den Anschluss des Ashdown FS4 4-fach-Fußschalters. Dieser ermöglicht die Fernsteuerung wichtiger Funktionen der Frontplatte – sowohl im Live-Betrieb als auch im Studio.
  • Seite 154: Lautsprecherausgänge

    DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH LAUTSPRECHERAUSGÄNGE Die Lautsprecherausgänge befinden sich auf der Rückseite des Verstärkers und sind auf die spezifischen Leistungsdaten jedes ABM-Modells abgestimmt. Modellspezifische Ausgangsleistungen UK-ABM-600-EVO IV Ausgestattet mit einer einzelnen 600-Watt-RMS-Endstufe und zwei kombinierten Neutrik Speakon/Klinke-Ausgängen.
  • Seite 155: Anschluss Von Lautsprecherboxen

    - Unterbrechungen im Betrieb - Dauerhafte Beschädigung der Buchsen Solche Schäden gelten als unsachgemäße Nutzung und sind nicht durch die Ashdown-Garantie abgedeckt. Um einen sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, vergewissern Sie sich stets, dass Ihre Lautsprecherkabel mit authentischen Neutrik-Komponenten ausgestattet sind.
  • Seite 156 DIE ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU BENUTZERHANDBUCH SCHÄDEN DURCH LAUTSPRECHERLASTEN UNTER 4 OHM SIND NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT. EINRICHTUNG GESAMTIMPEDANZ SICHER ZU VERWENDEN Eine 8-Ohm-Box 8 Ohms Zwei 8-Ohm-Boxen 4 Ohms (parallel) Eine 4-Ohm-Box 4 Ohms Zwei 4-Ohm-Boxen 2 Ohms Nein!
  • Seite 157: Leistungshandhabung

    300 W AES / 600 W Programmleistung je Box Sie können grundsätzlich jede Lautsprecherbox verwenden, die diese Spezifikationen erfüllt oder übertrifft. Ashdown empfiehlt jedoch ausdrücklich, Boxen zu verwenden, die speziell für die ABM-Serie entwickelt wurden, um die besten Ergebnisse in Klang und Leistung zu erzielen.
  • Seite 158: Empfohlene Ashdown Abm Boxen

    ASHDOWN-SCHRÄNKE BENUTZERHANDBUCH Empfohlene Ashdown ABM Boxen Alle Ashdown ABM Boxen sind rückseitig bassreflexunterstützt und aus hochwertigem, FSC-zertifiziertem Mahagoni-Sperrholz gefertigt. Eine Ausnahme bildet das Modell 810, das für erhöhte Haltbarkeit aus lettischem baltischem Birkenholz besteht. Jede Box ist mit hochw- ertigen Lautsprechertreibern europäischer Herstellung ausgestattet – darunter SICA, B&C und CIARRE.
  • Seite 159 ASHDOWN-SCHRÄNKE BENUTZERHANDBUCH CLASSIC LIGHTWEIGHT SERIE Für alle, die ein geringeres Gewicht wünschen, ohne auf Klangqualität zu verzichten, bietet Ashdown die Classic (CL) Lightweight Cabinet-Serie an. Diese verwendet speziell angepasste Neodym-Lautsprecher mit abgestimmter Gehäuseabstimmung. Modell Impedanz Leistung Lautsprecherbestückung (AES) UK-CL-112 8 Ohms 350W 1 x 12”...
  • Seite 160 ASHDOWN-SCHRÄNKE BENUTZERHANDBUCH UK-ABM-810H-EVO IV UK-ABM-410H-EVO IV UK-ABM-210H-EVO IV UK-ABM-115H-EVO IV UK-ABM-112H-EVO IV...
  • Seite 161 ASHDOWN-SCHRÄNKE BENUTZERHANDBUCH UK-CL-210H UK-CL-115H UK-CL-112H...
  • Seite 162 DIE ABM 1200 & SO-1200 BENUTZERHANDBUCH RÜCKSEITE: Der Hauptunterschied zwischen dem ABM-600 und dem ABM-1200 liegt in der Architektur der Endstufe. Der ABM-1200 verfügt über eine doppelte Leistungsverstärker-Sektion, das heißt, er enthält zwei unabhängige 600-Watt-RMS-Endstufen, die parallel betrieben werden. Abgesehen von dieser Erweiterung im Leistungsverstärkerbereich sind Vorverstärker, EQ und Funktionsumfang mit denen der Standardmodelle ABM-300/600 identisch.
  • Seite 163 DIE ABM 1200 & SO-1200 BENUTZERHANDBUCH Ausgangsbeschriftung und Sicherheitshinweis Die Ausgänge auf der Rückseite des ABM-1200 sind deutlich mit „A“ und „B“ beschriftet, was die beiden unabhängigen Verstärkersektionen kennzeichnet. WARNUNG! Verbinden Sie niemals Ausgänge der Sektion A mit Ausgängen der Sektion B. Ein solches Vorgehen kann zu irreversiblen Schäden am Verstärker führen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
  • Seite 164: Frontplatte

    HOD-600 BENUTZERHANDBUCH FRONTPLATTE: Der HOD-600 ist eine speziell entwickelte Weiterentwicklung der Ashdown ABM-Serie, die in Zusammenarbeit mit dem legendären Black Sabbath-Bassisten Geezer Butler entstanden ist. Während er die Kernarchitektur der ABM-Serie teilt, enthält er spezifische Verbesserungen, die auf Geezers klangliche Vorlieben und Performance-Anforderungen zugeschnitten sind.
  • Seite 165 - Für diese Funktionen gibt es keine benutzerdefinierbaren Bedienelemente auf der Frontplatte des Verstärkers. Aktivierung nur über FS-4-Fußschalter Sowohl Sub Harmonics als auch Compression sind ausschließlich über den Ashdown FS-4- Fußschalter zugänglich. Die Funktionen können nicht über die Frontplatte umgeschaltet oder verändert werden; der Fußschalter ist für den Betrieb erforderlich.
  • Seite 166: Isolierte Ausgänge (X3)

    HOD-600 BENUTZERHANDBUCH ISOLIERTE AUSGÄNGE (X3) Der HOD-600 verfügt über drei trafogetrennte Line-Ausgänge, die speziell für folgende Zwecke ausgelegt sind: - Einspeisung des Slave-Eingangs zusätzlicher Verstärkerköpfe - Sendung eines sauberen Signals an Aufnahmegeräte oder Live-Konsolen Wichtige Merkmale - Jeder Ausgang ist trafogetrennt und massefrei, wodurch Brummschleifen beim Verbinden mehrerer Verstärker vermieden werden - Das ausgegebene Signal ist eine exakte Replik des Vorverstärkerausgangs, der an die interne Endstufe des HOD-600 geleitet wird...
  • Seite 167: Slave-Eingang/-Ausgang Signalfluss

    HOD-600 BENUTZERHANDBUCH SLAVE-EINGANG/-AUSGANG SIGNALFLUSS:...
  • Seite 168: Hauptunterschiede Zu Standard-Abm-Modellen

    INTERSTELLAR-600 BENUTZERHANDBUCH FRONTPLATTE: Der Interstellar-Verstärker teilt sich die gleiche Kernarchitektur und Ausstattung wie die ABM-Serie, mit spezifischen Modifikationen, die auf die Vorlieben des renommierten Bassisten Guy Pratt zugeschnitten sind. Diese Verbesserungen konzentrieren sich auf eine vereinfachte Bedienung und klangliche Konsistenz. HAUPTUNTERSCHIEDE ZU STANDARD-ABM-MODELLEN Sub Harmonics &...
  • Seite 169 - Es gibt keine benutzerverstellbaren Bedienelemente für diese Funktionen an der Frontplatte des Verstärkers. Aktivierung nur über FS-4-Fußschalter Sowohl Sub Harmonics als auch Compression sind ausschließlich über den Ashdown FS-4-Fußschalter zugänglich. Die Funktionen können nich über die Frontplatte umgeschaltet oder angepasst werden; der Fußschalter ist für den Betrieb erforderlich.
  • Seite 170: Ausgangsspezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN BENUTZERHANDBUCH EINGANGSSPEZIFIKATIONEN: EINGANGSTYP IMPEDANZ EINGANGSBEREICH/PEGEL High Input 3.9M Ohms 64mW bis 12V Spitze-Spitze Low Input 10k Ohms 130mW bis 24V Spitze-Spitze Line Input 22k Ohms 0dBu nominal Effects Return 22k Ohms 0dBu nominal AUSGANGSSPEZIFIKATIONEN: AUSGANGSTYP IMPEDANZ AUSGANGSPEGEL Tuner Out 1k Ohms 0dBu nominal Line Out...
  • Seite 171 SPEZIFIKATIONEN BENUTZERHANDBUCH ENTZERRUNG (EQ): REGLER FREQUENZ BEREICH Shape (Predefined) +8dB @ 50Hz & Slope: -6dB/octave 4kHz -8dB @ 400Hz Bass (Drehregler) 45Hz +/- 12dB Mitten (Drehregler) 660Hz +/- 12dB Höhen (Drehregler) 10kHz +/- 12 dB Schieberegler 1 100Hz +/- 12 dB Schieberegler 2 180Hz +/- 12 dB...
  • Seite 172: Spezifikation

    SPEZIFIKATIONEN BENUTZERHANDBUCH FREQUENZGANG: FILTERTYP GRENZFREQUENZ (-3dB) Hochpassfilter 30Hz Tiefpassfilter 20kHz LAUTSPRECHERAUSGANG: SPEZIFIKATION WERT Minimale Lautsprecherlast 4 Ohms Ausgangsleistung (pro Sektion) 600W RMS into 4 Ohms Dauerleistung (Sinuswelle) ~540W RMS (einschließlich 10 % interner Kompression) Hinweise zur Ausgangsleistung Die tatsächliche Leistung hängt von Netzspannung, Kabellänge und Qualität der Stromversorgung...
  • Seite 173 SERVICEKONTAKTE BENUTZERHANDBUCH Falls bei Ihrem ABM-Verstärker unerwartet ein Problem auftritt, sollte Ihr erster Ansprechpartner der Händler sein, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieser kann Sie darüber informieren, ob der Verstärker im Rahmen der Garantie repariert werden kann. Sollte der Händler nicht weiterhelfen können oder das Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Vertriebspartner unter den unten aufgeführten Kontaktdaten –...
  • Seite 174: Konformität

    KONFORMITÄT HERSTELLER: Algam Ashdown LTD The Old Maltings Hall Road, Heybridge Essex, CM9 4NJ United Kingdom PRODUKTBESCHREIBUNG: Instrumentenverstärkung und Zubehör auf Basis von Leiterplattendesigns. Für den privaten und professionellen Einsatz. Bei Installation und Verwendung gemäß den Anweisungen des Herstellers entspricht das/die...
  • Seite 175: Recycling & Entsorgung Der Verpackung

    RECYCLING & ENTSORGUNG DER VERPACKUNG...
  • Seite 176: Registro En Línea

    THANK YOU Gracias por comprar su amplificador Ashdown Engineering y bienvenido a la familia Sabemos que ha tomado la decisión correcta y estamos seguros de que este amplificador le ofrecerá años de gran sonido y servicio Sin embargo es una máquina y necesita cuidados por favor lea este manual de usuario que le ayudará...
  • Seite 177 MANUAL DE USUARIO ASHDOWN ABM GUÍA DEL USUARIO AVISO IMPORTANTE PARA LOS CLIENTES Este producto ha sido fabricado de acuerdo con estrictas especificaciones, incluidos los requisitos de voltaje, que cumplen con las regulaciones aplicables en el país para el que está...
  • Seite 178 Apague inmediatamente la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corri- ente y devuelva el producto a su Centro de Servicio Ashdown más cercano o a un distribuidor autorizado de Ashdown (consulte la información en la última página) en cualquiera de las siguientes circunstancias: •El cable de alimentación está...
  • Seite 179 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUÍA DEL USUARIO •La unidad ha estado expuesta a la lluvia o se ha mojado o humedecido. •La unidad no funciona con normalidad o nota un cambio significativo en su rendimiento. Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma que tenga una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas o cubiertas similares, ya que esto puede provocar sobrecalentamiento y representar un riesgo para la seguridad.
  • Seite 180: Service And Maintenance

    Verifique esto antes de conectarla a una fuente de alimentación. IMPORTANT SAFETY AND MAINTENANCE INFORMATION SERVICE AND MAINTENANCE Todo el servicio y mantenimiento deben ser realizados únicamente por Ashdown o por un agente de servicio autorizado de Ashdown. Ashdown no acepta ninguna responsabilidad por...
  • Seite 181: Reemplazo Del Fusible

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUÍA DEL USUARIO cualquier pérdida o daño resultante de servicio, mantenimiento o reparación realizados por personal no autorizado. No abra la unidad ni intente realizar modificaciones internas a menos que se le indique específicamente hacerlo en el manual del usuario. REEMPLAZO DEL FUSIBLE Para su seguridad y para evitar el riesgo de incendio, sustituya siempre el fusible por uno del mismo tipo y especificación que el instalado originalmente.
  • Seite 182 GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN A LA SERIE ABM La gama de amplificadores Ashdown ABM ha estado en producción continua durante casi 30 años, ganándose una reputación como la elección preferida de los bajistas profesionales en todo el mundo. A lo largo de las décadas, la serie ABM ha experimentado varios perfeccionam- ientos y evoluciones, manteniendo al mismo tiempo las características fundamentales que la...
  • Seite 183 INTRODUCCIÓN A LA SERIE ABM GUÍA DEL USUARIO Las características de diseño clave en toda la gama incluyen: • Una ruta de señal analógica pura • Etapa de salida Clase AB • Sistemas de refrigeración por ventilador • Transformadores de potencia toroidales de alta eficiencia La serie ABM representa la combinación perfecta de tono clásico, innovación moderna y fiabilidad preparada para la carretera.
  • Seite 184 GAMA ABM GUÍA DEL USUARIO LA GAMA ABM En el momento de redactar este documento, la gama ABM incluye los siguientes modelos: ABM-750-EVO V UK-ABM-600-EVO IV ABM-600-EVO IV & ABM-300-EVO IV...
  • Seite 185 GAMA ABM GUÍA DEL USUARIO ABM-600-EVO IV DUAL VU ABM-1200-EVO IV & SO-1200 HOD-600 INTERSTELLAR-600...
  • Seite 186 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU PANEL FRONTAL: ENTRADA DE INSTRUMENTO Conecte su bajo a esta entrada utilizando un cable de instrumento estándar con conector jack de 1/4”.
  • Seite 187 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO • Modo Activo - para bajos activos o instrumentos con preamplificadores de alta salida. Seleccionar el ajuste de entrada correcto ayuda a mantener el margen dinámico, evita la distorsión y garantiza la mejor respuesta tonal del amplificador.
  • Seite 188 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO CONTROL DE ENTRADA El Control de Entrada ajusta el nivel de señal que entra en la etapa de preamplificación,per- mitiéndole optimizar la relación señal-ruido para obtener el rendimiento más limpio y dinámico. Para ajustar correctamente el nivel de entrada: •...
  • Seite 189 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO Cuando el interruptor está activado (posición fuera): Se aplica una curva de ecualización fija con las siguientes características: • +8 dB de realce a 50 Hz • +8 dB de realce a 4 kHz •...
  • Seite 190 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ABM EQ: PLANO Sinusoidal 07-07-2025 11.53.12 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File: abm flat.sin...
  • Seite 191 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ABM EQ: SHAPE Sinusoidal 07-07-2025 11.55.29 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 192 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO DRIVE DE VÁLVULA La sección Valve Drive incorpora una válvula ECC83 (12AX7) para ofrecer una rica coloración tonal con un carácter vintage distintivo. Control al mínimo (0): La señal evita completamente la etapa de válvula para un tono limpio. A medida que el control se gira en el sentido de las agujas del reloj: •...
  • Seite 193 Botón FUERA: Valve Drive está activo Botón DENTRO: Valve Drive está omitido Esta función también puede activarse de forma remota utilizando el pedal Ashdown de 4 vías, siempre que el botón Valve Drive del panel frontal se deje en la posición fuera.
  • Seite 194 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ABM EQ: VALVE DRIVE Sinusoidal 07-07-2025 11.57.56 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 195 La EQ también puede activarse o desactivarse mediante el pedal Ashdown de 4 vías, siempre que el interruptor EQ del panel frontal permanezca en la posición fuera.
  • Seite 196 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO Bandas de frecuencia de EQ y puntos de control La EQ de 9 bandas proporciona un rango de control de +/- 12 dB en las siguientes frecuencias (consulte el gráfico de respuesta como referencia visual): Consejos prácticos de uso Aunque la sección de EQ es una herramienta potente para ajustar su sonido, es importante utilizarla con criterio, especialmente en entornos de actuación en directo, donde los niveles de...
  • Seite 197 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO Control rotatorio Frecuencias controladas Graves 45Hz Medios 660Hz Agudos 10kHz Bandas deslizantes Frequencies Deslizador 1 100Hz Deslizador 2 180Hz Deslizador 3 340Hz Deslizador 4 1.3kHz Deslizador 5 2.6kHz Deslizador 6 5kHz...
  • Seite 198 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO EQ DE RANGO COMPLETO ABM: Sinusoidal 07-07-2025 12.10.26 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 199 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO COMPRESIÓN DINÁMICA El circuito de Compresión Dinámica en el preamplificador ABM está diseñado para mejorar el equilibrio tonal general al aumentar el sustain, mejorar la claridad de las notas y mantener un nivel de salida consistente en todo el espectro de frecuencias.
  • Seite 200 Al igual que las funciones de EQ y Valve Drive, el compresor también puede activarse o desactivarse de forma remota mediante el pedal Ashdown de 4 vías, siempre que el interruptor del panel frontal esté en la posición fuera.
  • Seite 201 La función Sub Harmonics puede activarse u omitirse utilizando el botón Sub dedicado en el panel frontal. También puede controlarse de forma remota mediante el pedal Ashdown de 4 vías, siempre que el botón Sub del panel frontal esté en la posición fuera.
  • Seite 202 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO SALIDA DE INYECCIÓN DIRECTA (D.I.) El amplificador ABM incorpora una salida de Inyección Directa (D.I.) de alta calidad mediante un conector XLR balanceado, adecuada para aplicaciones de refuerzo de sonido en directo y grabación en estudio.
  • Seite 203 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ocasionalmente puede experimentar ruido por bucle de tierra, especialmente si la interfaz o el ordenador carecen de una conexión a tierra real de red. En tales casos, puede ser necesario proporcionar manualmente una referencia de tierra a la interfaz para eliminar el ruido no deseado.
  • Seite 204 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO SALIDA DE AFINADOR El conector Tuner Out proporciona una señal continua a nivel de línea que es ideal para conectar un afinador permanentemente conectado. Características clave El nivel de salida se ve afectado por el interruptor Passive/Active y el control Input Gain, lo que permite una intensidad de señal óptima para diferentes afinadores.
  • Seite 205 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO CONSEJO: Comience siempre con el Output Level bajado al encender el amplificador y auméntelo gradualmente para evitar aumentos repentinos de volumen, especialmente en entornos en directo. MEDIDOR DE NIVEL DE SALIDA En ciertos modelos de la gama ABM, se incluye un segundo medidor VU para mostrar el nivel de salida del amplificador.
  • Seite 206 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO EQ DE RANGO COMPLETO ABM: TOMA DE ENTRADA DE RED El amplificador está equipado con una toma de entrada de red IEC estándar con fusible, diseñada para su uso con un cable de alimentación de 3 pines con conexión a tierra completamente moldeado, adecuado para las normas eléctricas de su región.
  • Seite 207 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ADVERTENCIA: Conectar el amplificador a una fuente de voltaje incorrecta puede provocar un mal funcionamiento o daños permanentes. Un amplificador clasificado para 230 V no funcionará con 115 V, y un amplificador clasificado para 115 V nunca debe conectarse a una fuente de 230 V.
  • Seite 208 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO UNA CONEXIÓN A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES GRAVES Si no está seguro de si su toma de corriente está correctamente conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado antes de usarla.
  • Seite 209: Entrada De Línea

    EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ENTRADA DE LÍNEA La entrada de línea mono no balanceada del panel trasero le permite conectar fuentes de audio externas como reproductores MP3, cajas de ritmos o un preamplificador adicional, lo que la hace ideal para: •...
  • Seite 210 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO ENVÍO / RETORNO DE EFECTOS Los conectores Effects Send y Return forman un bucle de efectos en serie, lo que permite in- sertar procesadores externos en la ruta de señal después de la etapa de preamplificación pero antes del amplificador de potencia.
  • Seite 211 GUÍA DEL USUARIO TOMA DE PEDAL DE 4 VÍAS El amplificador incluye un conector jack mono dedicado para su uso con el pedal Ashdown FS4 de 4 vías, lo que permite el control remoto de funciones clave del panel frontal durante actuaciones en directo o uso en estudio.
  • Seite 212 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO SALIDAS DE ALTAVOZ Las conexiones de salida de altavoz se encuentran en el panel trasero del amplificador y están diseñadas para adaptarse a las potencias nominales específicas de cada modelo ABM. Potencias de salida específicas por modelo UK-ABM-600-EVO IV Equipado con un único amplificador de potencia de 600 vatios RMS y dos conectores...
  • Seite 213 • Daños permanentes en los conectores Dichos daños se consideran resultado de un uso indebido y no están cubiertos por la garantía de Ashdown. Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable, verifique siempre que sus cables de altavoz utilicen componentes Neutrik auténticos.
  • Seite 214 EL ABM 1200, 750, 600, 300 Y DUAL VU GUÍA DEL USUARIO LOS DAÑOS CAUSADOS POR CARGAS DE ALTAVOZ INFERIORES A 4 OHMIOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA. CONFIGURACIÓN IMPEDANCIA SEGURO DE TOTAL USAR Una pantalla de 8 8 ohmios Sí...
  • Seite 215: Manejo De Potencia

    Puede utilizar cualquier pantalla de altavoz que cumpla o supere estas especificaciones. Sin embargo, Ashdown recomienda encarecidamente el uso de pantallas diseñadas específicamente para la gama ABM para obtener los mejores resultados en cuanto a tono y rendimiento.
  • Seite 216 PANTALLAS ASHDOWN GUÍA DEL USUARIO Pantallas ABM Ashdown Recomendadas Todas las pantallas son de tipo bass reflex trasero y están construidas con madera contrachapada de caoba de alta calidad certificada FSC (excepto el modelo 810, que incorpora abedul báltico letón para una mayor durabilidad). Cada pantalla está equipada con altavoces de alta calidad fabricados en Europa por SICA, B&C y CIARRE.
  • Seite 217 PANTALLAS ASHDOWN GUÍA DEL USUARIO SERIE CLÁSICA LIGERA Para quienes buscan reducir el peso sin sacrificar el tono, Ashdown ofrece la gama de pantallas ligeras Classic (CL), que incorpora altavoces de neodimio personalizados con una respuesta de recinto ajustada. MODELO...
  • Seite 218 PANTALLAS ASHDOWN GUÍA DEL USUARIO UK-ABM-810H-EVO IV UK-ABM-410H-EVO IV UK-ABM-210H-EVO IV UK-ABM-115H-EVO IV UK-ABM-112H-EVO IV...
  • Seite 219 PANTALLAS ASHDOWN GUÍA DEL USUARIO UK-CL-210H UK-CL-115H UK-CL-112H...
  • Seite 220 EL ABM 1200 Y SO-1200 GUÍA DEL USUARIO PANEL TRASERO: La principal diferencia entre el ABM-600 y el ABM-1200 radica en su arquitectura de amplificación de potencia. El ABM-1200 incorpora una sección de doble amplificador de potencia, lo que significa que incluye dos amplificadores independientes de 600 vatios RMS que funcionan en paralelo.
  • Seite 221 EL ABM 1200 Y SO-1200 GUÍA DEL USUARIO Etiquetado de salidas y advertencia de seguridad Las salidas del panel trasero del ABM-1200 están claramente etiquetadas como “A” y “B”, representando las dos secciones independientes de amplificación. ¡ADVERTENCIA! Nunca interconecte las salidas de la sección A con las salidas de la sección B. Hacerlo puede provocar daños irreversibles en el amplificador, los cuales no están cubiertos por la garantía.
  • Seite 222: Panel Frontal

    GUÍA DEL USUARIO PANEL FRONTAL: El HOD-600 es una evolución desarrollada a medida de la gama Ashdown ABM creada en colaboración con el legendario bajista de Black Sabbath, Geezer Butler. Aunque comparte la arquitectura principal de la serie ABM, incluye mejoras específicas adaptadas a las preferencias tonales y necesidades de interpretación de Geezer.
  • Seite 223 - No hay controles ajustables por el usuario para estas funciones en el panel frontal del amplificador. Activación únicamente mediante pedal FS-4 Tanto Sub Harmonics como Compresión solo son accesibles mediante el pedal Ashdown FS-4. Estas funciones no pueden activarse ni modificarse desde el panel frontal; el uso del pedal es necesario para su funcionamiento.
  • Seite 224 HOD-600 GUÍA DEL USUARIO SALIDAS AISLADAS (X3) El HOD-600 incorpora tres salidas de línea aisladas por transformador, diseñadas específicamente para: • Alimentar la entrada Slave de cabezales de altavoz adicionales • Enviar una señal limpia a equipos de grabación o mesas de directo Características clave •...
  • Seite 225 HOD-600 GUÍA DEL USUARIO FLUJO DE SEÑAL DE ENTRADA/SALIDA SLAVE:...
  • Seite 226 INTERSTELLAR-600 GUÍA DEL USUARIO PANEL FRONTAL: El amplificador Interstellar comparte la misma arquitectura principal y conjunto de funciones que la serie ABM, con modificaciones específicas adaptadas a las preferencias del reconocido bajista Guy Pratt. Estas mejoras se centran en un funcionamiento simplificado y una consistencia tonal.
  • Seite 227: Panel Trasero

    - No hay controles ajustables por el usuario para estas funciones en el panel frontal del amplificador. Activación únicamente mediante pedal FS-4 Tanto Sub Harmonics como Compresión solo son accesibles mediante el pedal Ashdown FS-4. Estas funciones no pueden activarse ni modificarse desde el panel frontal; el uso del pedal es necesario para su funcionamiento.
  • Seite 228: Especificaciones De Salida

    ESPECIFICACIONES GUÍA DEL USUARIO ESPECIFICACIONES DE ENTRADA: TIPO DE ENTRADA IMPEDANCIA RANGO/NIVEL DE ENTRADA Entrada alta 3.9M Ohmios 64 mW a 12 V pico a pico Entrada baja 10k Ohmios 130 mW a 24 V pico a pico Entrada de línea 22k Ohmios 0dBu nominal Retorno de efectos...
  • Seite 229 ESPECIFICACIONES GUÍA DEL USUARIO ECUALIZACIÓN (EQ) CONTROL FRECUENCIA RANGO Shape (Predefinido) +8dB @ 50Hz & Pendiente: -6 dB/octava 4kHz -8dB @ 400Hz Graves (Rotatorio) 45Hz +/- 12dB Medios (Rotatorio) 660Hz +/- 12dB Agudos (Rotatorio) 10kHz +/- 12 dB Deslizador 1 100Hz +/- 12 dB Deslizador 2...
  • Seite 230: Respuesta De Frecuencia

    ESPECIFICACIONES GUÍA DEL USUARIO RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPO DE FILTRO FRECUENCIA DE CORTE (-3 dB) Filtro paso alto 30Hz Filtro paso bajo 20kHz SALIDA DE ALTAVOZ ESPECIFICACIÓN VALOR Carga mínima de altavoz 4 ohmios Potencia de salida (por sección) 600 W RMS a 4 ohmios Potencia continua de onda sinusoidal ~540 W RMS (incluye un 10% de compresión interna)
  • Seite 231: Correo Electrónico

    CONTACTOS DE SERVICIO GUÍA DEL USUARIO En el caso poco frecuente de que experimente un problema con su amplificador ABM, su prim- er punto de contacto debe ser el distribuidor al que compró el producto. Ellos podrán ase- sorarle sobre si el amplificador puede repararse en garantía. Si no pueden ayudarle o resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor local utilizando la información proporcionada a continuación, y estarán encantados de ayudarle.
  • Seite 232: Descripción Del Producto

    CONFORMIDAD FABRICANTE: Algam Ashdown LTD The Old Maltings Hall Road, Heybridge Essex, CM9 4NJ United Kingdom DESCRIPCIÓN Amplificación de instrumentos y accesorios basados DEL PRODUCTO en diseños de placas de circuito impreso. Para uso doméstico y profesional. Cuando se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, el/los modelo(s)
  • Seite 233 RECICLAJE Y ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE...
  • Seite 234 GRAZIE! Grazie per aver acquistato il tuo amplificatore Ashdown Engineering e benvenuto nella famiglia! Crediamo sinceramente che tu abbia fatto la scelta giusta e siamo certi che il tuo nuovo amplificatore ti offrirà anni di grande suono e prestazioni affidabili.
  • Seite 235 MANUALE UTENTE ASHDOWN ABM GUIDA UTENTE AVVISO IMPORTANTE PER I CLIENTI Questo prodotto è stato realizzato in conformità a specifiche rigorose, inclusi i requisiti di tensione, che rispettano le normative applicabili nel paese per il quale è destinato. Se avete acquistato questo prodotto online, tramite vendita per corrispondenza o tramite vendita telefonica, è...
  • Seite 236 (come candele accese) sopra o vicino al dispositivo. Spegnere immediatamente l’unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e restituire il prodotto al centro assistenza Ashdown più vicino o a un distributore autorizzato Ashdown (fare riferimento alle informazioni nell’ultima pagina) in uno dei seguenti casi: •...
  • Seite 237 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA GUIDA UTENTE • L’unità non funziona normalmente o si nota un cambiamento significativo nelle prestazioni. Assicurarsi che l’apparecchio sia posizionato in modo da garantire un’adeguata ventilazione. Non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende o coperture simili, poiché...
  • Seite 238: Assistenza E Manutenzione

    ASSISTENZA E MANUTENZIONE Tutti gli interventi di assistenza e manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente da Ashdown o da un centro assistenza autorizzato Ashdown. Ashdown non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni derivanti da assistenza, manutenzione o riparazioni...
  • Seite 239: Sostituzione Del Fusibile

    INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA GUIDA UTENTE Non aprire l’unità né tentare modifiche interne, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale utente. SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE Per la vostra sicurezza e per prevenire il rischio di incendio, sostituire sempre il fusibile con uno dello stesso tipo e specifica di quello installato originariamente.
  • Seite 240 GUIDA UTENTE INTRODUZIONE ALLA SERIE ABM La gamma di amplificatori Ashdown ABM è in produzione continua da quasi 30 anni, guadagnandosi una reputazione come scelta di riferimento per i bassisti professionisti di tutto il mondo. Nel corso dei decenni, la serie ABM ha subito diversi perfezionamenti ed evoluzioni, mantenendo al contempo le caratteristiche fondamentali che l’hanno resa un classico.
  • Seite 241 INTRODUZIONE ALLA SERIE ABM GUIDA UTENTE Le caratteristiche principali di progettazione dell’intera gamma includono: • Un percorso del segnale completamente analogico • Stadio di uscita in Classe AB • Sistemi di raffreddamento a ventola • Trasformatori di alimentazione toroidali ad alta efficienza La serie ABM rappresenta la perfetta combinazione di tono classico, innovazione moderna e affidabilità...
  • Seite 242 GAMMA ABM GUIDA UTENTE LA GAMMA ABM Al momento della stesura, la gamma ABM include i seguenti modelli: ABM-750-EVO V UK-ABM-600-EVO IV ABM-600-EVO IV & ABM-300-EVO IV...
  • Seite 243 GAMMA ABM GUIDA UTENTE ABM-600-EVO IV DUAL VU ABM-1200-EVO IV & SO-1200 HOD-600 INTERSTELLAR-600...
  • Seite 244 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE L’ABM 1200, 750, 600, 300 E DUAL VU PANNELLO FRONTALE: INGRESSO STRUMENTO Collegare il basso a questo ingresso utilizzando un cavo per strumenti standard con jack da 1/4”. Questo ingresso è progettato per adattarsi a quasi tutti i bassi attualmente sul mercato, dagli strumenti passivi con livelli di uscita bassi (circa 100 mW) ai bassi completamente attivi in grado di produrre livelli di uscita di diversi volt.
  • Seite 245 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE Selezionare l’impostazione di ingresso corretta aiuta a mantenere il headroom, prevenire la distorsione e garantire la migliore risposta timbrica dell’amplificatore. INGRESSI L’amplificatore dispone di due stadi selezionabili per adattarsi a un’ampia gamma di tipi di seg- nale di basso.
  • Seite 246: Controllo Di Ingresso

    ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU USER GUIDE CONTROLLO DI INGRESSO Il controllo di ingresso regola il livello del segnale che entra nello stadio di preamplificazione, consentendo di ottimizzare il rapporto segnale/rumore per ottenere le prestazioni più pulite e dinamiche.
  • Seite 247 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE INTERRUTTORE FLAT/SHAPE Posizionato appena sopra l’interruttore Passive/Active, l’interruttore Shape attiva una curva EQ predefinita progettata per migliorare il carattere timbrico e la chiarezza. Quando l’interruttore è attivo (posizione fuori): Viene applicata una curva EQ fissa con le seguenti caratteristiche: •...
  • Seite 248 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE ABM EQ: FLAT Sinusoidal 07-07-2025 11.53.12 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File: abm flat.sin...
  • Seite 249 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE ABM EQ: SHAPE Sinusoidal 07-07-2025 11.55.29 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 250 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE VALVE DRIVE La sezione Valve Drive incorpora una valvola ECC83 (12AX7) per offrire una ricca colorazione timbrica con un carattere vintage distintivo. Controllo al minimo (0): il segnale bypassa completamente lo stadio a valvola per un suono pulito.
  • Seite 251 Pulsante FUORI: Valve Drive attivo Pulsante DENTRO: Valve Drive bypassato Questa funzione può essere attivata anche a distanza utilizzando il footswitch Ashdown a 4 vie, a condizione che il pulsante Valve Drive sul pannello frontale sia lasciato in posizione fuori.
  • Seite 252 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE ABM EQ: VALVE DRIVE Sinusoidal 07-07-2025 11.57.56 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 253 L’EQ può essere attivata o disattivata anche tramite il footswitch Ashdown a 4 vie, a condizione che l’interruttore EQ sul pannello frontale rimanga in posizione fuori.
  • Seite 254 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE Bande di frequenza EQ e punti di controllo L’EQ a 9 bande offre un intervallo di controllo di +/- 12 dB sulle seguenti frequenze (fare riferimento al grafico di risposta per una rappresentazione visiva): Consigli pratici di utilizzo Sebbene la sezione EQ sia uno strumento potente per modellare il suono, è...
  • Seite 255 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE Controllo rotativo Frequenze controllate Bass 45Hz Middle 660Hz Treble 10kHz Bande degli slider Frequenze Slider 1 100Hz Slider 2 180Hz Slider 3 340Hz Slider 4 1.3kHz Slider 5 2.6kHz Slider 6 5kHz...
  • Seite 256 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE EQ A GAMMA COMPLETA ABM: Sinusoidal 07-07-2025 12.10.26 dBSPL CH A dBSPL 1/48 Octave 1/2 Octave 48kHz DelayCHA [ms] 0.000 DelayCHB [ms] 0.000 Distortion Rise [dB] 30.00 SweepTime [ms] 8972.38 Level Low CHA File:...
  • Seite 257 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE COMPRESSIONE DINAMICA Il circuito di compressione dinamica nel preamplificatore ABM è progettato per migliorare l’equilibrio tonale complessivo aumentando il sustain, migliorando la chiarezza delle note e mantenendo un livello di uscita costante su tutto lo spettro delle frequenze. Funzionamento e operatività...
  • Seite 258: Subarmoniche

    Come per le funzioni EQ e Valve Drive, il compressore può essere attivato o disattivato anche a distanza tramite il footswitch Ashdown a 4 vie, a condizione che il controllo sul pannello frontale sia in posizione fuori.
  • Seite 259 La funzione Sub Harmonics può essere attivata o bypassata utilizzando il pulsante Sub dedicato sul pannello frontale. Può essere controllata anche a distanza tramite il footswitch Ashdown a 4 vie, a condizione che il pulsante Sub sul pannello frontale sia in posizione fuori.
  • Seite 260 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE USCITA DIRECT INJECT (D.I.) L’amplificatore ABM è dotato di un’uscita Direct Inject (D.I.) di alta qualità tramite connettore XLR bilanciato, adatta per applicazioni di rinforzo sonoro dal vivo e registrazione in studio. Selezione Pre/Post EQ Un pulsante situato appena sotto la presa D.I.
  • Seite 261 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE si può occasionalmente riscontrare rumore da loop di massa, in particolare se l’interfaccia o il computer non dispongono di una reale connessione di terra di rete. In tali casi, può essere necessario fornire manualmente un riferimento di massa all’interfaccia per eliminare il rumore indesiderato.
  • Seite 262 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE USCITA TUNER La presa Tuner Out fornisce un segnale continuo a livello di linea, ideale per collegare un accordatore in modo permanente. Caratteristiche principali Il livello di uscita è influenzato dall’interruttore Passive/Active e dal controllo Input Gain, consentendo una forza del segnale ottimale per diversi accordatori.
  • Seite 263 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE CONSIGLIO: Iniziare sempre con l’Output Level abbassato quando si accende l’amplificatore e aumentarlo gradualmente per evitare improvvisi picchi di volume, soprattutto in ambienti live. MISURATORE DEL LIVELLO DI USCITA Su alcuni modelli della gamma ABM è incluso un secondo VU meter per visualizzare il livello di uscita dell’amplificatore.
  • Seite 264 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE EQ A GAMMA COMPLETA ABM: PRESA DI ALIMENTAZIONE DI RETE L’amplificatore è dotato di una presa di alimentazione IEC standard con fusibile, progettata per l’uso con un cavo di alimentazione a 3 poli con messa a terra, completamente stampato, conforme agli standard elettrici della propria regione.
  • Seite 265 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE Se è progettato per 230 V, deve essere collegato solo a una rete da 230 V. AVVERTENZA: Collegare l’amplificatore a una tensione di alimentazione errata può causare malfunzionamenti o danni permanenti. Un amplificatore progettato per 230 V non funzionerà a 115 V, e un amplificatore progettato per 115 V non deve mai essere collegato a una rete da 230 V.
  • Seite 266 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE UNA MESSA A TERRA NON CORRETTA PUÒ CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE O GRAVI LESIONI Se non si è certi che la presa sia correttamente collegata a terra, consultare un elettricista qualificato prima dell’uso. Sicurezza del cavo di alimentazione e del fusibile Ispezionare sempre il cavo di alimentazione prima dell’uso.
  • Seite 267 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE INGRESSO LINEA L’ingresso Linea mono non bilanciato sul pannello posteriore consente di collegare sorgenti audio esterne come lettori MP3, drum machine o un preamplificatore aggiuntivo, rendendolo ideale per: • Esercitarsi con basi musicali •...
  • Seite 268 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE SEND / RETURN EFFETTI I connettori Effects Send e Return formano un loop effetti in serie, consentendo di inserire processori esterni nel percorso del segnale dopo lo stadio di preamplificazione ma prima dell’amplificatore di potenza.
  • Seite 269 GUIDA UTENTE PRESA FOOTSWITCH A 4 VIE L’amplificatore include una presa jack mono dedicata per l’uso con il footswitch Ashdown FS4 a 4 vie, che consente il controllo remoto delle principali funzioni del pannello frontale durante esibizioni dal vivo o utilizzo in studio.
  • Seite 270 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE USCITE ALTOPARLANTI Le connessioni di uscita degli altoparlanti si trovano sul pannello posteriore dell’amplificatore e sono progettate per adattarsi alle specifiche potenze nominali di ciascun modello ABM. Potenze di uscita specifiche per modello UK-ABM-600-EVO IV Dotato di un singolo amplificatore di potenza da 600 watt RMS e due connettori combinati Neutrik Speakon/jack.
  • Seite 271 • Danni permanenti alle prese Tali danni sono considerati il risultato di un uso improprio e non sono coperti dalla garanzia Ashdown. Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, verificare sempre che i cavi per altoparlanti utilizzino componenti Neutrik autentici.
  • Seite 272 ABM 1200, 750, 600, 300 & DUAL VU GUIDA UTENTE DANNI CAUSATI DA CARICHI DI ALTOPARLANTI INFERIORI A 4 OHM NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA. CONFIGURAZIONE IMPEDENZA SICURO DA TOTALE USARE Un cabinet da 8 Ohm 8 Ohms Sì! Due cabinet da 8 4 Ohms Sì! (in parallelo)
  • Seite 273: Gestione Della Potenza

    Sei libero di utilizzare qualsiasi cabinet per altoparlanti che soddisfi o superi queste specifiche. Tuttavia, Ashdown raccomanda vivamente l’uso di cabinet progettati specificamente per la gamma ABM per ottenere i migliori risultati in termini di suono e prestazioni.
  • Seite 274 CABINET ASHDOWN GUIDA UTENTE Cabinet Ashdown ABM consigliati Tutti i cabinet sono bass reflex posteriori e costruiti utilizzando compensato di mogano certificato FSC di alta qualità (ad eccezione del modello 810 che presenta betulla baltica lettone per una maggiore durata). Ogni cabinet è dotato di altoparlanti di alta qualità prodotti in Europa da SICA, B&C e CIARRE.
  • Seite 275 CABINET ASHDOWN GUIDA UTENTE SERIE CLASSICA LEGGERA Per chi cerca un peso ridotto senza sacrificare il suono, Ashdown offre la gamma di cabinet leggeri Classic (CL), dotata di altoparlanti al neodimio personalizzati con una risposta sonora del cabinet ottimizzata. MODELLO...
  • Seite 276 CABINET ASHDOWN GUIDA UTENTE UK-ABM-810H-EVO IV UK-ABM-410H-EVO IV UK-ABM-210H-EVO IV UK-ABM-115H-EVO IV UK-ABM-112H-EVO IV...
  • Seite 277 CABINET ASHDOWN GUIDA UTENTE UK-CL-210H UK-CL-115H UK-CL-112H...
  • Seite 278 ABM 1200 & SO-1200 GUIDA UTENTE PANNELLO POSTERIORE: La principale differenza tra l’ABM-600 e l’ABM-1200 risiede nella loro architettura di amplificazione della potenza. L’ABM-1200 è dotato di una sezione di amplificazione a doppio finale, il che significa che incorpora due amplificatori indipendenti da 600 watt RMS che operano affiancati. A parte questo potenziamento della sezione di potenza, il preamplificatore, l’equalizzatore e il set di funzionalità...
  • Seite 279 ABM 1200 & SO-1200 GUIDA UTENTE Etichettatura delle uscite e avvertenza di sicurezza Le uscite sul pannello posteriore dell’ABM-1200 sono chiaramente etichettate come “A” e “B”, rappresentando le due sezioni di amplificazione indipendenti. ATTENZIONE! Non collegare mai tra loro le uscite della sezione A con le uscite della sezione B. Farlo può causare danni irreversibili all’amplificatore, non coperti dalla garanzia.
  • Seite 280: Pannello Frontale

    GUIDA UTENTE PANNELLO FRONTALE: L’HOD-600 è un’evoluzione sviluppata su misura della gamma Ashdown ABM, creata in collaborazione con il leggendario bassista dei Black Sabbath, Geezer Butler. Pur condividendo l’architettura di base della serie ABM, include miglioramenti specifici adattati alle preferenze sonore e alle esigenze di performance di Geezer.
  • Seite 281: Pannello Posteriore

    Attivazione solo tramite footswitch FS-4 Sia le funzioni Sub Harmonics che Compressione sono accessibili solo tramite il footswitch Ashdown FS-4. Queste funzioni non possono essere attivate o modificate dal pannello frontale; il footswitch è necessario per il funzionamento. Oltre al layout standard del pannello posteriore ABM, l’HOD-600 include opzioni di connettività...
  • Seite 282 HOD-600 GUIDA UTENTE USCITE ISOLATE (X3) L’HOD-600 è dotato di tre uscite di linea isolate tramite trasformatore, progettate specificamente per: • Alimentare l’ingresso Slave di ulteriori testate per altoparlanti • Inviare un segnale pulito ad apparecchiature di registrazione o a console live Caratteristiche principali •...
  • Seite 283 HOD-600 GUIDA UTENTE FLUSSO DEL SEGNALE INGRESSO/USCITA SLAVE:...
  • Seite 284 INTERSTELLAR-600 GUIDA UTENTE PANNELLO FRONTALE: L’amplificatore Interstellar condivide la stessa architettura di base e il set di funzionalità della serie ABM, con modifiche specifiche adattate alle preferenze del rinomato bassista Guy Pratt. Questi miglioramenti si concentrano su un funzionamento semplificato e una coerenza sonora. DIFFERENZE PRINCIPALI RISPETTO AI MODELLI ABM STANDARD Sub Harmonics &...
  • Seite 285 Attivazione solo tramite footswitch FS-4 Sia le funzioni Sub Harmonics che Compressione sono accessibili solo tramite il footswitch Ashdown FS-4. Le funzioni non possono essere attivate o modificate dal pannello frontale; il footswitch è necessario per il funzionamento. PANNELLO POSTERIORE:...
  • Seite 286: Specifiche Di Uscita

    SPECIFICHE GUIDA UTENTE SPECIFICHE DI INGRESSO: TIPO DI IMPEDENZA INTERVALLO/LIVELLO DI INGRESSO INGRESSO Ingresso High 3.9M Ohms 64 mW a 12 V picco-picco Ingresso Low 10k Ohms 130 mW a 24 V picco-picco Ingresso Linea 22k Ohms 0dBu nominale Return effetti 22k Ohms 0dBu nominale SPECIFICHE DI USCITA:...
  • Seite 287 SPECIFICHE GUIDA UTENTE EQUALIZZAZIONE (EQ) CONTROLLO FREQUENZA INTERVALLO Shape +8dB @ 50Hz & Pendenza: -6 dB/ (predefinito) 4kHz -8dB @ 400Hz ottava Bassi (rotativo) 45Hz +/- 12dB Medi (rotativo) 660Hz +/- 12dB Alti (rotativo) 10kHz +/- 12 dB Slider 1 100Hz +/- 12 dB Slider 2...
  • Seite 288 SPECIFICHE GUIDA UTENTE RISPOSTA IN FREQUENZA TIPO DI FILTRO FREQUENZA DI TAGLIO(-3dB) Filtro passa-alto 30Hz Filtro passa-basso 20kHz USCITA ALTOPARLANTE SPECIFICA VALORE Carico minimo dell’altoparlante 4 Ohms Potenza di uscita (per sezione) 600 W RMS su 4 Ohm Potenza continua in onda sinusoidale ~540 W RMS (include il 10% di compressione interna) Note sulla potenza di uscita...
  • Seite 289 CONTATTI PER L’ASSISTENZA GUIDA UTENTE Nel raro caso in cui si verifichi un problema con il tuo amplificatore ABM, il primo punto di contatto dovrebbe essere il rivenditore presso il quale hai acquistato il prodotto. Sarà in grado di consigliarti se l’amplificatore può essere riparato in garanzia. Se non sono in grado di assisterti o risolvere il problema, contatta il tuo distributore locale utilizzando le informazioni fornite di seguito e sarà...
  • Seite 290 CONFORMITÀ PRODUTTORE: Algam Ashdown LTD The Old Maltings Hall Road, Heybridge Essex, CM9 4NJ United Kingdom DESCRIZIONE Amplificazione per strumenti e accessori basati DEL PRODOTTO su progettazioni a circuito stampato. Per uso domestico e professionale. Quando installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore, il/i modello/i qui indicato/i è/sono conforme/i alle seguenti norme e documenti normativi:...
  • Seite 291 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO...

Inhaltsverzeichnis