Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Intenso Powerbank 2600
Bedienungsanleitung
Manual
Istruzioni per l'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
инструкция по эксплуатации
Version 1.1
Seite 1-7
Page 1-7
Pagina 1-7
Page 1-7
Página 1-7
Página 1-7
Strona 1-7
Стр.1-7
DE
EN
IT
FR
ES
PT
PL
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intenso 2600

  • Seite 1 Version 1.1 Intenso Powerbank 2600 Bedienungsanleitung Seite 1-7 Manual Page 1-7 Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 Notice d’utilisation Page 1-7 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instruções Página 1-7 Instrukcja obsługi Strona 1-7 инструкция по эксплуатации Стр.1-7...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung POWERBANK 2600 Seite 1 von 7...
  • Seite 3: Technische Daten

    Abmessungen: 70 x 33 x 22 mm Max. Stromaufnahme (Input): 5V 0,5A / 1 A Max. Ladestrom Abgabe (Output): Interner Akku: 2600 mAh Lithium Ionen Akku Statusanzeige: 4 LED Leuchten Integrierter Überlade- / Entladeschutz: Gleichzeitiges Aufladen der Powerbank und Laden eines angeschlossenen Gerätes:...
  • Seite 4: Bedienung

    Bedienung 1. Funktionstaste  Durch kurzes Drücken wird Ihnen der aktuelle Batteriestatus durch die LED Leuchten angezeigt und die Powerbank wird aktiviert.  Drücken Sie diese Taste ca. 2 Sekunden, um die Powerbank zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.  Ist kein Gerät mit der Powerbank verbunden, oder das verbundene Gerät vollständig geladen, wechselt die Powerbank automatisch nach einem Zeitintervall von 15 Sekunden in den Standby Modus.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    b) Aufladen von Geräten durch die Powerbank  Verbinden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB A Eingang an der Powerbank und das andere Ende des USB-Kabels mit dem Micro USB Eingang des zu ladenden Gerätes. Drücken Sie die Funktionstaste, um den Ladevorgang zu starten.
  • Seite 6: Entsorgung Von Elektro-Altgeräten

    Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Es besteht Explosionsgefahr! Stoß, Fall: Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß und Fall Elektrostatische Entladung: Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostatischer Entladung.
  • Seite 7: Eingeschränkte Garantiebedingungen

    Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall oder Inkompatibilität ergeben. Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso Bedienungsanleitung sowie bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Defekten durch andere Geräte.
  • Seite 8: Intenso - Garantiebedingungen

    Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein hochwertiges Intenso Produkt entschieden. Alle Intenso Produkte unterliegen ständigen Qualitätsprüfungen und selbstverständlich gilt die gesetzliche Gewährleistungszeit ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
  • Seite 9 User Manual POWERBANK 2600 Page 1 of 7...
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    70 x 33 x 22 mm Max power consumption (Input): 5V 0.5A / 1 A Max charging current output (Output): Internal Battery: 2600 mAh lithium-ion battery Status display: 4 LED lights Built-in overcharge/discharge protection Simultaneous charging of the Powerbank and a connected...
  • Seite 11: Operation

    Operation 1. Function keys  By briefly pressing, the LED lights will indicate the current battery status and the Powerbank is activated.  Press this key for about 2 seconds to activate or deactivate the Powerbank.  If no device is connected to the Powerbank, or the connected device is fully charged, the Powerbank automatically switches to standby mode after a time interval of 15 seconds.
  • Seite 12 b) Charging devices through the Powerbank  Please connect the included USB cable to the USB A port on the Powerbank and the other end of the USB cable to the micro USB port of the device to be charged. Press the function button to start the charging process.
  • Seite 13 Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct sunlight. Avoid contact with open flame. Risk of Explosion! Shock, drop: Please protect the device against shock and drops in all operating modes. Electrostatic discharge: This device is sensitive to electrostatic discharge.
  • Seite 14 The warranty is not applicable for normal wear & tear resulting from erroneous, improper use of the device, negligence, accident or incompatibility. There are no warranty claims if the Intenso user manual is not followed and if the device is damaged through improper use or defects caused by other devices.
  • Seite 15 Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso products are subject to constant quality inspections and the legal warranty period applies, of course, from the date of purchase. Please be sure therefore to save the sales receipt as proof of purchase.
  • Seite 16 Manuale d’istruzioni POWERBANK 2600 Pagina 1 de 7...
  • Seite 17: Volume Di Consegna

    Ricezione mass. di corrente 5V 0,5A / 1 A (input): Cessione mass. di corrente di ricarica (output): Batteria interna: 2600 mAh batteria ionica al litio Indicazione di stato: 4 lampadine LED Protezione integrata contro la carica eccessiva / contro la Sì...
  • Seite 18 1. Tasto funzionale  Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene indicato lo stato attuale della batteria e Powerbank viene attivato.  Prema questo tasto per circa 2 secondi per attivare e/o disattivare Powerbank.  Se non ci sono apparecchi collegati con Powerbank o se l’apparecchio collegato è...
  • Seite 19: Indicazioni Per L'utilizzo

    b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank  La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di consegna con l’entrata USB A di Powerbank e l’altra estremità del cavo USB con l’entrata micro USB dell’apparecchio da ricaricare. Prema il tasto funzionale per avviare la procedura di ricarica. ...
  • Seite 20: Smaltimento Di Vecchi Apparecchi Elettrici

    Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta. Evitare il contatto con la fiamma libera. Pericolo di esplosione! Urti, cadute: Proteggere il dispositivo in qualsiasi situazione da urti e cadute. Scarica elettrostatica: Questo dispositivo è...
  • Seite 21 Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o incompatibilità con altri dispositivi. Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale d’istruzioni Intenso non viene osservato, così...
  • Seite 22 Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di acquisto.
  • Seite 23 Manuel d‘instructions POWERBANK 2600 Page 1 de 7...
  • Seite 24: Portée De La Livraison

    Consommation d'énergie 5V 0,5A / 1 A maximum (Entrée) : Sortie de courant de charge maximum (sortie) : Batterie interne : batterie lithium-ion 2600 mAh Affichage d'état : 4 lumières LED Protection de surcharge/décharge intégrée Charge simultanée de la Powerbank et d'un appareil connecté...
  • Seite 25: Opération

    Opération 1. Touches de fonction  En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Powerbank sera activée.  Appuyez sur cette touche pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver la Powerbank.  Si aucun appareil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté...
  • Seite 26: Utilisation Prévue

    b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank  Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du câble USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer le processus de recharge.
  • Seite 27: Élimination Des Vieux Équipements Électroniques

    Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion ! Chocs et chutes : Évitez d’échapper ou de cogner votre appareil. Décharge électrostatique : Cet appareil est sensible à...
  • Seite 28 Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas pour les signaux d’usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité. Une réclamation n’est possible qu'en cas de non-respect du manuel d’utilisation Intenso, d’utilisation contraire à...
  • Seite 29 Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d’achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • Seite 30 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    Consumo máximo de energía 5V 0.5A / 1 A (Entrada): Salida de corriente de carga máxima (Salida): Batería interna: Batería de litio-ión de 2600 mAh Pantalla de estatus: 4 luces LED Protección de descarga y Sí sobrecarga incluida Carga simultánea del Powerbank y Sí...
  • Seite 32: Operación

    Operación 1. Teclas de función  Al presionar brevemente, las luces LED indicarán el status de batería actual y el Powerbank se active.  Presione esta tecla durante alrededor de 2 segundos para activar o desactivar el Powerbank.  Si no hay ningún aparato conectado al Powerbank, o el aparato conectado está...
  • Seite 33: Uso Correcto

    b) Cargando aparatos a través del Powerbank  Por favor conecte el cable USB incluido al puerto USB A en el Powerbank y el otro extremo del cable USB al micro puerto USB del aparato para que se cargue. Presione el botón de función para comenzar el proceso de carga.
  • Seite 34 No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de polvo. Evite también la exposición directa al sol del aparato. Proteja el producto contra el fuego o llamas. Riesgo de explosion. Golpes, caídas: Proteja el dispositivo de golpes y caídas en cada uso. Descarga electrostática: Este dispositivo es sensible a las descargas electrostáticas.
  • Seite 35 Limitaciones de las condiciones de garantía La garantía cubre únicamente el reemplazo de este producto de Intenso. La garantía no cubre el desgaste normal resultante del uso indebido o inapropiado, negligencia, accidente o incompatibilidad. La garantía no es válida en caso de no seguir las indicaciones del manual de instrucciones de Intenso o de uso inadecuado o de daños causados por otros dispositivos.
  • Seite 36 Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto.
  • Seite 37 Manual de instruções POWERBANK 2600 Página 1 de 7...
  • Seite 38: Âmbito Da Entrega

    Consumo de potência máximo 5V 0,5A / 1 A (entrada): Produção de corrente de carregamento máxima (saída): Bateria interna: Bateria de ião de lítio de 2600 mAh Ecrã de estado: 4 luzes LED Proteção incorporada contra sobrecarga/descarga Carregamento simultâneo do...
  • Seite 39 Funcionamento 1. Teclas de função  Ao premir brevemente, as luzes LED irão indicar o estado atual da bateria e que o Powerbank se encontra ativo.  Prima esta tecla durante cerca de 2 segundos para ativar ou desativar o Powerbank.
  • Seite 40: Uso Correto

    b) Carregamento de dispositivos através do Powerbank  Queira ligar o cabo USB incluído à entrada USB A no Powerbank e a outra extremidade do cabo USB à microentrada USB do dispositivo a carregar. Prima o botão de função para iniciar o processo de carregamento. ...
  • Seite 41 Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol. Proteja el producto contra el fuego o lhamas. Risco de explosão! Batidas, quedas: Proteja o dispositivo contra batidas e quedas sempre que o usar.
  • Seite 42 Limitações das condições de garantia A garantia cobre unicamente a substituição deste produto da Intenso. A garantia não cobre o desgaste normal resultante do uso indevido ou inapropriado, negligência, acidente ou incompatibilidade. A garantia não é válida no caso de não seguir as indicações do manual de instruções da Intenso ou de uso inadequado ou de...
  • Seite 43 Por isto guarde o recibo como comprovante de compra. Condições de garantia A garantia é válida para erros de material e de produção. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviço gratuito de garantia é...
  • Seite 44 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7...
  • Seite 45: Zawartość Zestawu

    Dane techniczne Wymiary: 70 x 33 x 22 mm Maksymalny pobór mocy (wejście): 5V 0.5A / 1 A Maksymalna moc prądu wyjściowego (wyjście): 2600 mAh akumulator litowo- Wewnętrzny akumulator: jonowy Wskaźnik stanu: 4 diody LED Wbudowane zabezpieczenie przeładowania/rozładowania Równoczesne ładowanie akumulatora Powerbank i podłączonego urządzenia:...
  • Seite 46 Działanie 1. Przycisk funkcyjny  Po nacisnięciu przycisku diody LED wskażą poziom naładowania akumulatora i Powerbank jest aktywowany.  Naciskać przycisk przez ok. 2 sekundy aby włączyć lub wyłączyć akumulator Powerbank.  Jeśli do akumulatora Powerbank nie jest podłączone żadne urządzenie lub jeśli podłączone urządzenie jest w pełni naładowane, akumulator Powerbank automatycznie przełącza się...
  • Seite 47: Zgodne Z Przeznaczeniem Użytkowanie

    b) Ładowanie urządzeń akumulatorem Powerbank  Podłączyć dołączony kabel USB do wejścia USB A w akumulatorze Powerbank i podłączyć drugi koniec kabla USB do wejścia micro USB ładowanego urządzenia. Wcisnąć przycisk funkcyjny aby rozpocząć proces ładowania.  Oczywiście można użyć również własnego kabla USB do ładowania w celu podłączenia urządzenia do akumulatora Powerbank.
  • Seite 48: Utylizacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych

    Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Należy chronić pobliżu otwartego ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Uderzenie, upadek: Urządzenie należy chronić w każdym trybie pracy przed uderzeniem i upadkiem.
  • Seite 49: Warunki Ograniczonej Gwarancji

    Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów zużycia, które są wynikiem niewłaściwego, nieprawidłowego użytkowania, niestaranności, wypadku, niekompatybilności. Roszczenia gwarancyjne nie obejmują przypadków wynikających z niestosowania się do Instrukcji obsługi firmy Intenso oraz nieprawidłowego użytkowania lub uszkodzenia spowodowanego przez inne urządzenie. Jeśli produkt poddany został wstrząsom, wyładowaniom elektrycznym, temperaturze i wilgotności spoza zakresu specyfikacji...
  • Seite 50 Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.
  • Seite 51: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации POWERBANK 2600 Страница 1 из 7...
  • Seite 52: Комплект Поставки

    Комплект поставки  Intenso Powerbank 2600 (Портативное зарядное устройство)  Micro USB - Зарядный кабель  Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Габариты: 70 x 33 x 22 мм Максимальная потребляемая 5V 0.5A / 1 A мощность (вход): Максимальный выходной зарядный ток (выход): 2600 mAh литий-ионный...
  • Seite 53 Эксплуатация 1. Функциональные кнопки  После короткого нажатия светодиодные индикаторы отражают текущее состояние аккумулятора и Powerbank активируется.  Нажмите и удерживайте данную кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить или выключить Powerbank.  Если устройство не подключено к Powerbank или подключенное устройство...
  • Seite 54: Использование По Назначению

    b) Зарядка устройств через Powerbank  Подключите входящий в комплект USB кабель к USB А порту на Powerbank, а другой конец USB кабеля к micro USB порту на устройстве, нуждающемся в зарядке. Чтобы начать процесс зарядки, нажмите на функциональную кнопку. ...
  • Seite 55 Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устройство прямых солнечных лучей. Избегать контакта с открытым пламенем. Опасность взрыва! Удары, падения: В любом рабочем состоянии защищайте устройство от ударов и падения. Электростатический разряд: Данное...
  • Seite 56 возникает в результате неправильного, ненадлежащего использования, халатности, несчастного случая или несовместимости. При несоблюдении требований инструкции по эксплуатации фирмы Intenso, а также при ненадлежащем использовании или повреждении другими устройствами, гарантийные требования не принимаются. Если устройство подвергалось сотрясениям, электростатическому разряду, тепловому воздействию или...
  • Seite 57 Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную продукцию компании Intenso. В отношении всей продукции компании Intenso проводится регулярный контроль качества. Разумеется, что с момента приобретения действует установленный законом гарантийный срок. Поэтому, пожалуйста, сохраняйте кассовый чек как подтверждение покупки.
  • Seite 58 Version 1.1 Intenso POWERBANK 5200 Bedienungsanleitung Seite 1-7 Manual Page 1-7 Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 Notice d’utilisation Page 1-7 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instruções Página 1-7 Instrukcja obsługi Strona 1-7 инструкция по эксплуатации Стр.1-7...
  • Seite 59 Bedienungsanleitung Lieferumfang  Intenso Powerbank 5200  Micro USB - Ladekabel  Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: 93 x 43 x 22 mm Max. Stromaufnahme (Input): 5V 0,5A / 1 A Max. Ladestrom Abgabe (Output): Interner Akku: 5200 mAh Lithium Ionen Akku...
  • Seite 60 Bedienung 1. Funktionstaste  Durch kurzes Drücken wird Ihnen der aktuelle Batteriestatus durch die LED Leuchten angezeigt und die Powerbank wird aktiviert.  Drücken Sie diese Taste ca. 2 Sekunden, um die Powerbank zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.  Ist kein Gerät mit der Powerbank verbunden, oder das verbundene Gerät vollständig geladen, wechselt die Powerbank automatisch nach einem Zeitintervall von 15 Sekunden in den Standby Modus.
  • Seite 61 b) Aufladen von Geräten durch die Powerbank  Verbinden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB A Eingang an der Powerbank und das andere Ende des USB-Kabels mit dem Micro USB Eingang des zu ladenden Gerätes. Drücken Sie die Funktionstaste, um den Ladevorgang zu starten.
  • Seite 62 Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Schützen Sie das Produkt vor offenem Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! Stoß, Fall: Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß...
  • Seite 63 Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall oder Inkompatibilität ergeben. Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso Bedienungsanleitung sowie bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Defekten durch andere Geräte.
  • Seite 64 Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein hochwertiges Intenso Produkt entschieden. Alle Intenso Produkte unterliegen ständigen Qualitätsprüfungen und selbstverständlich gilt die gesetzliche Gewährleistungszeit ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
  • Seite 65 User Manual POWERBANK 5200 Page 1 of 7...
  • Seite 66 Scope of delivery  Intenso Powerbank 5200  Micro USB - Charging cable  Operating instructions Technical data Dimensions: 93 x 43 x 22 mm Max power consumption (Input): 5V 0.5A / 1 A Max charging current output (Output): Internal Battery:...
  • Seite 67 Operation 1. Function keys  By briefly pressing, the LED lights will indicate the current battery status and the Powerbank is activated.  Press this key for about 2 seconds to activate or deactivate the Powerbank.  If no device is connected to the Powerbank, or the connected device is fully charged, the Powerbank automatically switches to standby mode after a time interval of 15 seconds.
  • Seite 68  Of course, you can also use your own USB charging cable to connect the Powerbank with your device. Please note, however, that devices can be charged only through the USB A port of the Powerbank.  If a device is charged with the Powerbank and the Powerbank has almost reached its capacity limits, this is signalled by flashing of the last status LED.
  • Seite 69 Shock, drop: Please protect the device against shock and drops in all operating modes. Electrostatic discharge: This device is sensitive to electrostatic discharge. Please protect the device against any possible electrostatic discharge. Disposal of old batteries The devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2006/66/EG.
  • Seite 70 The warranty is not applicable for normal wear & tear resulting from erroneous, improper use of the device, negligence, accident or incompatibility. There are no warranty claims if the Intenso user manual is not followed and if the device is damaged through improper use or defects caused by other devices.
  • Seite 71 Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso products are subject to constant quality inspections and the legal warranty period applies, of course, from the date of purchase. Please be sure therefore to save the sales receipt as proof of purchase.
  • Seite 72 Manuale d’istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7...
  • Seite 73 Volume di consegna  Intenso Powerbank 5200  Cavo di ricarica Micro USB  Istruzioni per l’uso Dati tecnici Dimensioni: 93 x 43 x 22 mm Ricezione mass. di corrente 5V 0,5A / 1 A (input): Cessione mass. di corrente di...
  • Seite 74 1. Tasto funzionale  Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene indicato lo stato attuale della batteria e Powerbank viene attivato.  Prema questo tasto per circa 2 secondi per attivare e/o disattivare Powerbank.  Se non ci sono apparecchi collegati con Powerbank o se l’apparecchio collegato è...
  • Seite 75 b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank  La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di consegna con l’entrata USB A di Powerbank e l’altra estremità del cavo USB con l’entrata micro USB dell’apparecchio da ricaricare. Prema il tasto funzionale per avviare la procedura di ricarica. ...
  • Seite 76 Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta. Evitare il contatto con la fiamma libera. Pericolo di esplosione! Urti, cadute: Proteggere il dispositivo in qualsiasi situazione da urti e cadute. Scarica elettrostatica: Questo dispositivo è...
  • Seite 77 Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o incompatibilità con altri dispositivi. Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale d’istruzioni Intenso non viene osservato, così...
  • Seite 78 Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di acquisto.
  • Seite 79 Manuel d‘instructions POWERBANK 5200 Page 1 de 7...
  • Seite 80 Portée de la livraison  Intenso Powerbank 5200  Câble de charge - Micro USB  Instructions d'utilisation Données Techniques Dimensions : 93 x 43 x 22 mm. Consommation d'énergie 5V 0,5A / 1 A maximum (Entrée) : Sortie de courant de charge...
  • Seite 81 Opération 1. Touches de fonction  En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Powerbank sera activée.  Appuyez sur cette touche pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver la Powerbank.  Si aucun appareil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté...
  • Seite 82 b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank  Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du câble USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer le processus de recharge.
  • Seite 83 Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion ! Chocs et chutes : Évitez d’échapper ou de cogner votre appareil. Décharge électrostatique : Cet appareil est sensible à...
  • Seite 84 Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas pour les signaux d’usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité. Une réclamation n’est possible qu'en cas de non-respect du manuel d’utilisation Intenso, d’utilisation contraire à...
  • Seite 85 Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d’achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • Seite 86 Manual de instrucciones POWERBANK 5200 Página 1 de 7...
  • Seite 87 Amplitud de entrega  Intenso Powerbank 5200  Micro USB - Cable de carga  Instrucciones operativas Datos técnicos Dimensiones: 93 x 43 x 22 mm Consumo máximo de energía 5V 0.5A / 1 A (Entrada): Salida de corriente de carga máxima (Salida):...
  • Seite 88 Operación 1. Teclas de función  Al presionar brevemente, las luces LED indicarán el status de batería actual y el Powerbank se active.  Presione esta tecla durante alrededor de 2 segundos para activar o desactivar el Powerbank.  Si no hay ningún aparato conectado al Powerbank, o el aparato conectado está...
  • Seite 89 b) Cargando aparatos a través del Powerbank  Por favor conecte el cable USB incluido al puerto USB A en el Powerbank y el otro extremo del cable USB al micro puerto USB del aparato para que se cargue. Presione el botón de función para comenzar el proceso de carga.
  • Seite 90 No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de polvo. Evite también la exposición directa al sol del aparato. Proteja el producto contra el fuego o llamas. Riesgo de explosion. Golpes, caídas: Proteja el dispositivo de golpes y caídas en cada uso. Descarga electrostática: Este dispositivo es sensible a las descargas electrostáticas.
  • Seite 91 Limitaciones de las condiciones de garantía La garantía cubre únicamente el reemplazo de este producto de Intenso. La garantía no cubre el desgaste normal resultante del uso indebido o inapropiado, negligencia, accidente o incompatibilidad. La garantía no es válida en caso de no seguir las indicaciones del manual de instrucciones de Intenso o de uso inadecuado o de daños causados por otros dispositivos.
  • Seite 92 Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto.
  • Seite 93 Manual de instruções POWERBANK 5200 Página 1 de 7...
  • Seite 94 Âmbito da entrega  Intenso Powerbank 5200  Microcabo USB de carregamento  Instruções de funcionamento Dados técnicos Dimensões: 93 x 43 x 22 mm Consumo de potência máximo 5V 0,5A / 1 A (entrada): Produção de corrente de carregamento máxima (saída): Bateria interna: Bateria de ião de lítio de 5200 mAh...
  • Seite 95 Funcionamento 1. Teclas de função  Ao premir brevemente, as luzes LED irão indicar o estado atual da bateria e que o Powerbank se encontra ativo.  Prima esta tecla durante cerca de 2 segundos para ativar ou desativar o Powerbank.
  • Seite 96 b) Carregamento de dispositivos através do Powerbank  Queira ligar o cabo USB incluído à entrada USB A no Powerbank e a outra extremidade do cabo USB à microentrada USB do dispositivo a carregar. Prima o botão de função para iniciar o processo de carregamento. ...
  • Seite 97 Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol. Proteja el producto contra el fuego o lhamas. Risco de explosão! Batidas, quedas: Proteja o dispositivo contra batidas e quedas sempre que o usar.
  • Seite 98 Limitações das condições de garantia A garantia cobre unicamente a substituição deste produto da Intenso. A garantia não cobre o desgaste normal resultante do uso indevido ou inapropriado, negligência, acidente ou incompatibilidade. A garantia não é válida no caso de não seguir as indicações do manual de instruções da Intenso ou de uso inadequado ou de...
  • Seite 99 Por isto guarde o recibo como comprovante de compra. Condições de garantia A garantia é válida para erros de material e de produção. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviço gratuito de garantia é...
  • Seite 100 Instrukcja obsługi POWERBANK 5200 Strona 1 z 7...
  • Seite 101 Zawartość zestawu  Intenso Powerbank 5200  Micro USB – kabel do ładowania  Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary: 93 x 43 x 22 mm Maksymalny pobór mocy (wejście): 5V 0.5A / 1 A Maksymalna moc prądu wyjściowego (wyjście): 5200 mAh akumulator litowo- Wewnętrzny akumulator:...
  • Seite 102 Działanie 1. Przycisk funkcyjny  Po nacisnięciu przycisku diody LED wskażą poziom naładowania akumulatora i Powerbank jest aktywowany.  Naciskać przycisk przez ok. 2 sekundy aby włączyć lub wyłączyć akumulator Powerbank.  Jeśli do akumulatora Powerbank nie jest podłączone żadne urządzenie lub jeśli podłączone urządzenie jest w pełni naładowane, akumulator Powerbank automatycznie przełącza się...
  • Seite 103 b) Ładowanie urządzeń akumulatorem Powerbank  Podłączyć dołączony kabel USB do wejścia USB A w akumulatorze Powerbank i podłączyć drugi koniec kabla USB do wejścia micro USB ładowanego urządzenia. Wcisnąć przycisk funkcyjny aby rozpocząć proces ładowania.  Oczywiście można użyć również własnego kabla USB do ładowania w celu podłączenia urządzenia do akumulatora Powerbank.
  • Seite 104 Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Należy chronić pobliżu otwartego ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Uderzenie, upadek: Urządzenie należy chronić w każdym trybie pracy przed uderzeniem i upadkiem.
  • Seite 105 Intenso. Gwarancja nie obejmuje normalnych objawów zużycia, które są wynikiem niewłaściwego, nieprawidłowego użytkowania, niestaranności, wypadku, niekompatybilności. Roszczenia gwarancyjne nie obejmują przypadków wynikających z niestosowania się do Instrukcji obsługi firmy Intenso oraz nieprawidłowego użytkowania lub uszkodzenia spowodowanego przez inne urządzenie. Jeśli produkt poddany został wstrząsom, wyładowaniom elektrycznym, temperaturze i wilgotności spoza zakresu specyfikacji...
  • Seite 106 Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.
  • Seite 107 Инструкция по эксплуатации POWERBANK 5200 Страница 1 из 7...
  • Seite 108 Комплект поставки  Intenso Powerbank 5200 (Портативное зарядное устройство)  Micro USB - Зарядный кабель  Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Габариты: 93 x 43 x 22 мм Максимальная потребляемая 5V 0.5A / 1 A мощность (вход): Максимальный выходной зарядный ток (выход): 5200 mAh литий-ионный...
  • Seite 109 Эксплуатация 1. Функциональные кнопки  После короткого нажатия светодиодные индикаторы отражают текущее состояние аккумулятора и Powerbank активируется.  Нажмите и удерживайте данную кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить или выключить Powerbank.  Если устройство не подключено к Powerbank или подключенное устройство...
  • Seite 110 b) Зарядка устройств через Powerbank  Подключите входящий в комплект USB кабель к USB А порту на Powerbank, а другой конец USB кабеля к micro USB порту на устройстве, нуждающемся в зарядке. Чтобы начать процесс зарядки, нажмите на функциональную кнопку. ...
  • Seite 111 Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устройство прямых солнечных лучей. Избегать контакта с открытым пламенем. Опасность взрыва! Удары, падения: В любом рабочем состоянии защищайте устройство от ударов и падения. Электростатический разряд: Данное...
  • Seite 112 возникает в результате неправильного, ненадлежащего использования, халатности, несчастного случая или несовместимости. При несоблюдении требований инструкции по эксплуатации фирмы Intenso, а также при ненадлежащем использовании или повреждении другими устройствами, гарантийные требования не принимаются. Если устройство подвергалось сотрясениям, электростатическому разряду, тепловому воздействию или...
  • Seite 113 Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную продукцию компании Intenso. В отношении всей продукции компании Intenso проводится регулярный контроль качества. Разумеется, что с момента приобретения действует установленный законом гарантийный срок. Поэтому, пожалуйста, сохраняйте кассовый чек как подтверждение покупки.

Inhaltsverzeichnis