Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenska p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17 Explanation WEEE logo p. 19...
Seite 3
ENGLISH DEVICE LAYOUT: 1. Fan 2. Adjustable stand 3. Power button 4. Type-C in 5. Charge Indicator Light SPECIFICATIONS Speed modes Battery capacity 1200mAh Max. power Max. current 5V/400mA Operating time lvl 1 3 hour Operating time lvl 2 2 hour Operating time lvl 3 1.5 hour Charging time...
Seite 4
Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device. Using third party accessories can influence the item safety. HOW TO USE Before using the fan for the first time, please ensure it is fully charged. Use the included Type-C cable by plugging the Type-C end into the port located on the back of the fan and the USB-A end into a USB-A port on a computer or a wall adapter.
Seite 5
NEDERLANDS DEVICE LAYOUT: 1. Ventilator 2. Verstelbare standaard 3. Aan/uit-knop 4. Type-C ingang 5. Oplaadindicatorlampje SPECIFICATIONS Snelheidsstanden Batterijcapaciteit 1200mAh Max. vermogen Max. stroom 5V/400mA Gebruiksduur lvl 1 3 uur Gebruiksduur lvl 2 2 uur Gebruiksduur lvl 3 1.5 uur Oplaadtijd 4 uur Lees de volgende instructies zorgvuldig door en volg ze op om ervoor te zorgen dat het product veilig en naar volle tevredenheid werkt.
Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het apparaat beïnvloeden. GEBRUIKSAANWIJZING Laad de ventilator volledig op vóór het eerste gebruik. Gebruik de meegeleverde Type-C-kabel door het Type-C uiteinde aan te sluiten op de poort aan de achterkant van de ventilator en het USB-A uiteinde op een USB-A-poort van een computer of wandadapter.
DEUTSCH GERÄTEAUFBAU: 1. Ventilator 2. Verstellbarer Ständer 3. Ein-/Ausschalter 4. Type-C Eingang 5. Ladeanzeige SPEZIFIKATIONEN Geschwindigkeitsstufen Batteriekapazität 1200mAh Max. Leistung Max. Strom 5V/400mA Betriebsdauer Stufe 1 3 Stunden Betriebsdauer Stufe 2 2 Stunden Betriebsdauer Stufe 3 1.5 Stunden Ladezeit 4 Stunden Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um eine sichere und zufriedenstellende Nutzung des Produkts zu gewährleisten.
Seite 8
Wichtig: Verwenden Sie nur mitgeliefertes oder zertifiziertes Zubehör. Die Nutzung von Drittanbieter-Zubehör kann die Sicherheit beeinträchtigen. BEDIENUNGSANLEITUNG Laden Sie den Ventilator vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Type-C-Kabel: Stecken Sie das Type-C-Ende in den Anschluss auf der Rückseite des Ventilators und das USB-A-Ende in einen Computer oder ein Netzteil.
Important: utilisez uniquement les accessoires fournis ou certifiés. L’utilisation de produits tiers peut compromettre la sécurité. MODE D’EMPLOI Avant la première utilisation, chargez complètement le ventilateur. Utilisez le câble Type-C fourni : branchez l’extrémité Type-C à l’arrière du ventilateur et l’extrémité USB-A à...
ESPANOL DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1. Ventilador 2. Verstelbare standaard 3. Botón de encendido 4. Entrada Type-C 5. Indicador de carga ESPECIFICACIONES Modos de velocidad Capacidad de batería 1200mAh Potencia máxima Corriente máxima 5V/400mA Duración nivel 1 3 horas Duración nivel 2 2 horas Duración nivel 3 1.5 horas...
Seite 12
Importante: use solo los accesorios incluidos o certificados. El uso de accesorios de terceros puede afectar la seguridad. CÓMO USAR Antes de usar por primera vez, cargue completamente el ventilador. Conecte el cable Type-C incluido al puerto trasero del ventilador y el extremo USB-A a un ordenador o adaptador de pared.
SVENSKA ENHETSLAYOUT: 1. Fläkt 2. Justerbart stativ 3. Strömknapp 4. Type-C ingång 5. Laddningsindikator SPECIFIKATIONER Hastighetslägen Batterikapacitet 1200mAh Max e ekt Max ström 5V/400mA Drifttid nivå 1 3 timmar Drifttid nivå 2 2 timmar Drifttid nivå 3 1.5 timmar Laddningstid 4 timmar Läs noggrant igenom instruktionerna nedan för att använda produkten säkert och e ektivt.
Seite 14
Viktigt: använd endast medföljande eller certifierade tillbehör. Tredjepartstillbehör kan påverka säkerheten SÅ HÄR ANVÄNDER DU Ladda fläkten helt innan första användning. Anslut Type-C-kabeln till porten på baksidan och USB-A till en dator eller väggadapter. Rött ljus = laddning. Blått ljus = fulladdad. Laddning tar ca 4 timmar. Tryck på...
ITALIANO DISPOSIZIONE DEL DISPOSITIVO: 1. Ventilatore 2. Supporto regolabile 3. Pulsante di accensione 4. Ingresso Type-C 5. Indicatore di carica SPECIFICHE Modalità di velocità Capacità batteria 1200mAh Potenza max Corrente max 5V/400mA Autonomia livello 1 3 ore Autonomia livello 2 2 ore Autonomia livello 3 1.5 ore...
Importante: usare solo accessori inclusi o certificati. Accessori non u ciali possono compromettere la sicurezza. COME USARE Caricare completamente il ventilatore prima dell’uso. Collegare il cavo Type-C alla porta sul retro e l’USB-A a un computer o adattatore. Luce rossa = in carica. Luce blu = completamente carico.
POLSKI UKŁAD URZĄDZENIA: 1. Wentylator 2. Regulowana podstawka 3. Przycisk zasilania 4. Wejście Type-C 5. Wskaźnik ładowania SPECYFIKACJA Tryby prędkości Pojemność baterii 1200mAh Moc maksymalna Maks. prąd 5V/400mA Czas pracy poziom 1 3 godziny Czas pracy poziom 2 2 godziny Czas pracy poziom 3 1.5 godziny Czas ładowania...
Ważne: używaj tylko dołączonych lub certyfikowanych akcesoriów. Nieoryginalne mogą stanowić zagrożenie. JAK UŻYWAĆ Naładuj wentylator przed pierwszym użyciem. Podłącz kabel Type-C do portu z tyłu wentylatora, a USB-A do komputera lub ładowarki. Czerwone światło = ładowanie. Niebieskie światło = naładowany. Ładowanie trwa ok.