Seite 1
Flat Toaster 16140145 600 W - with timer QUICK START GUIDE For more information see the extended manual online: https://cdn.nedis.com/manuals/html/16140145...
If parts are missing or damaged, contact • Never cover the product completely when in operation, the service desk via: support.melissa-online.com you may cover only 80% of the mesh with food when Before first use (image B ) toasting.
16140145 Verbrennungsgefahr besteht. Das Produkt ist kein Weitere Informationen erhalten Sie, wenn Sie Spielzeug. den QR-Code auf der Titelseite scannen, um das Brandgefahr: erweiterte Handbuch anzuzeigen. • Decken Sie das Produkt während des Betriebs niemals Melissa | Quick start guide...
Seite 6
Sie sich bitte an den Service Desk • Setzen Sie das Produkt keinem Wasser, Regen, unter: support.melissa-online.com Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Verwenden Sie das Produkt niemals im Freien in Vor der ersten Verwendung (Abbildung B ) feuchten Umgebungen.
1 Cadran de minuterie 3 Éléments chauffants faites inspecter le produit et, si nécessaire, réparer par 2 Étagère grillagée 4 Plateau ramasse-miettes un réparateur agréé. N'essayez jamais de réparer le produit vous-même. Veuillez contacter le magasin où Melissa | Quick start guide...
Si des pièces manquent déchets. ou sont endommagées, contactez le service d'assistance via : support.melissa-online.com Déclaration UE de conformité Avant la première utilisation (image B ) Nous déclarons que ce produit est conforme à la législation 1.
4 Het product schakelt automatisch uit wanneer de timer het reinigt. • Koppel het product los van de stroombron voordat u afloopt. het schoonmaakt en wanneer u onderdelen vervangt. Het product gebruiken 1. Leg de sneetje brood op het rooster A Melissa | Quick start guide...
Guida rapida all’avvio prodotto quando è in uso, a causa del rischio di ustioni. Il prodotto non è un giocattolo. Tostapane piatto 16140145 Rischio di incendio: Per ulteriori informazioni, scansionare il codice • Non coprire mai completamente il prodotto durante il QR sulla prima pagina per visualizzare il manuale funzionamento, è...
Seite 11
Prima del primo utilizzo (immagine B ) 1. Rimuovere tutto l’imballaggio dall’esterno e dall’interno del prodotto. Melissa | Quick start guide...
Peligro de incendio: • Nunca cubra completamente el producto cuando esté Tostadora plana 16140145 en funcionamiento; solo puede cubrir el 80 % de la rejilla Para más información, escanee el código QR de con alimentos al tostar. la portada para ver el manual ampliado.
Instruções de segurança Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura. Melissa | Quick start guide...
Seite 14
Se alguma peça estiver faltando ou objetos inflamáveis, como cortinas, toalhas de mesa ou danificada, entre em contacto com o serviço de assistência similares. através do site: support.melissa-online.com Perigo elétrico: • Antes da primeira utilização (imagem B ) Utilize sempre uma tomada com ligação à...
• Öppna inte upp produkten. Det finns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand. Huvuddelar (bild A) 1 Tidsvred 3 Värmeelement 2 Nätställ 4 Smultråg Melissa | Quick start guide...
Litteä leivänpaahdin 16140145 på delarna. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Jos haluat lisätietoja, skannaa etusivulla oleva supporten via: support.melissa-online.com QR-koodi nähdäksesi laajennetun käyttöoppaan. Innan första användning (bild B ) 1. Avlägsna all förpackning från ut- och insidan av Käyttötarkoitus...
Seite 17
• Älä koskaan käytä tuotetta ilman murusäiliötä. Vakuutamme, että tämä tuote on EU-lainsäädännön • Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa. mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla • Irrota virtajohto aina pistorasiasta, kun et käytä laitetta. verkkosivustoltamme tai pyynnöstä. Melissa | Quick start guide...
Kontroller at alle deler er til stede og at det ikke er synlige på grunn av fare for brannskader. Produktet er ikke et skader på delene. Hvis deler mangler eller er skadet, kontakt leketøy. kundeservice via: support.melissa-online.com Brannfare: • Dekke aldri produktet helt når det er i bruk. Du kan bare Før første gangs bruk (bilde B )
QR-koden på forsiden for at se den udvidede • Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj manual. luftfugtighed. Brug aldrig produktet udendørs i fugtige omgivelser. Dette kan forårsage kortslutning og øge risikoen for elektrisk stød. Melissa | Quick start guide...
Kontroller, at alle dele er til stede, og at der ikke er synlige tilgængelig på vores hjemmeside eller kan fås efter skader på delene. Hvis der mangler eller er beskadigede anmodning. dele, skal du kontakte helpdesken via: support.melissa- online.com Gyors beüzemelési útmutató Før første anvendelse (image B ) Lapos kenyérpirító...
Seite 21
Ha alkatrészek Használat közben figyeljen a termék közelében hiányoznak vagy sérültek, vegye fel a kapcsolatot az tartózkodó gyermekekre, mivel égési sérülések veszélye ügyfélszolgálattal a következő címen: support.melissa- áll fenn. A termék nem játék. online.com Tűzveszély: •...
Produkt nie jest zabawką. Przewodnik Szybki start Zagrożenie pożarowe: • Nigdy nie przykrywaj całkowicie produktu podczas Płaski toster 16140145 pracy, podczas opiekania można przykryć tylko 80% Aby uzyskać więcej informacji, zeskanuj kod QR siatki pokarmem. na pierwszej stronie, aby zobaczyć rozszerzoną •...
Seite 23
2. Wytrzyj ruszt siatkowy A wilgotną ściereczką. żądanie. 3. Umieść tackę na okruchy A do produktu. 4. Podłącz kabel zasilający do uziemionego gniazdka elektrycznego. Melissa | Quick start guide...
Κίνδυνος σωματικής βλάβης: • Μην το αφήνετε χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε χρήση. Επίπεδη τοστιέρα 16140145 Προσέχετε τα παιδιά που βρίσκονται κοντά στο προϊόν Για περισσότερες πληροφορίες, σαρώστε τον όταν είναι σε χρήση, λόγω κινδύνου εγκαυμάτων. Το κωδικό QR στην πρώτη σελίδα για να δείτε το...
το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Για έχουν υποστεί ζημιά εξαρτήματα, επικοινωνήστε με το περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μέσω: support.melissa- κατάστημα λιανικής πώλησης ή με την τοπική online.com αρχή που είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση των...
Seite 26
žiadne poškodenia. Ak chýbajú alebo sú poškodené niektoré pri opekaní môžete zakryť iba 80 % mriežky časti, kontaktujte servisné stredisko prostredníctvom: potravinami. support.melissa-online.com • Produkt vždy umiestňujte do bezpečnej vzdialenosti od Pred použitím (obrázok B ) horľavých predmetov, ako sú závesy, obrusy alebo podobné...
Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě dalších rezidenčních prostorách a/nebo v zařízeních vyměňte. poskytujících ubytování se snídání. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: • Pokud je výrobek, kabel nebo zástrčka poškozená, Melissa | Quick start guide...
EU. Prohlášení o shodě EU je k dispozici součásti chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte servisní na našich webových stránkách nebo na vyžádání. středisko na adrese: support.melissa-online.com Ghid rapid de inițiere Před prvním použitím (obrázek B ) 1. Z vnějšku i vnitřku výrobku odstraňte veškerý obalový...
Seite 29
în mod dorit. 4 Timpul de încălzire pentru o felie de pâine poate ajunge obișnuit. • Nu atingeți suprafața acestui produs în timpul utilizării. la 3 minute; Produsul se poate înfierbânta în timpul utilizării. Melissa | Quick start guide...
Elektriline oht: Lühijuhend • Kasutage alati maandatud pistikupesa. Maandamata pistikupesa suurendab ohtu, et toasteri metallkorpus Lame rösteri 16140145 muutub elektriliselt laetuks. Lisateabe saamiseks skannige esilehel olevat QR- • Ärge jätke toodet vee, vihma, niiskuse või kõrge koodi, et näha laiendatud kasutusjuhendit.
4 Röstimisel ei tohi leib katta rohkem kui 80% võrest. Galvenās daļas (attēls A) Garantii 1 Taimera ciparnīca 3 Sildelementi 2 Tīkla plaukts 4 Smalku atlieku paplāte See toode on mõeldud koduseks kasutamiseks. Toote mis tahes muutmine ja/või modifitseerimine tühistab garantii. Melissa | Quick start guide...
Seite 32
Ugunsbīstamība: redzami bojājumi. Ja detaļas trūkst vai ir bojātas, sazinieties • Nekad pilnībā neaizklājiet produktu, kad tas darbojas, ar servisa dienestu, izmantojot: support.melissa-online.com grauzdējot pārtiku, drīkstat aizklāt tikai 80 % sieta. • Vienmēr novietojiet produktu drošā attālumā no Pirms pirmās lietošanas (attēls B ) uzliesmojošiem priekšmetiem, piemēram, aizkariem,...
įsigijote produktą. Neteisėtas produkto remontas ar modifikavimas panaikina Pagrindinės dalys (nuotrauka A) garantiją. • 1 Laikmačio skaičius 3 Šildymo elementai Neatidarykite gaminio, viduje nėra naudotojo 2 Tinklinis stovas 4 Duonos trupinių dėklas aptarnaujamų dalių. Melissa | Quick start guide...
Daha fazla bilgi için, genişletilmiş kılavuzu pažeidimų. Jei trūksta dalių arba jos yra pažeistos, susisiekite görmek üzere ön sayfadaki QR kodunu tarayın. su pagalbos tarnyba adresu: support.melissa-online.com Prieš pirmąjį naudojimą (nuotrauka B ) Kullanım amacı 1. Nuimkite visas pakuotes nuo gaminio išorės ir vidaus.
Seite 35
Kullanmadığınız zamanlarda güç kablosunu daima Bu ürünün ilgili AB mevzuatına uygun olduğunu beyan prizden çıkarın. ederiz. AB Uygunluk Beyanı web sitemizde mevcuttur veya • Ürünü temizlerken agresif kimyasal temizlik maddeleri talep üzerine temin edilebilir. kullanmayın. Melissa | Quick start guide...
Seite 36
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37 6466 NG Kerkrade The Netherlands support.melissa-online.com v3/03-2026...