Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
LOOK
Selection
DeLuxe
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
1100108-05
 DE
 GB
®
 FR
 NL
 IT
 ES
A
B
 DK
C
 SE
D
  NO
E
 FI
F
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
G
 RU
FI
Käyttöohje
RU Руководство
по эксплуатации
 GR
GR Οδηγίες χρήσεως
1100108-05
F
C
D
G
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botón CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | кнопка CALC
Griff zum Öffnen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec
poignée | Greep om de zwenkfilter te openen | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para
abrir el filtro giratorio | håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak for å åpne
filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva | ручка для открывания поворотного держателя фильтра
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala
graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivågraderingen på tanken | skalering på vanntank |
vesisäiliön mitta-asteikko | индикатор уровня воды
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg | locket till
vattentanken | lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | крышкa резервуарa для воды
AromaSelector
®
| Selecteur d'arôme | aromavelger
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | противокапельный клапан
E
A
B
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MELLITA LOOK Selection DeLuxe

  • Seite 1  DE  GB LOOK ®  FR Selection DeLuxe  NL  IT  ES START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botón CALC | CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | кнопка...
  • Seite 2 Matching user manual for your filter coffee maker Bedienungsanleitung für Ihre Filterkaffeemaschine Example/Beispiel ⬇ LOOK M 652, (PDF, 2 MB) ® Melitta ® Website TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN! DO NOT IMMERSE IN LIQUID! TYP M 652 TYP M 652...
  • Seite 3 Kontakt mit dem heißen Dampf. Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaff ee maschine • Öff nen Sie während des Brüh- Look entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit ® viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die viel- vorgangs nicht den Filter.
  • Seite 4: Vor Der Ersten Kaffeezubereitung

    Härtegrad- Einstellung 14-21° <7° >21° °dH 7-14° dH  DE Blinkrhythmus ………… ………… ………… ………… CALC-Taste  Tabelle 1 Warmhaltezeit- 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten Einstellung Blinkrhythmus ………… ………… ………… START-Taste  Tabelle 2 • Das Auswechseln des Netzkabels auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst werden: und alle sonstigen Reparaturen •...
  • Seite 5: Kaffeezubereitung

    • Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte Basierend auf der von Ihnen voreingestellten Tabelle 2. Wasserhärte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung • Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit eingestellt, kurzfristig durchgeführt werden, nachdem die bestätigen Sie Ihre Programmierung durch langes CALC-Taste ...
  • Seite 39: Melitta ® Garantie

    Melitta Garantie Terms of guarantee ® Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, In addition to the legal guarantee claims, to which die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer the end user is entitled relative to the seller, for this zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei device, if it was purchased from a dealer authorized by einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz Melitta...
  • Seite 41: Términos De Garantía

    Garanzia Melitta Términos de garantía Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente Para este aparato, además de las reclamaciones legales de finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se garantía, a las cuales el usuario final tiene derecho en acquistato presso uno rivenditore da noi autorizzato per relación con el vendedor, si el aparato fue comprado a un la sua competenza e capacità...

Inhaltsverzeichnis