Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Becker TR1 Montage- Und Betriebsanleitung

Trennrelais
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TR1:
TR1
Montage- und Betriebsanleitung
de
Trennrelais
Assembly and Operating Instructions
en
Isolating relay
Notice de montage et d'utilisation
fr
Relais de coupure
Istruzioni per il montaggio e l'impiego
it
Relè di esclusione
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Relé de ruptura
Monterings- och bruksanvisning
sv
Skiljerelä
4003 630 002 0j     23.03.2026    
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
info@becker-antriebe.com
www.becker-antriebe.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Becker TR1

  • Seite 1 Notice de montage et d’utilisation Relais de coupure Istruzioni per il montaggio e l'impiego Relè di esclusione Instrucciones de montaje y de servicio Relé de ruptura Monterings- och bruksanvisning Skiljerelä 4003 630 002 0j     23.03.2026     Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany info@becker-antriebe.com www.becker-antriebe.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines.....................  3 Gewährleistung.................. 3 Sicherheitshinweise .................  4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ 4 Montage .................... 5 Anschlussplan .................. 5 Entsorgung .....................  5 Technische Daten .................. 6 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung.............  6 2 - de...
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines Das Trennrelais dient zur elektrischen Entkopplung bei Parallelschaltung. Erklärung Piktogramme VORSICHT VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG kennzeichnet Maßnahmen zur ACHTUNG Vermeidung von Sachschäden. Bezeichnet Anwendungstipps und andere nützliche Informationen. Gewährleistung Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Informationen für den Monteur, die Elektrofachkraft und den Benut- zer. Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren. Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen dienen zur Abwendung von Gefahren sowie zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden. Allgemeine Hinweise •...
  • Seite 5: Montage

    Montage Der typische Einbau erfolgt in der Verteilerdose neben dem Antrieb. Die Mon- tage kann auch in einer tiefen Verteilerschalterdose (mit mindestens 60 mm vollflächiger Tiefe) hinter einem Auf/Ab Taster erfolgen. Die Verdrahtung er- folgt gemäß Anschlussplan. Anschlussplan VORSICHT • Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
  • Seite 6: Technische Daten

    Gerätedose nach DIN EN 49073 / DIN EN 60670 Aufputz in entsprechendem AP-Ge- häuse Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Becker-Antriebe GmbH, dass diese Steuerung den Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden In- ternetadresse verfügbar: www.becker-antriebe.de/ce Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 7 7 - de...
  • Seite 8 Table of contents General .................... 9 Warranty .................... 9 Safety instructions .................. 10 Intended use .................. 10 Assembly .................... 10 Connecting diagram................ 11 Disposal .................... 11 Technical data .................. 12 Simplified EU declaration of conformity............. 12 8 - en...
  • Seite 9: General

    General The isolating relay is used for electrical decoupling in parallel connections. Explanation of pictograms CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in injury. ATTENTION indicates measures that must ATTENTION be taken to avoid damage to property. Denotes user tips and other useful informa- tion.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Safety instructions Important information for fitters, the electrician and the user. Please forward accordingly! These instructions must be kept safe for future reference. The following safety instructions and warnings are intended to avert hazards and to prevent property damage and personal injury. General information •...
  • Seite 11: Connecting Diagram

    Connecting diagram Caution • Risk of injury due to electric shock. • Connection may only be performed by an authorised spe- cialist! • Always take into account the device switching current. Central push-button Drive 1 Drive 2 Drive 3 Mains 230 V AC / 50-60 Hz Disposal The crossed-out bin symbol on the product indicates that the device is subject to mandatory disposal separate from household waste.
  • Seite 12: Technical Data

    Simplified EU declaration of conformity Becker-Antriebe GmbH hereby declares that this control unit complies with Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.becker-antriebe.com/ce...
  • Seite 13 13 - en...
  • Seite 14 Sommaire Généralités..................... 15 Garantie .................... 15 Consignes de sécurité................ 16 Utilisation conforme ................ 16 Montage .................... 17 Schéma des connexions................ 17 Élimination ..................... 18 Caractéristiques techniques .............. 18 Déclaration de conformité UE simplifiée............ 19 14 - fr...
  • Seite 15: Généralités

    Généralités Le relais de coupure sert au découplage électrique en cas de branchement en parallèle. Explication des pictogrammes PRUDENCE signale un risque pouvant en- PRUDENCE traîner des blessures s'il n'est pas évité. ATTENTION signale des mesures à prendre ATTENTION pour éviter des dommages matériels. Indique des conseils d’utilisation et autres informations utiles.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Informations importantes pour l’installateur, l’électricien et l’utilisateur. À transmettre à la personne concernée ! Cette notice d’origine doit être conservée par l’utilisateur. Les consignes de sécurité et avertissements suivants ont pour but de prévenir les risques et d’éviter les dommages corporels et matériels. Remarques générales •...
  • Seite 17: Montage

    Montage Le montage typique se fait dans une boîte de distribution à côté du moteur. Le montage peut également se faire dans un boîtier d’interrupteur de distribution profond (d’une profondeur d’au moins 60 mm sur toute la surface) derrière une touche montée/descente. Effectuez le câblage conformément au schéma des connexions.
  • Seite 18: Élimination

    Élimination À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Le symbole de poubelle barrée sur le produit indique que l’appareil doit être impérativement éliminé...
  • Seite 19: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que la commande satisfait aux exigences des directives 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce Sous réserve de modifications techniques.
  • Seite 20 Indice In generale ..................... 21 Garanzia.................... 21 Istruzioni di sicurezza ................ 22 Utilizzo previsto.................. 22 Montaggio.................... 23 Schema di collegamento ................. 23 Smaltimento ................... 24 Dati tecnici ..................... 24 Dichiarazione di conformità UE semplificata .......... 25 20 - it...
  • Seite 21: In Generale

    In generale Il relè di esclusione permette il disaccoppiamento elettrico nei collegamenti in parallelo. Spiegazione dei pittogrammi PRUDENZA contraddistingue un pericolo PRUDENZA che, se non evitato, può provocare lesioni fisiche. ATTENZIONE contraddistingue le misure da ATTENZIONE adottare al fine di evitare danni alle cose. Suggerimenti per applicazioni e altre infor- mazioni utili.
  • Seite 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Informazioni importanti per il montatore, l'elettricista specializzato e l'utilizza- tore. Consegnare la presente documentazione a chi di competenza! Le presenti istruzioni originali devono essere conservate con cura dall'utilizza- tore. Lo scopo delle seguenti istruzioni di sicurezza e dei seguenti avvisi è quello di prevenire pericoli e di evitare possibili danni a persone e cose.
  • Seite 23: Montaggio

    Montaggio Il montaggio tipico si realizza nella scatola di distribuzione vicino all'operatore. Il montaggio può essere realizzato anche in una scatola di distribuzione con commutatore (con almeno 60 mm di profondità per tutta la superficie) dietro un tasto Salita/Discesa. Il cablaggio va realizzato secondo lo schema di colle- gamento.
  • Seite 24: Smaltimento

    Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto indica che il dispo- sitivo deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine della sua vita utile, questo prodotto deve essere consegnato separatamente presso un punto di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’imballo deve essere smaltito correttamente.
  • Seite 25: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Dichiarazione di conformità UE semplificata Becker-Antriebe GmbH dichiara che il presente comando è conforme alle di- rettive 2014/30/UE e 2014/35/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.becker-antriebe.com/ce Con riserva di modifiche tecniche.
  • Seite 26 Índice Información general ................ 27 Garantía .................... 27 Indicaciones de seguridad ............... 28 Uso previsto ................... 28 Montaje.................... 29 Esquema de conexión ................ 29 Gestión de desechos................ 30 Datos técnicos.................. 30 Declaración de conformidad UE simplificada.......... 31 26 - es...
  • Seite 27: Información General

    Información general El relé de ruptura sirve para el desacoplamiento eléctrico en caso de conexión en paralelo. Explicación de los pictogramas CUIDADO indica un peligro que, en caso de CUIDADO no ser evitado, puede conllevar lesiones. ATENCIÓN indica medidas para evitar da- ATENCIÓN ños materiales.
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Información importante para el instalador, el electricista y el usuario. Roga- mos hacerlas llegar a quien corresponda. El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones originales. Las siguientes indicaciones de seguridad y advertencias tienen por objeto mi- nimizar los riesgos, así...
  • Seite 29: Montaje

    Montaje Generalmente, la unidad se monta en la caja de distribución junto al automa- tismo. No obstante, también puede montarse en una caja de distribución pro- funda (que tenga al menos 60 mm de fondo en toda su superficie) detrás de un pulsador Arriba/Abajo.
  • Seite 30: Gestión De Desechos

    Gestión de desechos El símbolo del cubo de la basura tachado en este producto indica que este aparato no debe desecharse junto con la basura doméstica. Al final de su vida útil, este aparato debe ser entregado por separado en un punto de recogida de dispositivos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 31: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este control cum- ple las Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce...
  • Seite 32 Innehållsförteckning Inledning .................... 33 Garanti.................... 33 Säkerhetsinstruktioner ................ 34 Avsedd användning ................. 34 Montering .................... 35 Kopplingsschema ................... 35 Avfallshantering .................. 36 Tekniska data .................. 36 Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse......... 37 32 - sv...
  • Seite 33: Inledning

    Inledning Skiljereläet används för elektrisk urkoppling vid parallellkoppling. Förklaring av symboler FÖRSIKTIGT FÖRSIKTIGT anger en risk som kan leda till skador om den inte undviks. OBS anger åtgärder för att undvika materiella skador. Ger användaren tips och annan användbar information. Garanti Konstruktiva modifikationer och felaktiga installationer som strider mot denna bruksanvisning och annan information från oss kan ge användaren allvarliga...
  • Seite 34: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Viktig information till montör, elektriker och användare. Vidarebefordra informationen till berörda parter! Bruksanvisningen i original ska förvaras av användaren. Följande säkerhetsinstruktioner och varningar syftar till att avvärja faror och till att förhindra personskador och materiella skador. Allmänna anvisningar • Vid anslutningen ska föreskrifterna från det lokala energiförsörjningsbolaget samt bestämmelserna för våta och fuktiga utrymmen enligt VDE 100 observeras.
  • Seite 35: Montering

    Montering Skiljereläet monteras vanligtvis i avgreningsdosan bredvid motorn. Det kan även monteras i en djup kopplingsdosa (där hela dosans bakre yta sitter på minst 60 mm djup) bakom en upp-/ner-knapp. Installation enligt kopplingsschemat. Kopplingsschema Viktigt • Risk för skada p.g.a. elektrisk stöt. •...
  • Seite 36: Avfallshantering

    Avfallshantering Symbolen med en överkorsad soptunna informerar om att produkten måste avfallshanteras separat och inte får slängas i hushållssoporna. Denna produkt måste vid slutet av sin livslängd lämnas in till ett insamlingsställe för elektriskt och elektroniskt avfall och avfallshanteras separat. Förpackningsmaterialet måste avfallshanteras på...
  • Seite 37: Förenklad Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Becker-Antriebe GmbH att denna styrenhet uppfyller kraven i direktiv 2014/30/EU och 2014/35/EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på internet på följande adress: www.becker-antriebe.com/ce Tekniska ändringar förbehållna. 37 - sv...

Inhaltsverzeichnis