Seite 1
Armoire au-dessus des Toilettes Armario sobre el Inodoro Armadietto Sopra Toilette Szafka łazienkowa nad toaletę Opbergkast voor boven het toilet JV12943 POL office: Gdańsk USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Seite 5
Ø6x30mm Ø6x35mm Ø15x10mm Ø4x16mm Ø3x10mm Ø4x45mm Ø4x35mm Ø3x12mm Ø6x30mm Ø4x12mm Ø10x10mm Ø6x55mm Ø2.5x12mm b x4...
Seite 6
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem a x4 c x6...
Seite 7
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
Seite 9
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem o x2 s x2...
Seite 10
EN: The back panel needs to be squared up before tightening. DE: Die Rückwand muss vor dem Festziehen zurechtgerückt werden. FR: Le panneau arrière doit être équarri avant le serrage. ES: Es necesario cuadrar el panel trasero antes de apretarlo. IT: Il pannello posteriore deve essere squadrato prima del serraggio.
Seite 11
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem a x4 p x4 q x4 a x4 r x1 c x4 v x4...
Seite 16
EN: The product must be installed W ll Wall/Wand/Mur/Pared/Parete/Ściana/Muur with anti-toppling devices before use. Pe c l DE: Das Produkt muss vor der Pencil/Bleistift/Crayon/Lápiz/Matita/Ołówek/ Verwendung mit dem Kippschutz Potlood versehen werden. Elec r c FR: Le produit doit être installé avec Electric drill/Elektrische Bohrmaschine dr ll des dispositifs anti-basculement...