Seite 1
Gebruiksaanwijzing voor inbouwkoelkasten Gebrauchsanweisung für Gefriergerät, integriert Consignes d'utilisation Réfrigérateurs encastrables Alarm °C SuperFrost max. D 4200 7082 628-00 IGS 1er 0407...
Seite 2
Het apparaat in vogelvlucht Bedienings- en controlepaneel , afb. Alarm SuperFrost In/Uitschakeling en temperatuurregelaar Aanbevolen temperatuurinstelling: -18 °C of stand van de max. regelaar 3e punt. SuperFrost-toets, brandend = functie ingeschakeld groene temperatuur aanduiding/controlelampjes voor werking, Toets voor uitschakelen geluidssignaal bij alarm, met waarschuwingslampje voor te hoge temperatuur Typeplaatje , afb.
Seite 3
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef hem indien Veiligheidsinstructies en nodig aan de volgende eigenaar door. waarschuwingen Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere modellen geldig, afwijkingen zijn daarom mogelijk. Aanwijzing m.b.t. afdanken Inhoud De verpakking is van recyclebare materialen pag. gefabriceerd. - Golfkarton/karton Gebruiksaanwijzing - Voorgevormde delen van geschuimd polystyreen...
Seite 4
Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (ook kinderen) Ingebruikneming en controlepaneel met fysieke, sensorische of mentale gebreken of personen, die niet over voldoende ervaring en kennis beschikken, tenzij zij door een persoon, die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, in het gebruik van het apparaat worden onderwezen of die Alarm SuperFrost aanvankelijk toezicht uitoefent.
Seite 5
SuperFrost, aanwijzingen voor het invriezen en bewaren metaal (bijv. aluminium). SuperFrost afb. Breng in te vriezen levensmiddelen nooit in contact met Met de SuperFrost-functie zorgt u ervoor dat verse levensmiddelen ingevroren levensmiddelen. Leg uitsluitend droge verpakkingen zo snel mogelijk door en door bevriezen, terwijl reeds ingevroren in het apparaat zodat ze niet aan elkaar kunnen vastvriezen.
Seite 6
Uitrusting VarioSpace* - Als u een lade en een draagplateau eruit neemt, krijgt u over twee ladehoogtes plaats voor grote diepvriesproducten. Het info-systeem* Gevogelte, vlees, grote stukken wild bijvoorbeeld kunnen worstjes varkensvlees onverdeeld worden ingevroren en als "geheel" verder worden brood kant-en-klare verwerkt.
Seite 7
Let erop dat er geen schoonmaakwater in de ventilatieroosters Technische dienst en typeplaatje en elektrische onderdelen dringt. Wrijf het apparaat droog. - Het typeplaatje op de binnenkant van het apparaat niet Kunt u geen van de hierboven beschreven oorzaken beschadigen of verwijderen - het is belangrijk voor de vaststellen en de storing niet zelf verhelpen of verschijnt technische dienst.
Seite 8
Gerät auf einen Blick Bedien- und Kontrollelemente , Abb. Alarm SuperFrost Ein/Aus und Temperaturregler Empfehlenswerte Reglerstellung: 3. Punkt , ca. -18°C max. SuperFrost-Taste, leuchtend = eingeschalteteFunktion grüne Leuchtanzeige/Betriebsanzeige Alarm-Austaste für Tonwarner, mit Leuchtanzeige für zu warme Temperatur Typenschild , Abb. Gerätebezeichnung Service-Nr.
Seite 9
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und reichen Sicherheits- und Warnhinweise Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. Die Anweisung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen Entsorgungshinweis sind möglich. Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Inhaltsverzeichnis Seite - Wellpappe/Pappe - Formteile aus geschäumtem Polystyrol Gebrauchsanweisung - Folien aus Polyethylen...
Seite 10
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit Inbetriebnahme und Kontrollelemente physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Gerätes unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt.
Seite 11
SuperFrost, Hinweise zum Einfrieren und Lagern SuperFrost Abb. Hinweise zum Einfrieren und Lagern Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Fleisch, Wild, Geflügel, frischen W Zum Einfrieren geeignet sind: Kern durchgefroren werden und bereits eingelagertes Gefriergut Frischfisch, Gemüse, Obst, Molkereiprodukte, Brot, Backwa- eine „Kältereserve“...
Seite 12
Ausstattung VarioSpace* - Durch Herausnehmen eines Schubfaches und der Abstell- Das Info-System* platte erhalten Sie über 2 Schubfachhöhen Platz für großes Gefriergut. Z. B. können Geflügel, Fleisch, große Wildteile Schweinefleisch Wurst unzerteilt eingefroren und als „Ganzes“ weiter zubereitet Brot Fertiggerichte werden.
Seite 13
Kundendienst und Typenschild Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die Lüftungs- gitter und elektrische Teile dringt. Gerät trockenreiben. Wenn keine der o. g. Ursachen vorliegt und Sie die - Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen Störung nicht selbst beseitigen konnten oder wenn oder gar entfernen - es ist wichtig für den Kundendienst.
Seite 14
Principales caractéristiques de l'appareil Eléments de commande et de contrôle fig. Alarm SuperFrost Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat: max. - 18 °C, position de réglage 3ème point. Touche SuperFrost, allumée = fonction activée Affichage lumineux / voyant de contrôle vert Touche d'arrêt alarme sonore, à...
Seite 15
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes Recommandations et consignes de d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur sécurité de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs modèles, des différences sont par conséquent possibles.
Seite 16
Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme Mise en service et éléments de contrôle marchepied ou comme support. Cet appareil ne s‘adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont béné- Alarm SuperFrost...
Seite 17
l'incident ayant déclenché l'alarme aura été éliminé et que la poissons frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, température atteinte dans le congélateur sera suffisamment plats cuisinés. Aliments pour lesquels la congélation basse. Dans ces conditions, la fonction d'alarme sonore sera laitue, radis, raisins, pommes et poires est déconseillée : automatiquement...
Seite 18
Compartiment congélation* VarioSpace* - En retirant un tiroir et sa plaque de support, vous obtenez de , correspondant à la hauteur de 2 tiroirs, place disponible Le système d'information* pour congeler des denrées volumineuses. Vous pouvez Schweinefleisch ainsi congeler des volailles, des viandes, de gros morceaux Wurst Brot de gibier, sans les découper et les servir «...
Seite 19
W N'utilisez jamais d'éponge abrasive / grattoir, de produits S.A.V. et plaquette signalétique de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide d'endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion. à...
Seite 20
Hil. Lannoy en zonen NV Noordlaan 6 B-8520 Kuurne BELGIE BTW BE 0436.260.171 RPR Brussel Centrale telefoon: (056) 36 51 00 Centrale fax: (056) 35 32 51 www.novy.be novy@novy.be novy@novy.com...