Herunterladen Diese Seite drucken
Greencut GHT200L Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHT200L:
GHT200L
ES · Manual de instrucciones
FR · Manuel d'instructions
IT · Manuale di istruzioni
CAT · Manual d'instruccions
EN · Instruction manual
DE · Betriebsanleitung
PT · Manual de instruções
loading

Inhaltszusammenfassung für Greencut GHT200L

  • Seite 1 GHT200L ES · Manual de instrucciones FR · Manuel d’instructions IT · Manuale di istruzioni CAT · Manual d’instruccions EN · Instruction manual DE · Betriebsanleitung PT · Manual de instruções...
  • Seite 2 ES - GHT200L INDEX PRECAUCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO ELIMINACIÓN Y RECICLAJE GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Seite 3 ES - GHT200L ¡HOLA! Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciarás su calidad y cubrirá tus necesidades por un largo periodo de tiempo. ¡Atención peligro! Mantén a los niños alejados de la máquina. Puedes contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje, uso, mantenimiento, identificación y solución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
  • Seite 4 • El usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran a su propiedad, a sí mismo y a su propiedad. causa y repárala. Si no encuentras la razón contacta con el Servicio Técnico de GREENCUT. • Viste adecuadamente. No vistas joyas ni ropa holgada. Mantén tu pelo y tu ropa alejados de piezas móviles.
  • Seite 5 ES - GHT200L PRECAUCIONES DE USO SEGURIDAD CON CARGADORES • Recarga la batería con el cargador subminsitrado por el fabricante. Un cargador inadecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería. Otras baterías podrían reventar, causando lesiones y daños personales.
  • Seite 6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El cortasetos de batería de litio de Greencut GHT200L te permitirá cuidar de los setos de tu jardín con la máxima comodidad. Está diseñado pensando en su facilidad de uso, por eso es ligero y perfectamente manejable.
  • Seite 7 ES - GHT200L DESCRIPCIÓN PRODUCTO CONTENIDO DE LA CAJA COMPONENTES Extrae el producto y los accesorios de la caja y asegúrate de que estén presentes todos los artículos. A continuación, inspecciona el producto para asegurarte de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. No deseches el material de empaquetado hasta que hayas inspeccionado cuidadosamente el producto y la hayas utilizado satisfactoriamente.
  • Seite 8 ES - GHT200L MONTAJE FUNCIONAMIENTO PASO A PASO PUESTA EN MARCHA INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ENCENDIDO Y APAGADO Para instalar la batería, deslízala (1) en el El cortasetos tiene dos interruptores y un extremo de la carcasa de la herramienta botón de bloqueo que se usan juntos para...
  • Seite 9 ES - GHT200L MANTENIMIENTO GUÍA DE LIMPIEZA AFILAR LA CUCHILLA DE CORTE Atención: Desconecta la batería antes de realizar cualquier limpieza, mantenimiento o reparación. 1. Enciende y apaga tu cortasetos hasta que la cuchilla y la protección estén ligeramente Limpia minuciosamente el cortasetos después de cada uso con un paño o cepillo. No rocíes con desplazadas.
  • Seite 10 La garantía quedará anulada si se han realizado reparaciones o modificaciones por parte del consumidor u otro que no sea con los recambios originales de GREENCUT o por cualquier negligencia por su parte. En caso de una reclamación de garantía justificada, estamos autorizados, según nuestro criterio, a reparar o cambiar...
  • Seite 11 ES - GHT200L SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA PROBLEMA-SOLUCIÓN LA TABLA INCLUYE ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SUS REMEDIOS. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • Retira la batería y vuelve a instalarla • La batería no está colocada correctamente El motor no arranca •...
  • Seite 12 Nosotros, BESELF BRANDS S.A., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, SPAIN, declaramos que el cortasetos GHT200L a partir del número de serie del año 2018 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Seite 13 FR - PP200L INDEX PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DESCRIPTION DU PRODUIT MONTAGE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN STOCKAGE ÉLIMINATION ET RECYCLAGE GARANTIE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Seite 14 FR - PP200L BONJOUR ! Merci d'avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité et qu'il répondra à vos besoins pendant longtemps. attention, danger ! Tenez les enfants éloignés de la machine. Vous pouvez contacter notre service technique officiel pour toute question concernant le montage, l'utilisation, l'entretien, l'identification et le dépannage, ainsi que pour l'achat de pièces de rechange et/ou d'accessoires.
  • Seite 15 Si la machine vibre anormalement, arrêtez-la, retirez la batterie, inspectez la machine à la recherche de la • L'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers survenant à sa personne, à sa propriété ou à celle cause possible et réparez-la. Si vous ne trouvez pas la raison, contactez le service technique de GREENCUT. • d'autrui.
  • Seite 16 FR - PP200L PRÉCAUTIONS D'UTILISATION SÉCURITÉ AVEC LES CHARGEURS • Rechargez la batterie avec le chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur inadapté à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. D'autres batteries pourraient exploser, causant des blessures et des dommages corporels.
  • Seite 17 FR - PP200L DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le taille-haie à batterie lithium Greencut GHT200L vous permettra d'entretenir les haies de votre jardin avec un maximum de confort. Conçu pour être facile à utiliser, il est léger et parfaitement maniable.
  • Seite 18 FR - PP200L DESCRIPTION DU PRODUIT CONTENU DE LA BOÎTE COMPOSANTS Retirez le produit et les accessoires de la boîte et assurez-vous que tous les articles sont présents. Inspectez ensuite le produit pour vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage pendant le transport. Ne jetez pas l'emballage avant d'avoir soigneusement inspecté...
  • Seite 19 FR - PP200L MONTAGE FONCTIONNEMENT ÉTAPE PAR ÉTAPE MISE EN MARCHE INSTALLATION/RETRAIT DE LA BATTERIE MISE EN MARCHE ET ARRÊT Pour installer la batterie, glissez-la (1) Le taille-haie est équipé de deux dans l'extrémité du boîtier de l'outil interrupteurs et d'un bouton de verrouillage jusqu'à...
  • Seite 20 FR - PP200L ENTRETIEN GUIDE DE NETTOYAGE AFFÛTER LA LAME DE COUPE Attention : Débranchez la batterie avant tout nettoyage, entretien ou réparation. 1. Allumez et éteignez votre taille-haie jusqu'à ce que la lame et la protection soient légèrement Nettoyez soigneusement le taille-haie après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse. décalées.
  • Seite 21 Faites réviser votre taille-haie une fois par an par un centre de service agréé. La garantie est annulée si des réparations ou des modifications ont été effectuées par le consommateur ou par une autre personne que GREENCUT avec des pièces de rechange non d'origine ou par négligence de sa part.
  • Seite 22 FR - PP200L RÉSOLUTION DES PROBLÈMES TABLEAU PROBLÈME-SOLUTION LE TABLEAU CI-DESSOUS RÉPERTORIE CERTAINS DES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS ET LEURS SOLUTIONS. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur • Retirez la batterie et réinstallez-la • La batterie n'est pas correctement installée ne démarre •...
  • Seite 23 Nous, BESELF BRANDS S.A., propriétaire de la marque GREENCUT, dont le siège social est situé P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, ESPAGNE, nous déclarons que le taille-haie GHT200L à partir du numéro de série de l'année 2018 et au-delà, est conforme aux exigences des directives du Parlement européen et du Conseil applicables : •...
  • Seite 24 IT - PP200L INDEX PRECAUZIONI PER L'USO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MONTAGGIO FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE CONSERVAZIONE SMALTIMENTO E RICICLAGGIO GARANZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Seite 25 IT - PP200L SALVE! Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo certi che apprezzerai la sua qualità e che soddisferà le tue esigenze per lungo tempo. attenzione, pericolo! Tenere i bambini lontani dalla macchina. È possibile contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per domande relative al montaggio, all'uso, alla manutenzione, all'identificazione e alla risoluzione dei problemi e per l'acquisto di ricambi e/o accessori.
  • Seite 26 • Se sei un utente inesperto, ti consigliamo di fare pratica con lavori semplici e, se possibile, in compagnia di una della possibile causa e ripararla. Se non riesci a trovare il motivo, contatta il Servizio Tecnico GREENCUT. • persona esperta.
  • Seite 27 IT - PP200L PRECAUZIONI PER L'USO SICUREZZA CON I CARICABATTERIE • Ricaricare la batteria con il caricabatterie fornito dal produttore. Un caricabatterie non adatto a un tipo di batteria può creare un rischio di incendio se utilizzato con un'altra batteria. Altre batterie potrebbero esplodere, causando lesioni e danni personali.
  • Seite 28 IT - PP200L DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE Il tagliasiepi a batteria al litio Greencut GHT200L ti consentirà di prenderti cura delle siepi del tuo giardino con il massimo comfort. È stato progettato pensando alla facilità d'uso, quindi è leggero e perfettamente maneggevole.
  • Seite 29 IT - PP200L DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE COMPONENTI Estrai il prodotto e gli accessori dalla confezione e assicurati che siano presenti tutti gli articoli. Quindi ispezionare il prodotto per assicurarsi che non abbia subito rotture o danni durante il trasporto. Non gettare il materiale di imballaggio prima di aver ispezionato accuratamente il prodotto e di averlo utilizzato con soddisfazione.
  • Seite 30 IT - PP200L MONTAGGIO FUNZIONAMENTO PASSO PASSO AVVIO INSTALLAZIONE/RIMOZIONE DELLA BATTERIA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Per installare la batteria, inserirla (1) Il tagliasiepi è dotato di due interruttori e di nell'estremità dell'alloggiamento un pulsante di blocco che vengono utilizzati dell'utensile fino a quando non scatta insieme per evitare avviamenti accidentali.
  • Seite 31 IT - PP200L MANUTENZIONE GUIDA ALLA PULIZIA AFFILARE LA LAMA DI TAGLIO Attenzione: Scollegare la batteria prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, manutenzione 1. Accendi e spegni il tagliasiepi fino a quando la lama e la protezione sono leggermente o riparazione.
  • Seite 32 Conservare la batteria e il caricabatterie separatamente in un luogo asciutto, lontano da temperature estreme, dalla luce solare diretta e dall'umidità o dal gelo. Tutti i prodotti GREENCUT sono garantiti. È possibile consultare le condizioni specifiche sul sito www.greencut-tools. •...
  • Seite 33 IT - PP200L RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA PROBLEMI-SOLUZIONI LA TABELLA INCLUDE ALCUNI DEI PROBLEMI PIÙ COMUNI E LE RELATIVE SOLUZIONI. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE • Rimuovere la batteria e reinstallarla • La batteria non è inserita correttamente Il motore non si •...
  • Seite 34 IT - PP200L DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, BESELF BRANDS S.A., proprietaria del marchio GREENCUT, con sede in P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, SPAGNA, dichiariamo che il tagliasiepi GHT200L a partire dal numero di serie dell'anno 2018 in poi è...
  • Seite 35 CAT - PP200L INDEX PRECAUCIONS D'ÚS DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE MUNTATGE FUNCIONAMENT MANTENIMENT EMMAGATZEMATGE ELIMINACIÓ I RECICLATGE GARANTIA SOLUCIÓ DE PROBLEMES DECLARACIÓ DE CONFORMITAT...
  • Seite 36 CAT - PP200L HOLA! Gràcies per triar aquest producte GREENCUT. Estem segurs que n'apreciaràs la qualitat i cobrirà les teves necessitats per un llarg període de temps. Mantingues els nens allunyats de la Atenció perill! màquina. Pots contactar amb el nostre Servei Tècnic Oficial per a consultes sobre muntatge, ús, manteniment, identificació i solució...
  • Seite 37 Si la màquina vibra anormalment parala, retira la bateria, inspecciona la màquina buscant la possible causa i • Si ets un usuari inexpert, et recomanem que practiquis fent feines senzilles i, si és possible, en companyia d'una repara-la. Si no trobes la raó, contacta amb el Servei Tècnic de GREENCUT. • persona amb experiència.
  • Seite 38 CAT - PP200L PRECAUCIONS D'ÚS SEGURETAT AMB CARREGADORS • Recarrega la bateria amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador inadequat per a un tipus de bateria pot crear un risc dincendi quan sutilitza amb una altra bateria. Altres bateries podrien rebentar, causant lesions i danys personals.
  • Seite 39 DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES El tallabarders de bateria de liti de Greencut GHT200L et permetrà tenir cura de les bardisses del teu jardí amb la màxima comoditat. Està dissenyat pensant en la facilitat d'ús, per això és lleuger i perfectament manejable.
  • Seite 40 CAT - PP200L DESCRIPCIÓ PRODUCTE CONTINGUT DE LA CAIXA COMPONENTS Extrau el producte i els accessoris de la caixa i assegura't que hi siguin presents tots els articles. A continuació, inspecciona el producte per assegurar-te que no hagi patit cap ruptura o dany durant el transport. No rebutgis el material d'empaquetat fins que hagis inspeccionat amb cura el producte i l'hagis utilitzat satisfactòriament.
  • Seite 41 CAT - PP200L MUNTATGE FUNCIONAMENT PAS A PAS POSADA EN MARXA INSTAL·LACIÓ/EXTRACCIÓ DE LA BATERIA ENCÈS I APAGAT Per instal·lar la bateria, feu lliscar (1) a El tallabarders té dos interruptors i un botó l'extrem de la carcassa de l'eina fins que de bloqueig que es fan servir junts per encaixi al seu lloc amb un clic, com es evitar arrencades accidentals.
  • Seite 42 CAT - PP200L MANTENIMENT GUIA DE NETEJA AFILAR LA GANIVETA DE TALL Atenció: Desconnecta la bateria abans de fer qualsevol neteja, manteniment o reparació. 1. Encén i apaga el tallaret fins que la ganiveta i la protecció estiguin lleugerament desplaçades. Neteja minuciosament el tallabarders després de cada ús amb un drap o raspall.
  • Seite 43 La garantia quedarà anul·lada si s'han realitzat reparacions o modificacions per part del consumidor o altre que no sigui amb els recanvis originals de GREENCUT o per qualsevol negligència per part seva. En cas d‟una reclamació de garantia justificada, estem autoritzats, segons el nostre criteri, a reparar o canviar l‟eina...
  • Seite 44 CAT - PP200L SOLUCIÓ DE PROBLEMES TAULA PROBLEMA-SOLUCIÓ LA TAULA INCLOU ALGUNS DELS PROBLEMES MÉS COMUNS I ELS SEUS REMEIS. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓ • Retira la bateria i torna a instal·lar-la • La bateria no està col·locada correctament El motor no arrenca •...
  • Seite 45 Nosaltres, BESELF BRANDS S.A., propietària de la marca GREENCUT, amb seu a P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, SPAIN, declarem que el tallabarders GHT200L a partir del número de sèrie de l'any 2018 en endavant, són conformes amb els requeriments de les Directives del Parlament Europeu i del Consell aplicables: •...
  • Seite 46 EN - PP200L INDEX PRECAUTIONS FOR USE PRODUCT DESCRIPTION ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE STORAGE DISPOSAL AND RECYLCING GUARANTEE TROUBLESHOOTING DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Seite 47 EN - PP200L HELLO! Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you will appreciate its quality and that it will meet your needs for a long period of time. Attention, danger! Keep children away from the machine.
  • Seite 48 If the machine vibrates abnormally, stop it, remove the battery, inspect the machine for the possible cause beni. and repair it. If you do not find the reason, contact GREENCUT Technical Service. • Dress appropriately. Do not wear jewelry or loose clothing. Keep your hair and clothes away from moving parts.
  • Seite 49 EN - PP200L PRECAUTIONS FOR USE SAFETY WITH CHARGERS • Recharge the battery with the charger specified by the manufacturer. An unsuitable charger for one type of battery may create a fire hazard when used with another battery. Other batteries could burst, causing personal injury and damage.
  • Seite 50 EN - PP200L PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL CHARACTERISTICS The Greencut GHT200L lithium-ion battery hedge trimmer will allow you to take care of your garden hedges with maximum comfort. Designed with ease of use in mind, it is lightweight and perfectly manoeuvrable.
  • Seite 51 EN - PP200L PRODUCT DESCRIPTION CONTENTS OF THE BOX COMPONENTS Remove the product and accessories from the box and make sure all items are present. Next, inspect the product to ensure that it has not suffered any breakage or damage in transit. Do not discard the packing material until you have carefully inspected the product and used it satisfactorily.
  • Seite 52 EN - PP200L ASSEMBLY OPERATION STEP BY STEP STARTING UP BATTERY INSTALLATION/REMOVAL ON AND OFF To install the battery, slide it (1) into the The hedge trimmer has two switches and a end of the tool housing until it clicks locking button which are used together to into place as shown in Figure 1.
  • Seite 53 EN - PP200L MAINTENANCE CLEANING GUIDE SHARPENING THE CUTTING BLADE Caution: Disconnect the battery before performing any cleaning, maintenance or repair. 1. Turn your hedge trimmer on and off until the blade and guard are slightly offset. This will Clean the hedge trimmer thoroughly after each use with a cloth or brush. Do not spray with water leave room for the file between the cutter teeth and the guard.
  • Seite 54 The warranty will be void if repairs or modifications have been made by the consumer or others other than with original GREENCUT spare parts or by any negligence on his part. In the event of a justified warranty claim, we are authorized, at our discretion, to repair or replace the defective...
  • Seite 55 EN - PP200L TROUBLESHOOTING PROBLEM-SOLUTION TABLE THE TABLE INCLUDES SOME OF THE MOST COMMON PROBLEMS AND THEIR REMEDIES. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Remove the battery and reinstall it • The battery is not inserted correctly Motor does not • Charge the battery •...
  • Seite 56 EN - PP200L DECLARATION OF CONFORMITY We, BESELF BRANDS S.A., owner of the GREENCUT brand, with registered office at P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, SPAIN, declare that the hedge trimmer GHT200L from serial number 2018 onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
  • Seite 57 DE - PP200L INDEX VORSICHTSMASSNAHMEN PRODUKTBESCHREIBUNG MONTAGE BETRIEB WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG UND RECYCLING GARANTIE PROBLEMLÖSUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 58 DE - PP200L HALLO! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von GREENCUT entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität zu schätzen wissen und dass das Gerät Ihren Anforderungen lange Zeit gerecht werden wird. achtung, Gefahr! Halten Sie Kinder von der Maschine fern.
  • Seite 59 Wenn Sie unerfahren sind, empfehlen wir Ihnen, zunächst einfache Arbeiten durchzuführen und dabei nach Maschine auf mögliche Ursachen und reparieren Sie sie. Wenn Sie den Grund nicht finden können, wenden Möglichkeit von einer erfahrenen Person begleitet zu werden. Sie sich bitte an den technischen Service von GREENCUT. • •...
  • Seite 60 DE - PP200L VORSICHTSMASSNAHMEN SICHERHEIT BEIM LADEN • Laden Sie den Akku mit dem vom Hersteller mitgelieferten Ladegerät auf. Ein für einen Batterietyp ungeeignetes Ladegerät kann bei Verwendung mit einer anderen Batterie eine Brandgefahr darstellen. Andere Akkus können platzen und Verletzungen sowie Sachschäden verursachen. •...
  • Seite 61 DE - PP200L PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN Mit der Lithium-Akku-Heckenschere GHT200L von Greencut können Sie Ihre Hecken im Garten bequem pflegen. Sie wurde mit Blick auf Benutzerfreundlichkeit entwickelt und ist daher leicht und perfekt handhabbar. Die 50 cm lange, doppelt schneidende Klinge aus gehärtetem Stahl ermöglicht ein effizientes Schneiden der Äste.
  • Seite 62 DE - PP200L PRODUKTBESCHREIBUNG LIEFERUMFANG KOMPONENTEN Nehmen Sie das Produkt und das Zubehör aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Überprüfen Sie anschließend das Produkt, um sicherzustellen, dass es während des Transports nicht beschädigt wurde. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, nachdem Sie das Produkt sorgfältig geprüft und zufriedenstellend verwendet haben.
  • Seite 63 DE - PP200L MONTAGE BETRIEB SCHRITT FÜR SCHRITT INBETRIEBNAHME EINSETZEN/ENTNEHMEN DES AKKUS EIN- UND AUSSCHALTEN Um den Akku einzusetzen, schieben Sie Die Heckenschere verfügt über zwei ihn (1) in das Ende des Gerätegehäuses, Schalter und einen Sperrknopf, die bis er mit einem Klicken einrastet, wie in zusammen verwendet werden, um ein Abbildung 1 dargestellt.
  • Seite 64 DE - PP200L WARTUNG REINIGUNGSANLEITUNG SCHÄRFEN DER SCHNEIDKLINGE Achtung: Trennen Sie die Batterie vor jeder Reinigung, Wartung oder Reparatur. 1. Schalten Sie Ihre Heckenschere ein und aus, bis die Klinge und die Schutzvorrichtung leicht Reinigen Sie die Heckenschere nach jedem Gebrauch gründlich mit einem Tuch oder einer Bürste. versetzt sind.
  • Seite 65 Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Änderungen durch den Verbraucher oder andere • Lassen Sie Ihre Heckenschere einmal jährlich von einem autorisierten Servicecenter gründlich Personen, die nicht mit Originalersatzteilen von GREENCUT arbeiten, oder durch Fahrlässigkeit Ihrerseits überprüfen. vorgenommen wurden. Im Falle einer berechtigten Garantieforderung sind wir nach eigenem Ermessen berechtigt, das defekte Gerät kostenlos zu reparieren oder auszutauschen.
  • Seite 66 DE - PP200L PROBLEMLÖSUNG PROBLEM-LÖSUNGSTABELLE DIE TABELLE ENTHÄLT EINIGE DER HÄUFIGSTEN PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG • Entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein Der Motor springt • Der Akku ist nicht richtig eingesetzt •...
  • Seite 67 DE - PP200L KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRANDS S.A., Eigentümerin der Marke GREENCUT, mit Sitz in P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, SPANIEN, erklären, dass die Heckenschere GHT200L ab der Seriennummer des Jahres 2018 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: •...
  • Seite 68 PT - PP200L INDEX PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DESCRIÇÃO DO PRODUTO MONTAGEM FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO ARMAZENAMENTO ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM GARANTIA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Seite 69 PT - PP200L OLÁ! Obrigado por escolher este produto GREENCUT. Estamos certos de que irá apreciar a sua qualidade e que irá satisfazer as suas necessidades durante muito tempo. Mantenha as crianças afastadas da atenção, perigo! máquina. Pode contactar o nosso Serviço Técnico Oficial para consultas sobre montagem, utilização, manutenção, identificação e resolução de problemas e para a compra de peças de substituição e/ou acessórios.
  • Seite 70 Se for um utilizador inexperiente, recomendamos que pratique realizando trabalhos simples e, se possível, na Se a máquina vibrar de forma anormal, pare-a, retire a bateria, inspecione a máquina em busca da causa companhia de uma pessoa experiente. possível e repare-a. Se não encontrar a razão, contacte o Serviço Técnico da GREENCUT. • •...
  • Seite 71 PT - PP200L PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SEGURANÇA COM CARREGADORES • Recarregue a bateria com o carregador fornecido pelo fabricante. Um carregador inadequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando utilizado com outra bateria. Outras baterias podem explodir, causando ferimentos e danos pessoais.
  • Seite 72 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O cortador de sebes com bateria de lítio Greencut GHT200L permite-lhe cuidar das sebes do seu jardim com o máximo conforto. Foi concebido a pensar na facilidade de utilização, por isso é leve e perfeitamente manobrável.
  • Seite 73 PT - PP200L DESCRIÇÃO DO PRODUTO CONTEÚDO DA CAIXA COMPONENTES Retire o produto e os acessórios da caixa e certifique-se de que todos os itens estão presentes. Em seguida, inspecione o produto para garantir que não sofreu qualquer quebra ou dano durante o transporte. Não deite fora o material de embalagem até ter inspecionado cuidadosamente o produto e o ter utilizado satisfatoriamente.
  • Seite 74 PT - PP200L MONTAGEM FUNCIONAMENTO PASO A PASO ARRANQUE INSTALAÇÃO/REMOVIMENTO DA BATERIA LIGAR E DESLIGAR Para instalar a bateria, deslize-a (1) na O cortador de sebes tem dois interruptores extremidade da caixa da ferramenta e um botão de bloqueio que são usados em até...
  • Seite 75 PT - PP200L MANUTENÇÃO GUIA DE LIMPEZA AFIAR A LÂMINA DE CORTE Atenção: Desligue a bateria antes de realizar qualquer limpeza, manutenção ou reparação. 1. Ligue e desligue o cortador de sebes até que a lâmina e a proteção estejam ligeiramente Limpe cuidadosamente o cortador de sebes após cada utilização com um pano ou escova.
  • Seite 76 A garantia será anulada se forem realizadas reparações ou modificações pelo consumidor ou por outra pessoa que não utilize peças de substituição originais da GREENCUT ou por qualquer negligência da sua parte. Em caso de reclamação de garantia justificada, estamos autorizados, a nosso critério, a reparar ou trocar a ferramenta...
  • Seite 77 PT - PP200L RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS TABELA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES A TABELA INCLUI ALGUNS DOS PROBLEMAS MAIS COMUNS E AS SUAS SOLUÇÕES. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO • Retire a bateria e volte a instalá-la O motor não • A bateria não está colocada corretamente •...
  • Seite 78 PT - PP200L DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, BESELF BRANDS S.A., proprietária da marca GREENCUT, com sede em P. Mas de la Perla, 8, Valls. 43800, ESPANHA, declaramos que o cortador de sebes GHT200L a partir do número de série do ano 2018 em diante, está...