Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Table fan • Tischventilator • Ventilateur de table
NL
Handleiding
EN • User manual
DE • Benutzerhandbuch
FR • Manuel d'utilisation
www.inventum.eu
VTM301B
Tafelventilator
Handleiding
8
-
17
-
24
25
-
33
34
-
42
16
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum VTM301B

  • Seite 1 Handleiding VTM301B Tafelventilator Table fan • Tischventilator • Ventilateur de table • Handleiding EN • User manual DE • Benutzerhandbuch FR • Manuel d’utilisation www.inventum.eu...
  • Seite 2 Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 3 product omschrijving pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 montage pagina 6 bediening pagina 7 reiniging & onderhoud pagina 8 Garantie & Service pagina 26 English safety instructions page 9 product description page 11 before first use page 11 assembly page 11...
  • Seite 3 Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op: steek nooit voorwerpen in het ventilatierooster wanneer het apparaat ingeschakeld is.
  • Seite 4 uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. • Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen.
  • Seite 5 • Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
  • Seite 6 product omschrijving Beschermkorf Oscillatiepin Bevestigingsdop/borgring Motor Ventilatorblad Voet Standenknoppen Voetplaat voor het eerste gebruik Voordat u de tafelventilator voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de tafelventilator en alle onderdelen voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Seite 7 Beschermkorf - voor Ventilatorblad Beschermkorf - achter Bevestigingsdop Borgring Motor Voet Voetplaat boutje en moer Bediening Plaats de ventilator op een vlakke stabiele ondergrond. Steek de stekker in een stopcontact. Aan/uit zetten Druk op één van de standenknoppen 1 tot 3 om de ventilator aan te zetten. Door op de standenknop 0 te drukken, schakelt u het apparaat uit.
  • Seite 8 Stroomverbruik in stand-by — Stroomverbruik uitgeschakeld Geluidsvermogen ventilator 47,83 dB(A) Maximale luchtsnelheid 2,51 meter/sec Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik 7,90 kWh/a Meetnorm voor servicewaarde EN IEC 60879:2019 Contactgegevens voor meer informatie Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261, 6825 MC Arnhem, www.inventum.eu • Nederlands...
  • Seite 9 English safety instructions • First carefully read the instruction manual in full prior to using the appliance and store the manual in a safe place for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual. •...
  • Seite 10 • Never connect the appliance to an external timer or a separate remote control system, in order to prevent hazardous situations. • Keep the appliance out of reach of children. Children do not see the dangers associated with handling electrical appliances. Therefore, never allow children to operate electrical appliances without supervision.
  • Seite 11 product description Protective guard Oscillate pin Fastening cap/lockring Motor Fan blade Foot Position buttons Footplate assembly Before using the table fan for the first time, please proceed as follows: carefully unpack the table fan and all its parts and remove all packaging materials and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of reach of children.
  • Seite 12 Protective guard - front Fan blade Protective guard - rear Fastening cap Lockring Motor Foot Footplate bolt and nut bolt and nut Place the fan on a flat, stable surface. Insert the plug in a socket. Switching on/off Press one of the position buttons 1 to 3 to switch on the fan. By pressing position button 0, you switch off the appliance. Position 0 = off Position 1 = slow Position 2 = medium...
  • Seite 13 Fan sound power level 47,83 dB(A) Maximum air velocity 2,51 meter/sec Seasonal electricity consumption 7,90 kWh/a Measurement standard for service value EN IEC 60879:2019 Contact details for obtaining more Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. information Meander 261, 6825 MC Arnhem, www.inventum.eu English •...
  • Seite 14 Deutsch • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke. •...
  • Seite 15 können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wurden. • Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an.
  • Seite 16 • Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche. • Wenn Sie beschließen, das Gerät wegen eines Defekts nicht mehr zu verwenden, empfehlen wir Ihnen, das Kabel zu durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
  • Seite 17 Produktbeschreibung Schutzkorb Oszillationsstift Befestigungskappe/Sicherungsring Motor Ventilatorblatt Fuß Stufenschalter Fußplatte Vor der ersten Verwendung Bitte gehen Sie vor der ersten Benutzung des Tischventilators wie folgt vor: Packen Sie den Tischventilator und alle seine Teile vorsichtig aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie alle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastiktüten und Karton) außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 18 Schutzkorb - vorne Ventilatorblatt Schutzkorb - hinten Befestigungskappe Sicherungsring Motor Fuß Fußplatte Schraube und Mutter Bedienung Stellen Sie den Standventilator auf einen ebenen, stabilen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Ein-/Ausschalten Drücken Sie einen der Stufenschalter 1 bis 3, um den Ventilator einzuschalten. Indem Sie den Schalter mit Stufe 0 drücken, schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 19 Standby-Stromverbrauch — Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand Schallleistungspegel 47,83 dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 2,51 meter/sec Saisonaler Stromverbrauch 7,90 kWh/a Messnorm für den Servicewert EN IEC 60879:2019 Kontaktdaten für weitere Informationen Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261, 6825 MC Arnhem, www.inventum.eu Deutsch •...
  • Seite 20 Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Attention : n’insérez jamais d’objets dans la grille du ventilateur lorsque l’appareil est sous tension.
  • Seite 21 risques pour l’utilisateur. • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Seite 22 indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut, nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble d’alimentation. • Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément à...
  • Seite 23 description du produit Cage de protection Goujon d’oscillation Capuchon de fixation/Rondelle d’arrêt Moteur Ventilatorblatt Pied Boutons de position Base avant la première utilisation Avant la première utilisation du ventilateur de table, veuillez procéder comme suit : déballez soigneusement le ventilateur et toutes ses pièces, puis retirez tous les matériaux d’emballage et les autocollants publicitaires.
  • Seite 24 Cage de protection - avant Hélice de ventilateur Cage de protection - arrière Capuchon de fixation Rondelle d’arrêt Moteur Pied Base boulon et écrou utilisation Placez le ventilateur sur une surface plane et stable. Branchez la fiche dans une prise de courant. Mise en marche/arrêt Appuyez sur l’un des boutons de position 1 à...
  • Seite 25 Vitesse d’air maximale 3,31 meter/sec Consommation électrique saisonnière 9,09 kWh/a Norme de mesure pour la consommation en service EN IEC 60879:2019 Pour plus d’informations, veuillez nous contacter Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261, 6825 MC Arnhem, www.inventum.eu Français •...
  • Seite 26 (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Seite 27 The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Seite 28 (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Seite 29 2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Seite 30 •...
  • Seite 31 •...
  • Seite 32 VTM301B - 0126 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261 6825 MC Arnhem www.inventum.eu www.inventum.eu...