Seite 1
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE Spatz Deutsch English Français Nederlands Italiano Hrvatski Ελληνικά Türkçe www.greggersen.de...
Seite 2
Vakuumregler Spatz Deutsch Sehr geehrte Kunden, wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Greggersen Produktes. Für Fragen und Informationen steht Ihnen unser Sales- und Supportteam gerne zur Verfügung. +49-(0)40 739 357-0; sales@greggersen.de Bitte lesen Sie vor Benutzung des Medizinproduktes die Gebrauchsanweisung gründlich durch.
Seite 3
Mit dem Schnellschlussventil kann die Absaugung jederzeit unterbrochen werden, ohne den eingestellten Wert zu verändern. Beim „Spatz -16“ öffnet das Sicherheitsventil bei ca. -16 kPa (-160 mbar). Beim „Spatz -10“ öffnet das Sicherheitsventil bei ca. -10 kPa (-100 mbar). Ein eventuell pulsierendes Geräusch des Sicherheitsventils ist normal.
Seite 5
Please read the instructions for use carefully before using the medical device. Use it only if you have fully understood the application and function. All serious incidents must be reported to Greggersen Gasetechnik GmbH as well as to the health authority responsible for the place of residence.
Seite 6
Warnings • The vacuum regulator should only be operated by authorized personnel. • Spatz -90: the bypass bore must always be free since the fine vacuum adjustment would otherwise be impaired. • Never use tools when connecting the unit and the accessories; all connections can be tightened or loosened by hand.
Seite 7
A function and leak test must be performed at least once a year. Maintenance must be done every five years (replacement of wear parts). Failures and damages may only be remedied by authorized expert personnel. Do repairs only on the pressureless unit. Use only original GREGGERSEN spare parts. Spare parts / accessories item no. description 900628 tube-connection 9/16“...
Seite 8
Régulateur de vide Spatz Français Chers clients, nous vous remercions pour l’achat de ce produit Greggersen Gasetechnik GmbH. Pour toute question ou information, notre équipe de vente et de support se tient volontiers à votre disposition. +49-(0)40 739 357-0; sales@greggersen.de Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce dispositif médical.
Seite 9
à tout moment, sans modifier la valeur réglée. Sur le modèle Spatz -16, la vanne de sécurité s’ouvre à env. -16 kPa (-160 mbar). Sur le modèle Spatz -10, la vanne de sécurité s’ouvre à env. -10 kPa. Un bruit de pulsation éventuel de la vanne de sécurité est normal.
Seite 10
(High-Spatz -90) plage de réglage (continu) : 0 ... -100 kPa Débit : plage d’affichage du manomètre : 0 ... -25 kPa (Spatz -16) plage de réglage (continu) : 0 ... -16 kPa (-160 mbar) limitation via vanne de sécurité Débit : plage d’affichage du manomètre : 0 ...
Seite 11
Vacuümregelaar Spatz Nederlands Geachte klanten, wij danken u voor de aankoop van dit product van Greggersen Gasetechnik GmbH. Voor vragen en informatie staat ons sales- en supportteam graag tot uw beschikking. +49-(0)40 739 357-0; sales@greggersen.de Lees vóór gebruik van het medisch hulpmiddel de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het alleen wanneer u de toepassing en werking volledig hebt begrepen.
Seite 12
Bij de Spatz -16 gaat het veiligheidsventiel open bij ca. -16 kPa (-160 mbar). Bij de Spatz -10 gaat het veiligheidsventiel open bij ca. -10 kPa. Eventuele pulserende geluiden van het veiligheidsventiel zijn normaal.
Seite 14
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il dispositivo medico. Usarlo solo se si è compresa completamente l’applicazione e la funzione. Tutti gli incidenti gravi devono essere segnalati a Greggersen Gasetechnik GmbH e all’autorità sanitaria competente per il luogo di residenza.
Seite 15
Con Spatz -16 la valvola di sicurezza si apre a ca. -16 kPa (-160 mbar). Con Spatz -10 la valvola di sicurezza si apre a ca. -10 kPa. Un eventuale rumore pulsante della valvola di sicurezza è normale. Dopo l’uso richiudere la valvola per il dosaggio fine e la valvola a chiusura rapida.
Seite 16
(High-Spatz -90) Range di regolazione (continua): 0 ... -100 kPa Potenza: Range di visualizzazione del manometro: 0 ... -25 kPa (Spatz -16) Range di regolazione (continua): 0 ... -16 kPa (-160 mbar) Limitazione mediante valvola di sicurezza Potenza: Range di visualizzazione del manometro: 0 ... -16 kPa (Spatz -10) Range di regolazione (continua): 0 ...
Seite 17
Molimo vas da prije korištenja medicinskog uređaja pažljivo pročitate upute za uporabu. Koristite uređaj samo ako u potpunosti razumijete njegovu primjenu i funkciju. Svi ozbiljni incidenti moraju se prijaviti tvrtki Greggersen Gasetechnik GmbH i nadležnim zdravstvenim vlastima mjesta prebivališta. Medicinski uređaj prema: Priključci prema:...
Seite 18
Kod modela „Spatz -16“ sigurnosni ventil se otvara pri pribl. -16 kPa (-160 mbar). Kod modela „Spatz -10“ sigurnosni ventil se otvara pri pribl. -10 kPa (-100 mbar). Eventualno pulsirajući zvuk sigurnosnog ventila je normalan.
Seite 19
Spatz -16, -10 dodatno sa sigurnosnim ventilom Snaga: područje prikaza manometra: 0 ... -100 kPa (Spatz -90) područje regulacije (kontinuirano): -20 ... -85 kPa Snaga: područje prikaza manometra: 0 ... -100 kPa (High-Spatz -90) područje regulacije (kontinuirano): 0 ... -100 kPa Snaga: područje prikaza manometra: 0 ...
Seite 20
Ρυθμιστής κενού Spatz Ελληνικά Αγαπητοί πελάτες, σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Greggersen Gasetechnik GmbH. Για ερωτήσεις και πληροφορίες, η ομάδα πωλήσεων και υποστήριξής μας είναι στη διάθεσή σας. +49-(0)40 739 357-0; sales@greggersen.de Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν...
Seite 21
τιμής. Γυρίστε τη βαλβίδα αριστερά για να επιτύχετε την επιθυμητή ρύθμιση πίεσης. Στο «Spatz -16» η βαλβίδα ασφαλείας ανοίγει όταν η υποπίεση είναι μεγαλύτερη από -16 kPa (-160 mbar). Στο «Spatz -10» η βαλβίδα ασφαλείας ανοίγει όταν η υποπίεση είναι...
Seite 23
Spatz Vakum Regülatörü Türkçe Sayın müşteriler, Bu Greggersen ürününü satın aldığınız için size teşekkür ederiz. Her türlü soru ve bilgi için satış ve destek ekibimiz memnuniyetle hizmetinizdedir. +49-(0)40 739 357-0; sales@greggersen.de Tıbbi ürünü kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz. Uygulamasını ve işlevini tamamen anlamadan kullanmayınız. Tüm ciddi olaylar Greggersen Gasetechnik GmbH firmasına ve ikamet edilen yerden sorumlu sağlık...
Seite 24
Hızlı kapatma valfi ile ayarlanan değeri değiştirmeden aspirasyon her zaman kesilebilir. “Spatz -16” modelinde emniyet valfi yaklaşık -16 kPa (-160 mbar) değerinde açılır. Spatz -10” modelinde emniyet valfi yaklaşık -10 kPa (-100 mbar) değerinde açılır. Emniyet valfinden gelebilecek olası...
Seite 25
Teknik Veriler Yapı: krom kaplı tamamen metal tasarım, fişli veya raylı cihaz, el çarkı ile vakum ayarı, vakum manometresi, Spatz -16 ve -10 modellerinde ek olarak emniyet valfi Performans: Manometre gösterge aralığı: 0 ... -100 kPa (Spatz -90) Ayar aralığı (kademesiz): -20 ... -85 kPa Performans: Manometre gösterge aralığı: 0 ...