Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Battery Pack
EB-PJ200
User Manual
03/2016. Rev.1.0
www.samsung.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung EB-PJ20

  • Seite 1 Battery Pack EB-PJ200 User Manual 03/2016. Rev.1.0 www.samsung.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Čeština Italiano Türkçe ‫العربیة‬ Español ‫فارسی‬ Magyar Polski Русский Română Українська Қазақ тілі Български English (USA) Hrvatski Srpski Español (Castellano) Português 繁體中文(台灣) Latviešu Français (Canada) Lietuvių kalba Português (Brasil) Eesti 한국어 Nederlands Svenska Norsk...
  • Seite 3 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Notice: notes, usage tips, or additional information English (UK)
  • Seite 4 • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 5 Charge the battery before using the battery pack for the first time or when the battery pack has been unused for extended periods. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the battery pack.
  • Seite 6 Getting started Checking the remaining battery power Check the remaining battery power by pressing the Battery Level button. The indicator lights alerts you to the remaining battery power. Remaining battery Colour power 80–100% Green 20–80% Yellow 5–20% 0–5% Flashed red English (UK)
  • Seite 7 Using the battery pack Charging the mobile device Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB charger port. Then, plug the other end of the USB cable into the mobile device’s multipurpose jack. After the mobile device is fully charged, disconnect the USB cable from both devices. •...
  • Seite 8: Trademarks

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • A ll other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. English (UK)
  • Seite 9 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode d’emploi peut faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Seite 10: Contenu Du Coffret

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Seite 11 Chargez la batterie avant d’utiliser le pack batterie pour la première fois ou s’il est resté inutilisé pendant une période prolongée. Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager le pack batterie.
  • Seite 12 Démarrage Vérifier l’autonomie de la batterie Vérifiez l’autonomie de la batterie en appuyant sur la touche Niveau de la batterie. Les témoins lumineux vous indiquent l’autonomie restante. Niveau d’autonomie Temoin lumineux de la batterie Entre 80 et 100 % Vert Entre 20 et 80 % Jaune Entre 5 et 20 %...
  • Seite 13: Charger Un Appareil Mobile

    Utiliser le pack batterie Charger un appareil mobile Branchez l’une des extrémités du câble USB sur le port de chargement USB du pack batterie. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble USB sur le connecteur à fonctions multiples de l’appareil mobile. Une fois l’appareil mobile entièrement chargé, débranchez le câble USB des deux appareils.
  • Seite 14 écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • T outes les autres marques et droits d’auteur demeurent la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 15: Vor Inbetriebnahme Lesen

    Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hinweissymbole Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten...
  • Seite 16: Erste Schritte

    • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Seite 17: Akkupack Laden

    Vor der erstmaligen Verwendung des Akkupacks oder wenn der Akkupack längere Zeit nicht genutzt wurde, muss der Akku aufgeladen werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Akkupack führen.
  • Seite 18: Verbleibende Akkuladung Ermitteln

    Erste Schritte Verbleibende Akkuladung ermitteln Zeigen Sie die verbleibende Akkuladung an, indem Sie die Akkustand-Taste drücken. Die Status-LED zeigt die verbleibende Akkuladung. Verbleibende Farbe Akkuladung 80–100 % Grün 20–80 % Gelb 5–20 % 0–5 % Blinkt rot Deutsch...
  • Seite 19: Mobilgerät Laden

    Akkupack verwenden Mobilgerät laden Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-Ladegerätanschluss des Akkupacks. Stecken Sie dann das andere Ende des USB-Kabels in die Multifunktionsbuchse am Mobilgerät. Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen Sie das USB-Kabel von beiden Geräten. •...
  • Seite 20 Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Seite 21: Leggere Prima Dell'utilizzo

    Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. Icone informative Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi...
  • Seite 22: Operazioni Preliminari

    • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Seite 23 Caricate la batteria prima di utilizzare il battery pack per la prima volta o se il battery pack è rimasto inutilizzato per lunghi periodi di tempo. Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare il battery pack.
  • Seite 24 Operazioni preliminari Verifica della carica residua della batteria Verificate la carica residua della batteria premendo il tasto Livello batteria. Le spie luminose vi informano sulla carica residua della batteria. Carica residua della Colore batteria 80 – 100% Verde 20 – 80% Giallo 5 –...
  • Seite 25: Utilizzo Del Battery Pack

    Utilizzo del battery pack Ricarica del dispositivo mobile Collegate un'estremità del cavo USB alla porta per caricabatteria USB del battery pack. Successivamente, inserite l'altra estremità del cavo USB nel connettore multifunzione del dispositivo mobile. Dopo che il dispositivo mobile è completamente carico, scollegate il cavo USB da entrambi i dispositivi.
  • Seite 26: Marchi Commerciali

    Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. • T utti gli altri marchi commerciali e copyright sono proprietà dei rispettivi proprietari. Italiano...
  • Seite 27: Antes De Empezar

    Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas.
  • Seite 28: Primeros Pasos

    • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Seite 29 Cargue la batería antes de utilizar la funda de carga por primera vez o cuando la funda de carga no se haya utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados podrían provocar que la batería explotara o se dañara la funda de carga.
  • Seite 30 Primeros pasos Comprobar la batería restante Compruebe la carga de batería restante pulsando el botón Nivel de batería. Las luces indicadoras le informan de la carga de batería restante. Carga de batería Color restante 80–100% Verde 20–80% Amarillo 5–20% Rojo 0–5% Parpadea en rojo Español...
  • Seite 31: Cargar El Dispositivo Móvil

    Usar la funda de carga Cargar el dispositivo móvil Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la funda de carga. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB a la clavija multifunción del dispositivo móvil. Cuando el dispositivo móvil esté...
  • Seite 32 Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. • L as demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Seite 33: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják Vigyázat: olyan helyzetek, amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő...
  • Seite 34: Kezdeti Lépések

    • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Seite 35 élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet. • H a a külső akkumulátor nem töltődik megfelelően, vigye el azt és a töltőt egy Samsung- márkaszervizbe. A teljes feltöltést követően húzza ki a külső akkumulátorból az USB-kábelt, majd húzza ki a konnektorból.
  • Seite 36: Az Akkumulátor Töltöttségi Szintjének Ellenőrzése

    Kezdeti lépések Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az akkumulátor fennmaradó töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az Akkumulátorszint gombot. A jelzőfények állapota figyelmeztet a fennmaradó akkumulátortöltöttségre. Fennmaradó Szín akkumulátortöltöttség 80-100% Zöld 20-80% Sárga 5-20% Piros 0-5% Vörösen villog Magyar...
  • Seite 37 A külső akkumulátor használata A mobilkészülék töltése Az USB-kábel egyik végét csatlakoztassa a külső akkumulátor USB-töltőaljzatához. Ezután az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a mobilkészülék többcélú csatlakozójához. Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött, húzza ki az USB-kábelt mindkét készülékből. • H a a mobilkészülék a külső akkumulátorhoz való csatlakoztatást követően nem tölt, nyomja meg a Visszaállítás gombot.
  • Seite 38 és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. • A z összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona. Magyar...
  • Seite 39 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób.
  • Seite 40: Zawartość Opakowania

    • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Seite 41 Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem baterii przenośnej lub jeśli bateria przenośna nie była używana przez dłuższy czas. Należy korzystać wyłącznie z ładowarek i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź uszkodzenie baterii przenośnej.
  • Seite 42 Wprowadzenie Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Sprawdź poziom naładowania baterii, naciskając przycisk Poziom naładowania baterii. Lampki wskaźnika informuje o aktualnym poziomie naładowania baterii. Poziom naładowania Kolor baterii 80–100% Zielony 20–80% Żółty 5–20% Czerwony 0–5% Miga na czerwono Polski...
  • Seite 43 Używanie baterii przenośnej Ładowanie urządzenia przenośnego Podłącz jedną końcówkę kabla USB do portu ładowania USB w baterii przenośnej. Następnie włóż drugi koniec kabla USB do złącza wielofunkcyjnego urządzania mobilnego. Gdy urządzenie przenośne będzie w pełni naładowane, odłącz kabel USB od obu urządzeń. •...
  • Seite 44: Znaki Towarowe

    Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. • W szystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do ich właścicieli.
  • Seite 45 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
  • Seite 46: Noțiuni De Bază

    • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Seite 47 Încărcaţi bateria înainte de a folosi bateria externă pentru prima dată sau atunci când bateria externă nu a fost folosită perioade lungi de timp. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea bateriei externe.
  • Seite 48 Noțiuni de bază Verificarea nivelului bateriei rămase Verificaţi energia rămasă a bateriei apăsând pe butonul Nivel baterie. Indicatoarele luminoase se activează în funcţie de energia rămasă a bateriei. Energie rămasă în Culoare baterie 80–100% Verde 20–80% Galben 5–20% Roşu 0–5% Clipește în roșu Română...
  • Seite 49 Utilizarea bateriei externe Încărcarea dispozitivului mobil Conectaţi un capăt al cablului USB la portul de încărcare USB al bateriei externe. Apoi, introduceţi celălalt capăt al cablului USB în mufa multifuncţională a dispozitivului mobil. După ce dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați cablul USB de la ambele dispozitive.
  • Seite 50: Drepturi De Autor

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Seite 51 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. Икони за указания Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други Внимание: Ситуации, които...
  • Seite 52: Начално Запознаване

    съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Seite 53 Заредете батерията, преди да използвате батерийния пакет за пръв път или когато батерийният пакет не е бил използван продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или...
  • Seite 54 Начално запознаване Проверка на оставащия заряд на батерията Проверете оставащия заряд на батерията, като натиснете бутона за ниво на батерията. Индикаторните лампички ви уведомяват за оставащия заряд на батерията. Оставящ заряд на Цвят батерията 80 - 100% Зелен 20 - 80% Жълт...
  • Seite 55: Проверка На Състоянието На Зареждане

    Използване на батерийния пакет Зареждане на мобилното устройство Свържете единия край на USB кабела към USB порта за зарядното устройство на батерийния пакет. След това поставете единия край на USB кабела в многофункционалния жак на мобилното устройство. Когато мобилното устройство се зареди напълно, изключете USB кабела и от двете устройства. •...
  • Seite 56 информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. • Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им собственици.
  • Seite 57: Korišteni Simboli

    Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Korišteni simboli Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez: situacije u kojima se mogu oštetiti vaš...
  • Seite 58: Sadržaj Pakiranja

    • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Seite 59 Prije prvog korištenja baterijskog kompleta ili nakon što baterijski komplet nije bio korišten dulje vrijeme, napunite bateriju. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje baterijskog kompleta. Povežite baterijski komplet s USB punjačem putem USB kabela. Ukopčajte USB punjač u električnu utičnicu.
  • Seite 60 Kako započeti Provjera preostalog punjenja baterije Provjerite stanje baterije pritiskom na gumb za stanje baterije. Svjetlosni indikatori upozoravaju vas na stanje baterije. Stanje baterije Boja 80-100% Zelena 20-80% Žuta 5-20% Crvena 0-5% Treperi crveno Hrvatski...
  • Seite 61 Upotreba baterijski komplet Punjenje mobilnog uređaja Povežite jedan kraj USB kabla u USB priključak za punjač baterijskog kompleta. Zatim ukopčajte drugi kraj USB kabela u višenamjenski priključak mobilnog uređaja. Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, odspojite USB kabel s oba uređaja. •...
  • Seite 62: Autorsko Pravo

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. • S vi su ostali zaštitni znakovi i autorska prava vlasništvo svojih odgovarajućih vlasnika. Hrvatski...
  • Seite 63 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Ikonice sa uputstvima Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi...
  • Seite 64: Prvi Koraci

    • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Seite 65 Napunite bateriju pre prvog korišćenja pakovanja baterije ili kada pakovanje baterije nije duže vreme korišćeno. Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja pakovanja baterije. Povežite pakovanje baterije sa USB adapterom za napajanje preko USB kabla. Uključite USB adapter za napajanje u električnu utičnicu.
  • Seite 66 Prvi koraci Provera napunjenosti baterije Proverite preostalu napunjenost baterije tako što ćete pritisnuti taster Nivo napunjenosti baterije. Indikatorske lampice vas obaveštavaju na preostalu napunjenost baterije. Preostala napunjenost Boja baterije 80 – 100% Zelena 20 – 80% Žuta 5 – 20% Crvena 0 –...
  • Seite 67 Korišćenje pakovanja baterije Punjenje mobilnog uređaja Povežite jedan kraj USB kabla sa USB portom za punjač pakovanja baterije. Zatim uključite drugi kraj USB kabla u višenamenski konektor mobilnog uređaja. Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, isključite USB kabl iz oba uređaja. •...
  • Seite 68 Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. • S ve ostale trgovačke marke i autorska prava su vlasništvo njihovih vlasnika.
  • Seite 69 Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • A s imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones indicadores Atenção: situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado: situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento...
  • Seite 70: Conteúdo Da Embalagem

    • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
  • Seite 71 Carregue a bateria antes de usar a bateria auxiliar pela primeira vez ou quando a bateria auxiliar não for usada por longos períodos. Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar a bateria auxiliar.
  • Seite 72 Começar Verificar a energia da bateria restante Verifique a energia restante da bateria premindo o botão de Nível da bateria. A luz indicadora avisa-o para a restante energia da bateria. Energia restante da bateria 80 – 100% Verde 20 – 80% Amarelo 5 –...
  • Seite 73 Utilizar a bateria Carregar o dispositivo móvel Ligue um terminal do cabo USB na porta de carregamento USB da bateria auxiliar. Depois, ligue o outro terminal do cabo USB na entrada multifunções do dispositivo. Depois do dispositivo móvel estar totalmente carregado, desligue o cabo USB de ambos os dispositivos.
  • Seite 74 Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. • T odas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos seus respectivos proprietários.
  • Seite 75 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā...
  • Seite 76: Darba Sākšana

    • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
  • Seite 77 Pirms akumulatora bloka pirmās lietošanas reizes vai gadījumā, ja akumulatora blok nav lietots ilgāku laika periodu, uzlādējiet akumulatoru. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Neapstiprinātu lādētāju vai kabeļu lietošana var izraisīt akumulatora eksploziju vai sabojāt akumulatora bloku. Savienojiet akumulatora bloku ar USB strāvas adapteri, izmantojot USB kabeli. Iespraudiet USB strāvas adapteri kontaktligzdā.
  • Seite 78 Darba sākšana Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana Pārbaudiet atlikušo akumulatora enerģiju, nospiežot akumulatora uzlādes līmeņa pogu. Indikatora gaisma informē jūs par atlikušo akumulatora enerģiju. Atlikusī akumulatora Krāsa enerģija Zaļa 80–100% Dzeltena 20–80% Sarkana 5–20% Mirgo sarkanā krāsā 0–5% Latviešu...
  • Seite 79 Akumulatora bloka lietošana Mobilās ierīces uzlāde Savienojiet vienu USB kabeļa galu ar akumulatora bloka USB lādētāja pieslēgvietu. Pēc tam iespraudiet otru USB kabeļa galu mobilās ierīces daudzfunkcionālajā kontaktligzdā. Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet USB kabeli no abām ierīcēm. •...
  • Seite 80 Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. • V isas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Latviešu...
  • Seite 81 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Instrukcijų piktogramos Įspėjimas: atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą Atkreipkite dėmesį...
  • Seite 82: Pakuotės Turinys

    • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
  • Seite 83: Akumuliatoriaus Bloko Įkrovimas

    Akumuliatoriaus bloko įkrovimas Prieš naudodamiesi akumuliatoriaus bloku pirmą kartą arba tuomet, kai akumuliatoriaus blokas ilgą laiką nebuvo naudojamas, įkraukite akumuliatorių. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius ir laidus. Naudojant nepatvirtintus įkroviklius arba laidus gali susprogti akumuliatorius arba galite sugadinti akumuliatoriaus bloką.
  • Seite 84 Pradžia Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas Patikrinkite akumuliatoriaus likutinę įkrovą paspausdami akumuliatoriaus lygio mygtuką. Indikatoriaus lemputės įspėja apie likusią akumuliatoriaus energiją. Akumuliatoriaus Spalva likutinė įkrova Žalia 80–100 % Geltona 20–80 % Raudona 5–20 % Mirksi raudonai 0–5 % Lietuvių kalba...
  • Seite 85: Įkrovimo Būsenos Tikrinimas

    Akumuliatoriaus bloko naudojimas Mobiliojo prietaiso įkrovimas Prijunkite vieną USB laido galą prie akumuliatoriaus bloko USB įkroviklio prievado. Tuomet įkiškite kitą USB laido galą į mobiliojo prietaiso universaliąją jungtį. Kai mobilusis prietaisas bus pilnai įkrautas, atjunkite USB laidą nuo abiejų prietaisų. •...
  • Seite 86: Autoriaus Teisės

    „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. • V isi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų savininkams. Lietuvių kalba...
  • Seite 87 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. Juhendavad ikoonid Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust Teade: märkused, kasutamise juhtnöörid või täiendav teave Eesti...
  • Seite 88: Pakendi Sisu

    Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • A kukomplekt • K iirjuhend • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • T ootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda.
  • Seite 89 Alustamine Akukomplekti laadimine Laadige aku enne akukomplekti esmakordset kasutamist või kui akukomplekti ei ole pikalt kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja kaableid. Teiste laadurite või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või akukomplekti kahjustada. Ühendage akukomplekt USB-kaabli abil USB-toiteadapteriga. Ühendage USB-toiteadapter elektripistikuga.
  • Seite 90 Alustamine Olemasoleva akutoite kontrollimine Kontrollige allesolevat aku taset vajutades aku taseme nupule. Indikaatori tuled annavad teavet allesolevast aku tasemest. Allesolev aku tase Värvus 80–100% Roheline 20–80% Kollane 5–20% Punane 0–5% Vilgub punaselt Eesti...
  • Seite 91 Akukomplekti kasutamine Mobiilseadme laadimine Ühendage üks USB-kaabli ots akukomplekti USB-laadimisporti. Seejärel ühendage USB- kaabli teine ots mobiilseadme mitmeotstarbelisse pessa. Kui mobiilseade on täielikult laetud, ühendage USB-kaabel mõlema seadme küljest lahti. • K ui mobiilseade pärast akukomplektiga ühendamist ei lae, vajutage lähtestamise nuppu.
  • Seite 92: Eesti

    Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. • K õik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele. Eesti...
  • Seite 93: Lees Dit Eerst

    Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur...
  • Seite 94: Aan De Slag

    • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
  • Seite 95 Laad de batterij op voordat u het batterijpack voor het eerst gebruikt of als u het batterijpack langere tijd niet hebt gebruikt. Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat het batterijpack schade oploopt.
  • Seite 96: De Resterende Batterijlading Controleren

    Aan de slag De resterende batterijlading controleren Controleer de resterende batterijlading door op de toets Batterijniveau te drukken. De indicatorlampjes geven de resterende batterijlading aan. Resterende Kleur batterijlading 80 - 100% Groen 20 - 80% Geel 5 - 20% Rood 0 - 5% Knippert rood Nederlands...
  • Seite 97 Het batterijpack gebruiken Het mobiele apparaat opladen Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-oplaadpoort van het batterijpack. Sluit vervolgens het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de multifunctionele aansluiting van het apparaat. Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen, koppelt u de USB-kabel los van beide apparaten.
  • Seite 98: Nederlands

    Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. • A lle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren. Nederlands...
  • Seite 99: Läs Den Här Handboken Först

    Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  • Seite 100: Komma Igång

    • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
  • Seite 101 Ladda batteriet innan du använder batteripacket för första gången eller när batteripacket inte har använts under en längre period. Använd bara laddare och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batterierna explodera eller skada batteripacket.
  • Seite 102 Komma igång Kontrollera återstående batteriladdning Kontrollera återstående batteriladdning genom att trycka på knappen Batterinivå. Indikatorlamporna visar på återstående batteriladdning. Återstående Färg batteriladdning 80–100 % Grön 20–80 % 5–20 % Röd 0–5 % Blinkar med rött sken Svenska...
  • Seite 103: Använda Batteripacket

    Använda batteripacket Ladda den mobila enheten Anslut ena änden av USB-kabeln till batteripackets USB-laddningsuttag. Anslut sedan den andra änden av USB-kabeln till den mobila enhetens flerfunktionsuttag. När den mobila enheten är helt laddad kopplar du från USB-kabeln från båda enheterna. •...
  • Seite 104: Svenska

    åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. • A lla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
  • Seite 105: Les Dette Først

    Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. Instruksjonsikoner Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon Norsk...
  • Seite 106: Komme I Gang

    • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
  • Seite 107 Lad batteriet før du bruker batteripakken for første gang, eller dersom batteripakken har vært ubrukt i lengre perioder. Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Bruk av ladere eller kabler som ikke er godkjente, kan føre til at batteriet eksploderer eller skade batteripakken.
  • Seite 108 Komme i gang Kontrollere hvor mye strøm det er igjen på batteriet Du kan kontrollere hvor mye strøm som er igjen på batteriet ved å trykke på batterinivåknappen. Indikatorlysene viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet. Strøm igjen Farge 80–100 % Grønt...
  • Seite 109: Lade Den Mobile Enheten

    Bruke batteripakken Lade den mobile enheten Koble den ene enden av USB-kabelen til USB-laderporten på batteripakken. Koble deretter den andre enden av USB-kabelen til flerfunksjonskontakten på den mobile enheten. Koble USB-kabelen fra begge enhetene når den mobile enheten er fulladet. •...
  • Seite 110 Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. • A lle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere. Norsk...
  • Seite 111: Lue Tämä Ensin

    Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ohjekuvakkeet Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara: Tilanteet, joissa tämä...
  • Seite 112: Pakkauksen Sisältö

    • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
  • Seite 113: Akun Lataaminen

    Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen. • J os akku ei lataudu asianmukaisesti, vie akku ja laturi Samsung-huoltoon. Kun akku on ladattu täyteen, irrota USB-kaapeli akusta ja irrota se sitten pistorasiasta. Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita.
  • Seite 114 Aloittaminen Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen Tarkista akun jäljellä oleva varaus painamalla akun varaustason painiketta. Merkkivalot ilmaisevat akun jäljellä olevan varauksen. Akun jäljellä oleva Väri varaus 80–100 % Vihreä 20–80 % Keltainen 5–20 % Punainen 0–5 % Vilkkuu punaisena Suomi...
  • Seite 115: Akun Käyttäminen

    Akun käyttäminen Mobiililaitteen lataaminen Kytke USB-kaapelin toinen pää akun USB-laturiporttiin. Kytke sitten USB-kaapelin toinen pää mobiililaitteen monitoimiliitäntään. Kun mobiililaite on latautunut täyteen, irrota USB-kaapeli kummastakin laitteesta. • J os mobiililaite ei lataudu, kun se on liitetty akkuun, paina nollauspainiketta. •...
  • Seite 116 äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. • K aikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta. Suomi...
  • Seite 117: Læs Dette Først

    Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug. • B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. Vejledningens ikoner Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk: Bemærkninger, tip eller yderligere oplysninger...
  • Seite 118: Kom Godt I Gang

    • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
  • Seite 119 Oplad batteriet, inden du bruger batteripakken første gang, eller hvis batteripakken ikke har været anvendt i længere tid. Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige batteripakken.
  • Seite 120: Kontrollere Den Resterende Batteritid

    Kom godt i gang Kontrollere den resterende batteritid Tjek den resterende batteristrøm ved at trykke på knappen batteriniveau. Indikatorlysene oplyser dig om den resterende batteristrøm. Resterende Farve batteristrøm 80-100 % Grøn 20-80 % 5-20 % Rød 0-5 % Blinker rødt Dansk...
  • Seite 121 Bruge batteripakken Oplade mobilenheden Slut den ene ende af USB-kablet til batteripakkens USB-opladerport. Slut derefter den anden ende af USB-kablet til indgangen til multifunktionsstikket på mobilenheden. Når mobilenheden er helt opladet, kobles USB-kablet fra begge enheder. • H vis mobilenheden ikke oplader, når den er sluttet til batteripakken, skal du trykke på knappen nulstil.
  • Seite 122 Ophavsret © 2016 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.
  • Seite 123 Διαβάστε με πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασϊαλίσετε ασϊαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαϊορετική εμϊάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Εικονίδια...
  • Seite 124: Πρώτα Βήματα

    συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμϊάνιση και οι προδιαγραϊές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
  • Seite 125 Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το πακέτο μπαταρίας για πρώτη ϊορά ή όταν το πακέτο μπαταρίας δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. Χρησιμοποιείτε μόνο ϊορτιστές και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι ϊορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά...
  • Seite 126 Πρώτα βήματα Έλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει Ελέγξτε την ισχύ της μπαταρίας που απομένει πατώντας το πλήκτρο επιπέδου μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες σας ενημερώνουν για την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας. Ισχύς μπαταρίας που Χρώμα απομένει 80–100% Πράσινο 20–80% Κίτρινο 5–20% Κόκκινο...
  • Seite 127 Χρήση της μπαταρίας Φόρτιση της κινητής συσκευής Συνδέστε ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα ϊορτιστή USB της μπαταρίας. Κατόπιν, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της κινητής συσκευής. Αϊού ϊορτιστεί πλήρως η κινητή συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο USB και από τις δύο συσκευές. •...
  • Seite 128: Ελληνικά

    αποθήκευσης και ανάκτησης πληροϊοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραϊη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. • Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
  • Seite 129 Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Ikone z navodili Opozorilo: okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno: okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje Obvestilo: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije Slovenščina...
  • Seite 130: Vsebina Embalaže

    • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
  • Seite 131: Polnjenje Baterijskega Paketa

    Polnjenje baterijskega paketa Baterijo napolnite pred prvo uporabo baterijskega paketa ali ko baterijski paket niste uporabljali dlje časa. Uporabljajte samo napajalnike in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškodujejo baterijski paket.
  • Seite 132 Uvod Preverjanje preostale moči baterije Preverite preostalo moč baterije s pritiskom tipke za nivo baterije. Lučke indikatorja vas opozarjajo na preostalo močjo baterije. Preostala moč Barva baterije 80–100 % Zelena 20–80 % Rumena 5–20 % Rdeča Utripa z rdečo 0–5 % Slovenščina...
  • Seite 133 Uporaba baterijskega paketa Polnjenje mobilne naprave Priključite en konec kabla USB na vhod za napajalnik USB na baterijskem napajalniku. Nato priključite drugi konec kabla USB v večnamenski priključek mobilne naprave. Ko je mobilna naprava v celoti napolnjena, odklopite kabel USB z obeh naprav. •...
  • Seite 134: Avtorske Pravice

    Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. • V se druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.
  • Seite 135: Čeština

    Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • O brázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. Ikony v pokynech Upozornění: situace, které...
  • Seite 136: Obsah Balení

    • V zhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit. • D odatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní. • P oužívejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného příslušenství...
  • Seite 137 Před prvním použitím modulu baterie nebo když jste modul baterie delší dobu nepoužívali, nabijte baterii. Používejte pouze nabíječky a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození modulu baterie. Pomocí kabelu USB připojte modul baterie k napájecímu adaptéru USB. Zapojte napájecí...
  • Seite 138 Začínáme Kontrola zbývajícího nabití baterie Zbývající nabití baterie můžete zkontrolovat stisknutím tlačítka Úroveň nabití baterie. Kontrolky vás upozorní na zbývající nabití baterie. Zbývající nabití Barva baterie 80–100 % Zelená 20–80 % Žlutá 5–20 % Červená 0–5 % Bliká červeně Čeština...
  • Seite 139 Používání modulu baterie Nabíjení mobilního zařízení Připojte jeden konec kabelu USB ke konektoru USB pro připojení nabíječky modulu baterie. Potom zapojte druhý konec kabelu USB do univerzálního konektoru mobilního zařízení. Jakmile bude mobilní zařízení plně nabito, odpojte kabel USB od obou zařízení. •...
  • Seite 140: Ochranné Známky

    Samsung Electronics. Ochranné známky • S AMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. • V šechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Seite 141: Türkçe

    Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • B u cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyarı: Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar Dikkat: Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar...
  • Seite 142 • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...
  • Seite 143 Batarya normalden daha fazla ısınırsa, şarj cihazı şarj etmeyi durdurabilir. • P il paketi doğru şarj olmuyorsa, pil paketini ve şarj cihazını bir Samsung Servis Merkezine götürün. Tamamen şarj ettikten sonra, USB kablosunu pil paketinden çekin ve daha sonra da bu kabloyu bilgisayardan veya elektrik prizinden çıkarın.
  • Seite 144 Başlarken Kalan pil gücünün kontrol edilmesi Pil Seviyesi düğmesine basarak kalan pil gücünü kontrol edin. Gösterge ışıkları, sizi kalan pil gücü ile ilgili ikaz eder. Kalan pil gücü Renk Yeşil %80–100 Sarı %20–80 Kırmızı %5–20 Yanıp sönen kırmızı %0–5 Türkçe...
  • Seite 145 Pil paketinin kullanılması Mobil cihazı şarj etme USB kablosunun bir ucunu pil paketinin USB şarj cihazı portuna bağlayın. Ardından USB kablosunun diğer ucunu mobil cihazın çok amaçlı girişine takın. Mobil cihaz tam olarak şarj olduktan sonra USB kablosunu her iki cihazdan da ayırın. •...
  • Seite 146: Telif Hakkı

    Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. • D iğer tüm ticari markalar ve telif hakları, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyetidir. Türkçe...
  • Seite 147 ً ‫قراءة الدلیل أو ال‬ .‫یرجى قراءة هذا الدلیل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسلیم‬ .‫قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. یخضع المحتوى للتغییر بدون إشعار مسبق‬ • ‫الرموز اإلرشادیة‬ ‫تحذیر: المواقف التي قد تؤدي إلى إصابتك أنت أو اآلخرین‬ ‫تنبیه: المواقف...
  • Seite 148 ‫بدء التشغیل‬ ‫محتویات العبوة‬ :‫تحقق من وجود األشیاء التالیة داخل علبة المنتج‬ ‫حزمة البطاریة‬ • ‫دلیل التشغیل السریع‬ • .‫قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك‬ • .‫یتم تصمیم العناصر المرفقة خصی ص ًا لهذا الجهاز، وقد ال تكون متوافقة مع أجهزة أخرى‬ •...
  • Seite 149 ‫بدء التشغیل‬ ‫شحن حزمة البطاریة‬ .‫قم بشحن البطاریة قبل استخدام حزمة البطاریة ألول مرة، أو في حالة عدم استخدام حزمة البطاریة لفترات زمنیة ممتدة‬ ‫استخدم فقط الشواحن والكبالت المعتمدة من سامسونج. یمكن للشواحن أو الكبالت غیر المعتمدة أن تتسبب في‬ .‫انفجار...
  • Seite 150 ‫بدء التشغیل‬ ‫التحقق من شحن البطاریة المتبقي‬ .‫تحقق من الطاقة المتبقیة في البطاریة بالضغط على زر مستوى البطاریة‬ .‫تنبهك أضواء المؤشر بالطاقة المتبقیة في البطاریة‬ ‫الطاقة المتبقیة في‬ ‫اللون‬ ‫البطاریة‬ %100 – 80 ‫أخضر‬ ‫أصفر‬ %80 – 20 ‫أحمر‬ %20 – 5 ‫یومض...
  • Seite 151 ‫استخدام حزمة البطاریة‬ ‫شحن الجهاز المحمول‬ ‫ لحزمة البطاریة. ثم قم بتوصیل الطرف اآلخر من‬USB ‫ بمنفذ شحن‬USB ‫قم بتوصیل طرف من أطراف كابل‬ .‫ في المقبس المتعدد االستخدامات للجهاز المحمول‬USB ‫كابل‬ .‫ من الجهازین‬USB ‫بعد شحن الجهاز المحمول بالكامل، افصل كابل‬ .‫إذا...
  • Seite 152 ‫حقوق الطبع والنشر‬ ‫حقوق الطبع والنشر © 6102 سامسونج لإللكترونیات‬ .‫هذا الدلیل محمي بموجب قوانین حقوق الطبع والنشر الدولیة‬ ،‫ال یجوز نسخ أي جزء من هذا الدلیل هذا أو توزیعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسیلة، إلكترونیة أو میكانیكیة‬ ‫بما...
  • Seite 153 ‫اول این قسمت را بخوانید‬ .‫لطفا قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفاده ایمن و درست، این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید‬ ‫تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا‬ •...
  • Seite 154 ‫شروع استفاده‬ ‫محتویات جعبه محصول‬ :‫این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد‬ ‫بسته باتری‬ • ‫راهنمای شروع سریع‬ • ‫اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات‬ •...
  • Seite 155 ‫شروع استفاده‬ ‫شارژ کردن بسته باتری‬ ‫قبل از استفاده از بسته باتری برای اولین بار یا وقتی بسته باتری برای مدت طوالنی استفاده نشده است، باتری را‬ .‫شارژ کنید‬ ‫فقط از شارژرها و باتری ها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید. شارژر یا کابل های تأیید نشده‬ .‫می...
  • Seite 156 ‫شروع استفاده‬ ‫بررسی میزان شارژ باتری‬ .‫با فشار دادن دکمه سطح باتری، مقدار باقیمانده شارژ باتری را بررسی کنید‬ .‫براساس مقدار شارژ باقیمانده باتری، چراغ های نشانگر به شما هشدار می دهند‬ ‫رنگ‬ ‫میزان شارژ باتری‬ ‫سبز‬ %100 ‫08 تا‬ %80 ‫02 تا‬...
  • Seite 157 ‫استفاده از بسته باتری‬ ‫شارژ کردن دستگاه تلفن همراه‬ ‫ را‬USB ‫ بسته باتری متصل کنید. سپس انتهای دیگر کابل‬USB ‫ را به درگاه شارژر‬USB ‫یک انتهای کابل‬ .‫به جک چند منظوره دستگاه تلفن همراه متصل کنید‬ .‫ را از هر دو دستگاه جدا کنید‬USB ‫زمانی که دستگاه تلفن همراه بطور کامل شارژ شد، کابل‬ .‫اگر...
  • Seite 158 .‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است‬ ‫ به هر شکل و از‬Samsung Electronics ‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از‬ ‫طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و‬...
  • Seite 159 Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежше чем приступать к работе с ним, изучите руковошство. • Внешний виш устройства может отличаться от изображений в шанном руковошстве. Сошержимое может изменяться без прешварительного увешомления. Обозначения, используемые в данном руководстве Предостережение...
  • Seite 160: Начало Работы

    • Внешний виш изшелий и технические характеристики могут быть изменены без прешварительного увешомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных шилеров компании Samsung. Переш покупкой убешитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекоменшованные компанией Samsung. Использование нерекоменшованных аксессуаров может привести к проблемам в...
  • Seite 161 Необхошимо заряшить внешний аккумулятор переш первым использованием или после прошолжительного периоша, в течение которого он использовался. Используйте только заряшные устройства и кабели, ошобренные компанией Samsung. Использование несовместимых заряшных устройств и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или поврежшению внешнего аккумулятора.
  • Seite 162 Начало работы Проверка уровня оставшегося заряда аккумулятора Проверьте уровень оставшегося заряша аккумулятора, нажав кнопку уровня заряша аккумулятора. Световые иншикаторы отображаются в соответствии с уровнем оставшегося заряша аккумулятора. Оставшийся заряд Цвет аккумулятора 80–100 % Зеленый 20–80 % Желтый 5–20 % Красный 0–5 % Мигает...
  • Seite 163: Зарядка Мобильного Устройства

    Использование внешнего аккумулятора Зарядка мобильного устройства Пошключите ошин конец USB-кабеля к USB-порту внешнего аккумулятора шля заряшки мобильного устройства. А затем пошсоешините шругой конец кабеля USB к универсальному разъему мобильного устройства. После полной заряшки мобильного устройства отключите USB-кабель. • Если мобильное устройство не заряжается после пошключения к внешнему аккумулятору, нажмите...
  • Seite 164 ЀЀЀЀЀЀЀ...
  • Seite 165 фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без прешварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. • Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их влашельцев.
  • Seite 166 Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. Пояснювальні значки Попередження: ситуації, що можуть призвести до травмування себе або інших осіб Увага: ситуації, що...
  • Seite 167: Початок Роботи

    та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...
  • Seite 168 Перед першим використанням зовнішнього акумулятора потрібно його зарядити, а також якщо він не використовувався протягом тривалого часу. Використовуйте лише зарядні пристрої та кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих зарядних пристроїв або кабелів може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження зовнішнього акумулятора.
  • Seite 169 Початок роботи Перевірка рівня заряду акумулятора, що залишився Перевірте рівень заряду акумулятора, що залишився, натиснувши кнопку рівня заряду акумулятора. Світлові індикатори спрацьовуватимуть залежно від рівня заряду акумулятора, що залишився. Заряд акумулятора, Колір що залишився 80–100 % Зелений 20–80 % Жовтий 5–20 % Червоний...
  • Seite 170 Використання комплекту акумуляторів Зарядження мобільного пристрою Підключіть один кінець кабелю USB до роз’єму для підключення зарядного пристрою USB для комплект акумуляторів. А потім під’єднайте інший кінець кабелю USB до багатофункціонального гнізда мобільного пристрою. Після повного зарядження мобільного пристрою відключіть кабель USB від обох пристроїв. •...
  • Seite 171 пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. • Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповідним власникам.
  • Seite 172: Қазақ Тілі

    Жұмысты бастамас бұрын оқыңыз Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Нұсқаулық белгішелер Ескерту: өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар Абайлаңыз: құрылғыны...
  • Seite 173 • Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
  • Seite 174 Батарея топтамасын зарядтау Батарея топтамасын бірінші рет пайдалану алдында немесе батарея топтамасы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, батареяны зарядтаңыз. Тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды және кабельдерді пайдаланыңыз. Бекітілмеген зарядтағыштар немесе кабельдер батареяның жарылуына немесе батарея топтамасының зақымдалуына әкелуі мүмкін. Батареялар топтамасын USB қуат адаптеріне USB кабелі арқылы жалғаңыз. USB қуат...
  • Seite 175 Жұмысты бастау Қалған батарея қуатын тексеру Батарея деңгейі түймесін басып, қалған батарея қуатын тексеріңіз. Индикатор шамдары сізге қалған батарея қуаты туралы хабарлайды. Қалған батарея Түс қуаты Жасыл 80–100% Сары 20–80% Қызыл 5–20% Қызыл түспен жыпылықтайды 0–5% Қазақ тілі...
  • Seite 176 Батарея топтамасын қолдану Ұялы құрылғыны зарядтау USB кабелінің соңын батареялар топтамасының USB зарядтау портына жалғаңыз. Содан кейін USB кабелінің екінші соңын мобильді құрылғының көп мақсатты ұяшығына жалғаңыз. Мобильді құрылғы толығымен зарядталғаннан кейін USB кабелін құрылғылардың екеуінен де ажыратыңыз. • Егер ұялы құрылғы батарея топтамасына жалғанғаннан кейін зарядталмаса, Ысыру түймесін...
  • Seite 177 соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері. • Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтар сәйкес иелерінің меншігі болып...
  • Seite 178: Read Me First

    Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Notice: notes, usage tips, or additional information English (USA)
  • Seite 179: Getting Started

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Seite 180: Charging The Battery Pack

    Charge the battery before using the battery pack for the first time or when the battery pack has been unused for extended periods. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the battery pack.
  • Seite 181 Getting started Checking the remaining battery power Check the remaining battery power by pressing the Battery Level button. The indicator lights alerts you to the remaining battery power. Remaining battery power Color 80–100% Green 20–80% Yellow 5–20% 0–5% Flashed red English (USA)
  • Seite 182: Using The Battery Pack

    Using the battery pack Charging the mobile device Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB charger port. Then, plug the other end of the USB cable into the mobile device’s multipurpose jack. After the mobile device is fully charged, disconnect the USB cable from both devices. •...
  • Seite 183 Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • A ll other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. English (USA)
  • Seite 184: Español (Castellano)

    Lea la siguiente información antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Seite 185: Para Comenzar

    • P odrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. • U tilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía.
  • Seite 186: Cargar La Batería Externa

    Cargue la batería antes de utilizar la batería externa por primera vez o si no ha utilizado la batería externa durante mucho tiempo. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe la batería externa.
  • Seite 187 Para comenzar Comprobar la batería restante Compruebe la batería restante presionando el botón de Nivel de batería. Las luces indicadoras indican el nivel de batería restante. Batería restante Color 80–100% Verde 20–80% Amarillo 5–20% Rojo 0–5% Intermitente rojo Español (Castellano)
  • Seite 188 Utilizar la batería externa Carga del dispositivo móvil Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la batería externa. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB al enchufe multiuso del dispositivo móvil. Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado, desconecte el cable USB de ambos dispositivos.
  • Seite 189 Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. • E l resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Seite 190 使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 影 像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 說明圖示 警告:可能造成使用者或他人傷害之情況 小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意:註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣)
  • Seite 191 開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 電 池組 • 快 速入門指南 • 視 所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異。 • 所 附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外 觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可 以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置 相容。 • 請 僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在 保固範圍內之故障。 • 所 有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊 息,請參考三星網站。 裝置部位圖 指示燈...
  • Seite 192 開始使用 為電池組充電 第一次使用電池組前或長時間未使用電池組,請先為電池充電。 僅用三星核可的充電器和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能導致電 池爆炸或電池組毀損。 透過 USB 傳輸線將電池組連接至 USB 電源轉接器。將 USB 電源轉接器插入 電源插座中。 未正確連接充電器可能造成電池組嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固 範圍。 • 您 可以使用充電器 (另售) 為電池組充電。 • 充 電時可同時使用電池組,但可能延長電池充滿所需的時間。 • 充 電時,電池組可能升溫。此為正常現象,不影響電池組之壽命或效能。 若電池達到異常高溫,充電器可能停止充電。 • 若 電池組未正常充電,請將電池組及充電器攜至三星服務中心。 完全充電後,請自電池組拔除 USB 傳輸線然後自電腦或電源插座中斷連接。 為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關, 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持 充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 繁體中文(台灣)
  • Seite 193 開始使用 檢查剩餘電池電量 按下電池電量按鈕來檢查剩餘電池電量。 指示燈將依據剩餘的電池電量發出提醒。 剩餘電池電量 顏色 綠色 80-100% 黃色 20–80% 紅色 5-20% 閃爍紅燈 0-5% 繁體中文(台灣)
  • Seite 194 使用電池組 為行動裝置充電 將 USB 傳輸線的其中一端連接到電池組的 USB 傳輸線充電埠。然後,請將 USB 傳輸線的另一端插入行動裝置的多功能插孔。 行動裝置電力完全充滿後,請自兩部裝置中斷連接 USB 傳輸線。 • 若 行動裝置連接至電池組後未開始充電,請按下重設按鈕。 • 電 池組為額外的外接電池。可能無法為部份行動裝置完全充電。 • 若 電池組暴露於極高、極低溫中或者發生錯誤,將閃爍紅色指示燈。請自 電池組中斷行動裝置的連接,然後再重新連接。 查看充電狀態 指示燈會提醒您連接行動裝置的充電狀態。 狀態 顏色 充電中 紅色 已充飽 綠色 繁體中文(台灣)
  • Seite 195 版權 Copyright © 2016 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • S AMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 • 其 他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。 繁體中文(台灣)
  • Seite 196: À Lire En Premier

    À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. • I l pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Seite 197: Pour Commencer

    • V ous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. • N ’utilisez que des accessoires approuvés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de rendement et de mauvais fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.
  • Seite 198 Rechargez la batterie avant d’utiliser le bloc-batterie pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période. N’utilisez que des chargeurs et câbles approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non approuvés peut causer l’éclatement de la batterie ou endommager le bloc- batterie.
  • Seite 199: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    Pour commencer Vérification du niveau de charge de la batterie Vérifiez la charge restante de la batterie en appuyant sur le bouton Niveau de la batterie. Les témoins lumineux s’allument en fonction de la charge restante de la batterie. Charge restante de la Couleur batterie 80 à...
  • Seite 200: Recharge De L'appareil Mobile

    Utilisation du bloc-batterie Recharge de l’appareil mobile Branchez une extrémité du câble USB au port de recharge USB du bloc-batterie. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble USB dans la prise multifonction de l’appareil mobile. Une fois l’appareil mobile complètement chargé, débranchez le câble USB des deux appareils. •...
  • Seite 201 écrite préalable de Samsung Electronics. Marques de commerce • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • T outes les autres marques de commerce et tous les autres droits d’auteur sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Seite 202: Português (Brasil)

    Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro. • A s imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones de instrução Atenção: situações que podem causar ferimentos em você...
  • Seite 203 • V ocê pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar. • U se apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são cobertos pela garantia.
  • Seite 204 Carregue a bateria antes de usar a Bateria Externa pela primeira vez ou quando a Bateria Externa não for utilizada por longos períodos. Use apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não aprovados podem causar a explosão da bateria ou danificar Bateria Externa.
  • Seite 205 Começando Verificando a energia restante da bateria Verifique a energia restante da bateria pressionando o botão de Nível da bateria. A luz indicadora alerta-o para a energia restante da bateria. Energia restante da bateria 80 – 100% Verde 20 – 80% Amarelo 5 –...
  • Seite 206 Usando a Bateria Externa Carregando o dispositivo móvel Conecte uma das pontas do cabo USB na porta de carregamento USB da Bateria Externa. Depois, conecte o outro terminal do cabo USB no conector multifuncional do dispositivo móvel. Depois que o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, desconecte o cabo USB de ambos.
  • Seite 207: Direitos Autorais

    Samsung Electronics. Marcas comerciais registradas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics. • T odas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor são propriedade dos seus respectivos proprietários.
  • Seite 208 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사 용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서...
  • Seite 209 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제 품 • 간 단 사용 설명서 • 제 공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. • 구 성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다. •...
  • Seite 210 시작하기 배터리 충전 방법 제품을 구입한 후 처음 사용하거나 장시간 방치한 후 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기 및 USB 케이블만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기 및 USB 케이블로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다. 배터리...
  • Seite 211 시작하기 배터리 잔량 확인 방법 배터리 잔량 확인 버튼을 눌러 배터리 잔량을 확인하세요. 배터리 잔량에 따라 상태 표시등이 아래와 같이 점등 후 꺼집니다. 배터리 잔량 상태 표시등 색상 80~100% 녹색 노란색 20~80% 빨간색 5~20% 0~5% 빨간색 깜빡임 한국어...
  • Seite 212 제품 사용하기 기기 충전 방법 USB 케이블을 제품의 USB 커넥터 연결잭에 연결한 후 다른 한 쪽을 기기의 외부 커넥터 연결잭에 연결하세요. 충전이 완료되면 USB 케이블을 제품과 기기에서 분리하세요. • 기 기 연결 후 충전이 되지 않으면 리셋 버튼을 누르세요. •...
  • Seite 213 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼 성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기 타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.

Inhaltsverzeichnis