Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Quantum
Ultra-Fast 3-1 25W Magnetic
Foldable Wireless Charger
Copyright© XD P309.13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XD XCLUSIVE Quantum P309.13

  • Seite 1 Quantum Ultra-Fast 3-1 25W Magnetic Foldable Wireless Charger Copyright© XD P309.13...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents English p. 3 Nederlands p. 6 Deutsch p. 9 Français p. 12 Español p. 15 Svenska p. 18 Italiano p. 21 Polski p. 24 Explanation weee logo: p. 27...
  • Seite 3: English

    ENGLISH Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device. Using third party accessories can influence the item safety. DEVICE LAY-OUT 1.
  • Seite 4 SPECIFICATIONS USB-C Input: 20V/2.25A (45W) Wireless output for Phone: 5W, 7.5W, 10W, 15W, 25W (Max.) Wireless output for TWS earbuds: 5W (Max.) Wireless output for Watch: 2.5W (Max.) Wireless charging operating frequency: 5W, 7.5W & 10W: 110KHZ-205KHZ 15W & 25W: 360KHZ iWatch: 326.5KHZ Wireless charging distance: ≤2mm >...
  • Seite 5 6. Do not place metal objects between the device and the charger. This can cause overheating, fire, or damage to the charger and the device being charged. 7. Keep out of reach of children. This device is not a toy. Small parts may pose a choking hazard.
  • Seite 6: Nederlands

    NEDERLANDS Lees deze handleiding voordat u het apparaat gebruikt om een veilig en correct gebruik te garanderen. Belangrijk: gebruik alleen meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het apparaat beïnvloeden. INDELING VAN HET APPARAAT 1.
  • Seite 7: Specificaties

    SPECIFICATIES USB-C-ingang: 20V/2.25A (45W) Draadloze uitgang voor telefoon: 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (max.) Draadloze uitgang voor TWS-oordopjes: 5 W (max.) Draadloze uitgang voor horloge: 2,5 W (max.) Werkfrequentie draadloos opladen: 5 W, 7,5 W en 10 W: 110 kHz-205 kHz 15 W en 25 W: 360 kHz iWatch: 326,5 kHz Afstand voor draadloos opladen: ≤2 mm...
  • Seite 8 apparaat en de onderdelen ervan te beschermen tegen stroompieken. 6. Plaats geen metalen voorwerpen tussen het apparaat en de oplader. Dit kan oververhitting, brand of schade aan de oplader en het apparaat dat wordt opgeladen veroorzaken. 7. Buiten bereik van kinderen houden. Dit apparaat is geen speelgoed. Kleine onderdelen kunnen een verstikkingsgevaar vormen.
  • Seite 9: Deutsch

    DEUTSCH Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Wichtig: Verwenden Sie zum Aufladen dieses Geräts nur mitgeliefertes Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör. Die Verwendung von Zubehör von Drittanbietern kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. GERÄTEAUFBAU 1.
  • Seite 10: Verwendung Des Drahtlosen Ladegeräts

    TECHNISCHE DATEN USB-C-Eingang: 20V/2.25A (45W) Drahtloser Ausgang für Telefon: 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (max.) Drahtloser Ausgang für TWS-Ohrhörer: 5 W (max.) Drahtloser Ausgang für Uhr: 2,5 W (max.) Betriebsfrequenz für kabelloses Laden: 5 W, 7,5 W und 10 W: 110 kHz–205 kHz 15 W und 25 W: 360 kHz iWatch: 326,5 kHz Entfernungsbereich für kabelloses Laden: ≤2 mm...
  • Seite 11 6. Legen Sie keine Metallgegenstände zwischen das Gerät und das Ladegerät. Dies kann zu Überhitzung, Brand oder Beschädigung des Ladegeräts und des zu ladenden Geräts führen. 7. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kleine Teile können eine Erstickungsgefahr darstellen. 8.
  • Seite 12: Français

    FRANÇAIS Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil afin de garantir une utilisation sûre et appropriée. Important : utilisez uniquement les accessoires fournis ou des accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil. L'utilisation d'accessoires tiers peut compromettre la sécurité de l'appareil. DISPOSITION DE L'APPAREIL 1.
  • Seite 13 CARACTÉRISTIQUES Entrée USB-C : 20V/2.25A (45W) Sortie sans fil pour téléphone : 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (max.) Sortie sans fil pour écouteurs TWS : 5 W (max.) Sortie sans fil pour montre : 2,5 W (max.) Fréquence de fonctionnement de la recharge sans fil : 5 W, 7,5 W et 10 W : 110 KHZ-205 KHZ 15 W et 25 W : 360 kHz...
  • Seite 14 5. Débranchez le chargeur pendant les orages afin de protéger l'appareil et ses composants contre les surtensions électriques. 6. Ne placez pas d'objets métalliques entre l'appareil et le chargeur. Cela pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou endommager le chargeur et l'appareil en cours de chargement.
  • Seite 15: Español

    ESPAÑOL Lea este manual antes de utilizar el dispositivo para garantizar un uso seguro y adecuado. Importante: utilice únicamente los accesorios incluidos o accesorios certificados y probados para cargar este dispositivo. El uso de accesorios de terceros puede afectar a la seguridad del artículo. DISPOSICIÓN DEL DISPOSITIVO 1.
  • Seite 16 ESPECIFICACIONES Entrada USB-C: 20V/2.25A (45W) Salida inalámbrica para teléfono: 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (máx.) Salida inalámbrica para auriculares TWS: 5 W (máx.) Salida inalámbrica para reloj: 2,5 W (máx.) Frecuencia de funcionamiento de la carga inalámbrica: 5 W, 7,5 W y 10 W: 110 kHz-205 kHz 15 W y 25 W: 360 kHz iWatch: 326,5 kHz...
  • Seite 17 6. No coloque objetos metálicos entre el dispositivo y el cargador. Esto puede provocar sobrecalentamiento, incendio o daños en el cargador y en el dispositivo que se está cargando. 7. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Este dispositivo no es un juguete. Las piezas pequeñas pueden suponer un riesgo de asfixia.
  • Seite 18: Svenska

    SVENSKA Läs denna bruksanvisning innan du använder enheten för att säkerställa säker och korrekt användning. Viktigt: Använd endast medföljande tillbehör eller certifierade och testade tillbehör för att ladda denna enhet. Användning av tillbehör från tredje part kan påverka produktens säkerhet. ENHETENS UPPBYGGNAD 1.
  • Seite 19: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER USB-C-ingång: 20V/2.25A (45W) Trådlös utgång för telefon: 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (max.) Trådlös utgång för TWS-öronsnäckor: 5 W (max.) Trådlös utgång för klocka: 2,5 W (max.) Trådlös laddningsfrekvens: 5 W, 7,5 W och 10 W: 110 kHz–205 kHz 15 W och 25 W: 360 kHz iWatch: 326,5 kHz Trådlös laddningsavstånd: ≤2 mm...
  • Seite 20 6. Placera inte metallföremål mellan enheten och laddaren. Detta kan orsaka överhettning, brand eller skador på laddaren och enheten som laddas. 7. Förvara utom räckhåll för barn. Denna enhet är inte en leksak. Små delar kan utgöra en kvävningsrisk. 8. Använd endast med telefoner som är kompatibla med MagSafe-teknik för att undvika skador.
  • Seite 21: Italiano

    ITALIANO Leggere il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. Importante: utilizzare solo gli accessori in dotazione o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo. L'uso di accessori di terze parti può compromettere la sicurezza del prodotto.
  • Seite 22 SPECIFICHE Ingresso USB-C: 20V/2.25A (45W) Uscita wireless per telefono: 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (max.) Uscita wireless per auricolari TWS: 5 W (max.) Uscita wireless per orologi: 2,5 W (max.) Frequenza operativa di ricarica wireless: 5 W, 7,5 W e 10 W: 110 KHZ-205 KHZ 15 W e 25 W: 360 KHZ iWatch: 326,5 KHZ...
  • Seite 23 5. Scollegare il caricabatterie durante i temporali per proteggere il dispositivo e i suoi componenti da sovratensioni elettriche. 6. Non posizionare oggetti metallici tra il dispositivo e il caricabatterie. Ciò potrebbe causare surriscaldamento, incendi o danni al caricabatterie e al dispositivo in carica. 7.
  • Seite 24: Polski

    POLSKI Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie. Ważne: do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie dołączonych akcesoriów lub akcesoriów certyfikowanych i przetestowanych. Używanie akcesoriów innych producentów może wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia. UKŁAD URZĄDZENIA 1.
  • Seite 25 SPECYFIKACJA Wejście USB-C: 20V/2.25A (45W) Bezprzewodowe wyjście dla telefonu: 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W, 25 W (maks.) Bezprzewodowe wyjście dla słuchawek TWS: 5 W (maks.) Bezprzewodowe wyjście dla zegarka: 2,5 W (maks.) Częstotliwość pracy ładowania bezprzewodowego: 5 W, 7,5 W i 10 W: 110 kHz–205 kHz 15 W i 25 W: 360 kHz iWatch: 326,5 kHz Odległość...
  • Seite 26 5. Podczas burzy należy odłączyć ładowarkę od zasilania, aby chronić urządzenie i jego komponenty przed przepięciami elektrycznymi. 6. Nie umieszczaj metalowych przedmiotów między urządzeniem a ładowarką. Może to spowodować przegrzanie, pożar lub uszkodzenie ładowarki i ładowanego urządzenia. 7. Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. To urządzenie nie jest zabawką. Małe części mogą...
  • Seite 27: Explanation Weee Logo

    EXPLANATION WEEE LOGO: ENGLISH The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.
  • Seite 28 FRENCH Le symbole de la poubelle barrée indique que l’objet doit être éliminé séparément des déchets ménagers. L’objet doit être remis au recyclage conformément aux réglementations environnementales locales en matière d’élimination des déchets. En séparant un objet marqué des déchets ménagers, vous contribuerez à réduire le volume des déchets envoyés aux incinérateurs ou aux décharges et à...
  • Seite 29 EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.
  • Seite 30 XD Connects B.V. Lange Kleiweg 6-28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands 1F, iCentrum, Holt Street, Birmingham, B7 4BP, England Copyright© XD P309.13X...

Diese Anleitung auch für:

Quantum p309.1302

Inhaltsverzeichnis