Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG10573 Version: 11/2025 IAN 496362_2504...
Seite 2
SANDKASTEN / SANDPIT / BAC À SABLE SANDKASTEN DETSKÉ PIESKOVISKO Montage- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž a bezpečnostné pokyny SANDPIT PARQUE DE ARENA Assembly and safety instructions Instrucciones de montaje y de seguridad BAC À SABLE SANDKASSE Instructions de montage et consignes de sécurité Monterings- og sikkerhedshenvisninger ZANDBAK SABBIERA...
Seite 3
DE/AT/BE/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de montaje y de seguridad Página...
SANDKASTEN Das Aktivitätsspielzeug muss auf einer ebenen Fläche in einem Abstand von mindestens 2 m Bestimmungsgemäße Verwendung zu Strukturen oder Hindernissen wie Zäunen, Das Produkt ist nur für den Privatgebrauch bestimmt. Garagen, Häusern, überhängenden Ästen, Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Wäscheleinen oder Stromkabeln aufgestellt werden.
Seite 12
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Seite 13
SANDPIT Check all covers and screws for sharp edges and replace them if required. Intended use Replace defective parts in accordance with the The product is only intended for private household use. manufacturer’s instructions. This product is not intended for commercial use. The toy shall not be installed over concrete, ...
Seite 14
BAC À SABLE Le jouet doit être placé sur une surface plane à au moins 2 m de toute structure ou obstacle Utilisation prévue tel qu’une clôture, un garage, une maison, des Le produit est uniquement destiné à un usage domestique privé. branches surplombantes, des cordes à...
Seite 15
Service après-vente Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans Service après-vente France les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la Tél.: 0800 919 270 consommation et aux articles 1641 à...
Risico op materiële schade! ZANDBAK We zijn niet aansprakelijk voor ongevallen Beoogd gebruik door het niet naleven van de bovenstaande Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. veiligheidsinstructies of een verkeerd gebruik. Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Het speelgoed moet op een vlakke ondergrond ...
Seite 17
Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt.
Seite 18
Ryzyko szkód materialnych! PIASKOWNICA Producent nie ponosi odpowiedzialności za Przeznaczenie wypadki spowodowane niewłaściwą obsługą Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego w lub nieprzestrzeganiem powyższych instrukcji gospodarstwach domowych. bezpieczeństwa. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Zabawkę należy umieścić na poziomej ...
Seite 19
Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Seite 20
DĚTSKÉ PÍSKOVIŠTĚ Výrobek neupravujte. Zkontrolujte utažení všech šroubů a v případě Zamýšlené použití potřeby je dotáhněte. Výrobek je určen pouze pro soukromé použití v domácnosti. Zkontrolujte všechny kryty a šrouby, zda nemají Tento výrobek není určen pro komerční použití. ostré hrany, a v případě potřeby je vyměňte. Vadné...
Seite 21
DETSKÉ PIESKOVISKO Výrobok neupravujte. Skontrolujte tesnosť všetkých skrutiek Určené použitie a v prípade potreby ich dotiahnite. Výrobok je určený len na súkromné použitie v domácnosti. Skontrolujte všetky kryty a skrutky, či nemajú Tento výrobok nie je určený na komerčné použitie. ostré...
Seite 22
PARQUE DE ARENA El juguete de actividad debe colocarse en una superficie nivelada al menos a 2 m de cualquier Uso previsto estructura u obstrucción, como una cerca, un El producto sólo está destinado al uso doméstico privado. garaje, una casa, ramas colgantes, tendederos o Este producto no está...
Seite 23
Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas.
Seite 24
SANDKASSE Produktet må ikke ændre. Sørg for, at alle bolte er spændt ordentligt fast, Anvendelsesformål og spænd dem efter, hvis nødvendigt. Dette produkt er kun beregnet til privat husholdningsbrug. Se alle dæksler og skruer efter for skarpe ...
Seite 25
SABBIERA Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana ad almeno 2 metri di distanza Destinazione d'uso da strutture o ostacoli come recinzioni, garage, Il prodotto è riservato all'uso domestico privato. case, rami sospesi, fili stendibiancheria o cavi Questo prodotto non è...
Seite 26
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto.
HOMOKOZÓ A foglalkoztató játékot egyenletes felületre helyezze legalább 2 m távolságban Rendeltetésszerű használat kerítésektől, garázstól, háztól, kiálló ágaktól, A termék csak otthoni használatra készült. szárítókötelektől vagy elektromos vezetékektől. Ez a termék nem kereskedelmi használatra készült. Ne szerelje fel a játékot betonra, aszfaltra, ...
Seite 28
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.