Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DUAL BASKET
AIR FRYER
AFD10XBLE
Q197b
For your safety and continued enjoyment of this product, always
read the instruction book carefully before using.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cuisinart AFD10XBLE

  • Seite 1 DUAL BASKET AIR FRYER AFD10XBLE Q197b For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS INDICE INHALT 1. Important safeguards ....4 1. Importanti Misure di Cautela ... . . 15 1.
  • Seite 3 SPIS TREŚCI INDHOLD INNEHÅLL 1. Ważne środki ostrożności ....39 1. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ..51 1. Viktiga säkerhetsåtgärder ....63 2.
  • Seite 4: Important Safeguards

    24. Press after use to turn off the Air Fryer. 7. The use of accessory attachments not recommended by Cuisinart may cause injury. 25. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet.
  • Seite 5: Special Cord Set Instructions

    Please read and keep these instructions handy. These instructions to heat damage or discolouration at temperatures even below the will help you to safely operate your Cuisinart Dual Air Fryer and ®...
  • Seite 6: Getting To Know The Digital Control Panel

    FOR HOUSEHOLD the cooking cycle will begin immediately once the Start/Stop button ) is pressed. Tap it again to stop cooking. If you Stop cooking, the USE ONLY unit will cancel and reset. If you open the drawer without pressing Stop the cooking cycle will automatically pause until the drawer is closed.
  • Seite 7: Before First Use

    NEVER clean the main unit in the dishwasher. The Keep Warm function will automatically activate. 4. Place your Cuisinart® Air Fryer on a flat, level surface. Move 2 to 4 inches away from the wall or from any objects on the countertop. Do START/STOP not use on heat-sensitive surfaces.
  • Seite 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Make sure your unit is plugged into a functional outlet. Operation Why won’t my unit turn on? Make sure the air fryer basket is securely in place in the unit. "out" is displayed if a basket is not inserted fully. Some foods may require more oil than others.
  • Seite 9: Précautions Importantes

    Des morceaux pourraient se détacher du tampon et vous l'avez achetée pour qu’elle soit examinée, réparée ou réglée. entrer en contact avec des pièces électriques, entraînant un risque 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par Cuisinart peut d’électrocution. entraîner des blessures.
  • Seite 10 34. Destiné à être utilisé sur un plan de travail uniquement. Ne pas 24. Appuyer sur le bouton après utilisation pour éteindre la friteuse à déplacer l'appareil lorsqu'il est utilisé. air. 35. Évitez que les aliments n'entrent en contact avec les éléments 25.
  • Seite 11: Consignes Spéciales Pour Les Câbles

    Chaque panier peut être réglé indépendamment, ce qui vous permet de Ces instructions vous aideront à utiliser en toute sécurité votre cuisiner deux plats différents en même temps. Cuisinart Basket Air Fryer et à en tirer des résultats professionnels ®...
  • Seite 12: Avant La Première Utilisation

    JAMAIS l'unité principale au lave-vaisselle. cuisson. Si vous souhaitez désactiver l’alerte, il vous suffit d'appuyer à 4. Placez votre friteuse et four à air Cuisinart® Tri Zone sur une surface nouveau sur le bouton Shake Reminder. Lorsque l’alerte est activée, un plane et horizontale.
  • Seite 13: Conseils Et Astuces Pour La Friture À L'air

    Mise sous tension • La friture à l'air ne nécessite pas d'huile, mais une légère couche de spray de cuisson ou un filet d'huile mélangé à la nourriture peut Appuyez sur l'icône de mise sous tension. L'écran LED affichera le permettre de mieux dorer les aliments.
  • Seite 14: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise de courant en état de marche. Pourquoi mon appareil ne Fonctionnement s'allume-t-il pas? Assurez-vous que le panier de la friteuse à air est bien installé dans l'appareil. Certains aliments nécessitent plus d'huile que d'autres. Si les aliments ne sont pas assez croustillants, vaporisez-les légèrement, badigeonnez-les ou frottez-les davantage avec de l'huile.
  • Seite 15: Importanti Misure Di Cautela

    21. ATTENZIONE: Per prevenire le possibilità di incendio, la friggitrice ad 7. L'uso di accessori non raccomandati da Cuisinart può causare lesioni. aria non deve MAI restare incustodita durante l'uso. 8. Non usare all'aperto.
  • Seite 16: Smaltimento Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche A Fine Vita

    26. Prestare la massima attenzione spostando un’unità contenente olio o anteriore, posteriore e laterale dell'apparecchio. Alcuni tipi di mobili altri liquidi caldi. da cucina in vinile o in laminato sono particolarmente soggetti a danni da calore o a scolorimento a temperature anche inferiori a 27.
  • Seite 17: Istruzioni Per Il Set Di Cavi Speciali

    Dehydrate (disidratazione) o Max Crisp (massima croccantezza). istruzioni aiutano a utilizzare in modo sicuro la friggitrice ad aria 2. Controllo del cestello sinistro (L) e destro (R) con cestello Cuisinart e a ottenerne il massimo con risultati ® L'unità dispone di due cestelli separati: il cestello sinistro (L) e quello costanti e professionali.
  • Seite 18: Prima Di Utilizzare L'unità Per La Prima

    Fine della cottura 4. Posizionare la friggitrice ad aria con cestello Cuisinart® Tri Zone Air Fryer Quando il timer arriva a 00:00, l'unità emette un segnale acustico per su una superficie piatta e in piano. Allontanarla di circa 2 - 4 pollici dalla segnalare la fine del ciclo di cottura.
  • Seite 19: Ad Aria

    Fine • Utilizzare l’illuminazione della finestra per controllare la cottura dei cibi. È inoltre possibile rimuovere il cestello per controllare il cibo (la cottura Premere il pulsante o rimuovere il cestello per disattivare la funzione si interrompe finché il cestello non viene reinserito nell'unità). Keep Warm.
  • Seite 20: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Verificare che l'unità sia collegata a una presa funzionante. Funzionamento Perché l’unità non si accende? Verificare che il cestello della friggitrice ad aria sia ben inserito nell'unità. Alcuni alimenti possono richiedere più olio di altri. Se la croccantezza non è sufficiente, spruzzare, spennellare o strofinare altro olio sul cibo, senza esagerare.
  • Seite 21: Salvaguardias Importantes

    21. ADVERTENCIA: Para prevenir incendios, no deje NUNCA la freidora punto de compra para su revisión, reparación o ajuste. de aire funcionando sin supervisión. 7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede provocar 22. Siga las temperaturas recomendadas para freír con aire. lesiones.
  • Seite 22 delantera, trasera y lateral del aparato. Ciertos tipos de muebles de 27. Para desconectarlo, pulse el botón y luego desenchúfelo de la cocina de vinilo o laminado son especialmente propensos a sufrir corriente. daños por calor o decoloración a temperaturas incluso inferiores 28.
  • Seite 23: Instrucciones Especiales Sobre El Cable De Alimentación

    3. Controles de tiempo y temperatura Lea y conserve estas instrucciones. Le permitirán utilizar su Utilice los botones «+» y «-» para configurar el tiempo y la temperatura freidora de aire con cesta Cuisinart con seguridad y sacarle el ®...
  • Seite 24: Antes De Usar Por Primera Vez

    útil de los cajones, recomendamos lavarlos a mano. NUNCA lave la unidad principal en el lavavajillas. 4. Coloque la freidora de aire con cesta Cuisinart® en una superficie plana y estable. Sitúe el electrodoméstico a una distancia de 5 a 10 cm de las paredes y objetos cercanos.
  • Seite 25: Consejos Y Recomendaciones Para

    FUNCIONAMIENTO DE LA FREIDORA DE AIRE CONSEJOS Y RECOMENDACIONES PARA FREÍR CON AIRE Siga estos sencillos pasos para cocinar: Colocación de la freidora de aire sobre una superficie estable La fritura al aire es una alternativa saludable a la fritura en aceite. Un ventilador de alta velocidad y un elemento calefactor superior hacen Asegúrese de colocar la freidora de aire en una encimera plana y circular el aire para cocinar una gran variedad de alimentos sabrosos y...
  • Seite 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Asegúrese de que la unidad esté enchufada a una toma de corriente que funcione. ¿Por qué no se enciende la Funcionamiento unidad? Asegúrese de que la cesta esté correctamente insertada en la unidad. Algunos alimentos pueden necesitar más aceite que otros. Si no están lo suficientemente crujientes, aplique una fina capa de aceite o rocíelos con un spray.
  • Seite 27: Wichtige Informationen Für Ihre

    überprüfen, reparieren oder einstellen zu lassen. 20. Versuchen Sie nicht, Speisereste zu entfernen, wenn die Fritteuse an eine Steckdose angeschlossen ist. 7. Die Verwendung von nicht von Cuisinart empfohlenen Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen. 21. WARNUNG: Um Brandgefahr zu vermeiden, lassen Sie die Fritteuse während des Gebrauchs NIEMALS unbeaufsichtigt.
  • Seite 28 33. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für das traditionelle Frittieren mit Öl. 24. Drücken Sie nach dem Gebrauch , um die Fritteuse auszuschalten. 34. Nur für die Verwendung auf der Arbeitsplatte vorgesehen. Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Gebrauch ist. 25.
  • Seite 29: Entsorgen Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Das Gerät ist mit zwei separaten Körben ausgestattet, die als links (L) zugänglich auf. Diese Anleitung hilft Ihnen bei der sicheren und rechts (R) gekennzeichnet sind. Bedienung Ihres Cuisinart Basket Air Fryers, damit Sie das Beste ® Jeder Frittierkorb kann unabhängig vom anderen eingestellt werden, herausholen und gleichmäßige, professionelle Ergebnisse erzielen...
  • Seite 30: Vor Der Ersten Verwendung

    Handwäsche. Reinigen Sie das Gerät NIEMALS in der Spülmaschine. um sie auszuschalten. Wenn die Erinnerung aktiviert wird, hören Sie ein 4. Stellen Sie den Cuisinart® Tri Zone Air Fryer auf eine ebene Oberfläche. akustisches Signal. Das Gerät sollte etwa 5 bis 10 cm von der Wand oder von Gegenständen 7.
  • Seite 31: Tipps Und Hinweise Zum Frittieren

    Einschalten eine größere Oberfläche verkürzt die Garzeit und verbessert das Garergebnis. Drücken Sie auf das Einschalt-Symbol. Die LED-Anzeige zeigt „ --:-- “, dann ist das Gerät einsatzbereit. • Die Speisen werden gleichmäßiger gegart, wenn sie in gleich große Stücke geschnitten werden, die möglichst wenig übereinanderliegen. Kochfunktion auswählen Tippen Sie auf L oder R, um die gewünschte Kochfunktion für den •...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät lässt sich nicht Bedienung einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Frittierkorb fest im Gerät sitzt. Manche Lebensmittel benötigen mehr Öl als andere. Wenn sie nicht knusprig genug sind, sprühen oder reiben Sie mehr Öl auf die Lebensmittel oder tragen Sie mehr Öl mit einem Pinsel auf.
  • Seite 33: Belangrijkevoorzor Gsmaatregelen

    20. Probeer geen voedsel los te maken als de stekker van de Air Fryer in verkoper waar hij gekocht is voor onderzoek, reparatie of afstelling. het stopcontact zit. 7. Het gebruik van hulpstukken die niet door Cuisinart worden 21. WAARSCHUWING: Laat de Air Fryer NOOIT onbeheerd achter aanbevolen, kan letsel veroorzaken.
  • Seite 34 26. Wees uiterst voorzichtig bij het verplaatsen van een apparaat dat 36. Alle aangrenzende meubels moeten bestand zijn tegen een minimale hete olie of andere hete vloeistoffen bevat. temperatuurstijging van 85°C boven de omgevingstemperatuur van de kamer waarin ze staan, terwijl ze in gebruik zijn. Dit apparaat heeft 27.
  • Seite 35: Speciale Koordset-Instructies

    Lees deze instructies en houd ze bij de hand. Deze instructies 3. Tijd- en temperatuurregeling helpen u om uw Cuisinart Mand luchtfriteuse te gebruiken en er ® Gebruik de toetsen + en - om de kooktijd en temperatuur voor de het beste uit te halen met consistente, professionele resultaten.
  • Seite 36: Voor Eerste Gebruik

    NOOIT schoon in de vaatwasser. End of Cooking 4. Plaats uw Cuisinart® Tri Zone Air Fryer & Oven op een vlak, waterpas Wanneer de timer 00:00 bereikt, geeft het apparaat een pieptoon om het oppervlak. Plaats de unit 2 tot 4 inch van de muur of van voorwerpen op einde van de kookcyclus aan te geven.
  • Seite 37: Tips En Trucs Voor Luchtfrituren

    Finish • Gebruik de licht/vensterfunctie om te controleren of het voedsel gaar is. Het mandje kan ook worden verwijderd om het voedsel te Druk op de knop [afspelen/pauzeren] of verwijder het mandje om controleren (hierdoor wordt het koken onderbroken totdat het mandje de functie Warm houden uit te schakelen.
  • Seite 38: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Zorg ervoor dat je apparaat is aangesloten op een werkend stopcontact. Waarom gaat mijn Operatie apparaat niet aan? Zorg ervoor dat het mandje van de airfryer goed op zijn plaats zit in het toestel. Sommige voedingsmiddelen hebben meer olie nodig dan andere. Als het voedsel niet knapperig genoeg is, spray, borstel of wrijf er dan meer olie op.
  • Seite 39: Ważne Środki Ostrożności

    19. Nie czyść urządzenia metalowymi czyścikami. Od płyty mogą odrywać się fragmenty, które następnie mogą zetknąć się z 7. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez firmę Cuisinart może podzespołami elektrycznymi, stwarzając ryzyko porażenia prądem. być przyczyną obrażeń. 20. Nie wyjmuj smażonych produktów, gdy frytownica beztłuszczowa jest 8.
  • Seite 40 34. Przeznaczone wyłącznie do użytku na blacie roboczym. Nie należy 24. Aby wyłączyć frytownicę, naciśnij przycisk przesuwać urządzenia podczas użytkowania. 25. Nie używa urządzenia, jeśli jest ono umieszczone w szafce na sprzęt 35. Należy zapobiegać kontaktowi żywności z elementami grzejnymi. AGD lub pod szafką...
  • Seite 41: Utylizacja Urządzeń Elektrycznych Ielektronicznych Po Zakończeniu Ich Eksploatacji

    Fry (Smażenie beztłuszczowe), Roast (Pieczenie), Grill (Grillowanie), Bake w łatwo dostępnym miejscu. Niniejsza instrukcja pomoże w (Opiekanie), Dehydrate (Suszenie), Max Crisp (Maksymalna chrupkość). bezpiecznej obsłudze frytownicy beztłuszczowej Cuisinart ® 2. Sterowanie ustawieniami lewego (L) i prawego (R) kosza koszem i w pełni wykorzystać jej możliwości, uzyskując spójne, Urządzenie posiada dwa oddzielne kosze: lewy (L) i prawy (R).
  • Seite 42: Przed Pierwszym Użyciem

    Gdy przypomnienie zostanie aktywowane, słyszalny jest w zmywarce. sygnał akustyczny. 4. Umieść frytownicę powietrzną Cuisinart® na płaskiej, równej powierzchni. Sync Cooking (Inteligentna synchronizacja) Odsuń 2 do 4 cali od ściany lub jakichkolwiek przedmiotów na blacie. Nie Funkcja Sync Cooking (Inteligentna synchronizacja) automatycznie nie używać...
  • Seite 43: Porady I Wskazówki Dotyczące Smażenia Beztłuszczowego

    Włożenie koszy • Smażenie beztłuszczowe nie wymaga użycia oleju, ale lekkie skropienie potraw olejem do pieczenia może poprawić efekt przyrumienienia Włóż lewy i prawy kosz do podstawy urządzenia, aż usłyszysz potraw. charakterystyczne kliknięcie. Sprawdź, czy na dnie każdego kosza znajdują się płyty do grillowania. •...
  • Seite 44: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sprawnego gniazdka. Dlaczego moje urządzenie Czynność się nie włącza? Sprawdź, czy kosz frytownicy beztłuszczowej jest dobrze włożony do urządzenia. Niektóre produkty mogą wymagać więcej oleju niż inne. Jeśli potrawa nie jest wystarczająco chrupiąca, lekko skrop ją...
  • Seite 45: Tärkeät Turvaohjeet

    TÄRKEÄT TURVAOHJEET 13. Palovammojen välttämiseksi on noudatettava äärimmäistä varovaisuutta, kun irrotetaan kiertoilmakeittimen lisävarusteita tai hävitetään kuumaa rasvaa. Sähkölaitetta käytettäessä, erityisesti lasten läsnä ollessa, on aina noudatettava perusturvallisuustoimenpiteitä, joihin kuuluvat seuraavat: 14. Kun laitetta ei käytetä, irrota se aina pistorasiasta. Älä säilytä muita materiaaleja kuin valmistajan suosittelemia uuninkestäviä...
  • Seite 46 26. Kuumaa öljyä tai muita kuumia nesteitä sisältävää laitetta lämpövaurioille tai värimuutoksille jopa edellä annettuja ohjearvoja siirrettäessä on noudatettava äärimmäistä varovaisuutta. alhaisemmissa lämpötiloissa. Jos laite on asennettu näiden ohjeiden vastaisesti, omistaja on vastuussa kaikista vahingoista, 27. Katkaise virta painamalla -painiketta ja irrota pistoke pistorasiasta. jotka aiheutuvat laitteen asennuksesta näiden ohjeiden vastaisesti.
  • Seite 47: Erityisjohtosarjan Ohjeet

    3. Ajan ja lämpötilan säätö Lue ja pidä nämä ohjeet käsillä. Nämä ohjeet auttavat sinua Säädä valitun toiminnon kypsennysaikaa ja lämpötilaa + ja - -painikkeilla. käyttämään Cuisinart Basket Air Fryer -laitetta turvallisesti ja ® Lämpötilaa voidaan säätää 5 °C:n askelin, ja kypsennysaikaa voidaan hyödyntämään sitä...
  • Seite 48: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Laatikoiden käyttöiän pidentämiseksi kypsennysjakson päättymisestä. suosittelemme, että Pidä lämpimänä -toiminto aktivoituu automaattisesti. 4. Aseta Cuisinart® Air Fryer tasaiselle, tasaiselle alustalle. Siirrä 2 - 4 tuuman etäisyydelle seinästä tai työtasolla olevista esineistä. Älä Lopettaminen älä käytä lämpöherkillä pinnoilla.
  • Seite 49: Vinkkejä Ja Vihjeitä Käyttöön

    VINKKEJÄ JA OHJEITAIKIERTOILMAKYPSENNYKSEEN Kiertoilmakypsennys on terveellinen vaihtoehto öljyssä friteeraamiselle. Korkeanopeuksinen tuuletin ja ylempi lämmityselementti kierrättävät ilmaa ja valmistavat erilaisia ruokia, jotka ovat sekä herkullisia että terveellisempiä kuin perinteiset paistetut ruoat. • Ilmakypsennys ei vaadi öljyä, mutta kevyt kerros ruoanlaittosuihketta tai ripaus öljyä ruoan kanssa voi parantaa ruskistumista. •...
  • Seite 50: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Varmista, että laite on kytketty toimivaan pistorasiaan. Laitteen Miksi laitteeni ei käynnisty? toiminta Varmista, että paistokori on tukevasti paikallaan laitteessa. Jotkin elintarvikkeet saattavat vaatia enemmän öljyä kuin toiset. Jos ruoka ei ole tarpeeksi rapeaa, suihkuta tai sivele siihen lisää öljyä. Miksi paistetamani Varmista, että...
  • Seite 51: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    20. Forsøg ikke at løsne maden, når airfryeren er tilsluttet en stikkontakt. med henblik på inspektion, reparation eller justering. 21. ADVARSEL: For at undgå brandfare må du ALDRIG efterlade 7. Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af Cuisinart, kan medføre airfryeren uden opsyn under brug. personskade.
  • Seite 52 26. Der skal udvises stor forsigtighed, når man flytter et apparat, der 100 mm frirum omkring apparatets forside, bagside og sider. indeholder varm olie eller andre varme væsker. Visse typer vinyl- eller laminatkøkkenmøbler er særligt udsatte for varmeskader eller misfarvning ved temperaturer, der ligger under 27.
  • Seite 53: Særlige Instruktioner For Ledningssættet

    Læs venligst disse instruktioner og opbevar dem let tilgængeligt. forskellige retter på én gang. Denne vejledning hjælper dig med at betjene din Cuisinart® Basket Air Fryer sikkert og få mest muligt ud af den med ensartede, 3. Betjeningsknapper til tid og temperatur professionelle resultater.
  • Seite 54: Før Første Brug

    Når timeren har talt ned til 00:00, bipper enheden for at signalere, at 4. Placer din Cuisinart® Air Fryer på en flad, plan overflade. Flyt den 2 til 4 tilberedningscyklussen er slut. centimeter væk fra væggen eller fra genstande på bordpladen. Brug Keep Warm-funktionen aktiveres automatisk for at holde maden varm.
  • Seite 55 • Luftstegning kræver ikke olie, men det kan forbedre bruningen at sprøjte et let lag madlavningsspray over maden eller at vende maden i et par stænk olie. • Shake Reminder anbefales, når man tilbereder store mængder, der overlapper hinanden, og større fødevarer. Overfyld ikke kurven. Et større overfladeareal vil resultere i hurtigere tilberedning og bedre resultater.
  • Seite 56: Fejlfinding

    FEJLFINDING Sørg for, at din enhed er tilsluttet en stikkontakt, der fungerer. Hvorfor tænder min Betjening enhed ikke? Sørg for, at airfryer-kurven er sat korrekt ind i enheden. Nogle fødevarer kræver mere olie end andre. Hvis maden ikke er sprød nok, kan du spraye, pensle eller gnide lidt mere olie på...
  • Seite 57: Viktige Sikkerhetsregler

    Airfryeren til butikken eller forhandleren der du kjøpte den for undersøkelse, reparasjon eller justering. 22. Bruk anbefalte temperaturinnstillinger for all luftsteking. 7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av Cuisinart, kan føre til personskade. 23. Ikke legg kjøkkenredskaper eller bakeformer på vinduet eller på toppen av enheten.
  • Seite 58 28. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) bruk apparatet i nærheten av eller under brennbare materialer som med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som gardiner eller møbler. mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har fått instruksjoner og/eller veiledning om bruk av apparatet av en person som er ADVARSEL: svært varme overflater.
  • Seite 59: Instruksjoner For Spesielle Ledningssett

    Luftsteke, Steke, Grillbake, Dehydrere eller Max Crisp. Vennligst les og oppbevar disse instruksjonene lett tilgjengelig. 2. Venstre (L) og høyre (R) kurvkontroll Disse instruksjonene vil hjelpe deg å betjene din Cuisinart Airfryer ® Enheten har to separate kurver: venstre(L)kurv og høyre(R)kurv. Hver med kurv og få...
  • Seite 60: Før Første Gangs Bruk

    Rengør ALDRIG hovedenheden i tilberedningssyklusen er avsluttet. opvaskemaskinen. Hold varm-funksjonen aktiveres automatisk. 4. Placer din Cuisinart® Air Fryer på en flad, plan overflade. Flyt den 2 til 4 Avslutt centimeter væk fra væggen eller fra genstande på bordpladen. Brug Trykk på...
  • Seite 61: Tips Og Råd Om Luftsteking

    TIPS OG RÅD OM LUFTSTEKING Luftsteking er et sunt alternativ til frityrsteking i olje. En høyhastighetsvifte og et øvre varmeelement sirkulerer luft for å tilberede en rekke matvarer som både er deilige og sunnere enn tradisjonell stekt mat. • Luftsteking krever ikke olje, men et fint lag med stekespray eller et par dråper olje over maten kan forbedre bruningen.
  • Seite 62: Feilsøking

    FEILSØKING Sørg for at enheten er koblet til en stikkontakt som fungerer. Hvorfor slår ikke enheten Drift seg på? Sørg for at Airfryer-kurven sitter godt på plass i enheten. Noen matvarer kan kreve mer olje enn andre. Hvis maten ikke er sprø nok, spray, pensle eller gni mer olje på...
  • Seite 63: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    återförsäljaren där den köptes för undersökning, reparation eller justering. 21. VARNING: För att undvika brandrisk, lämna ALDRIG luftfryteren obevakad i drift. 7. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av Cuisinart kan orsaka personskador. 22. Använd rekommenderade temperaturinställningar för all luftsfritering. 8. Får ej användas utomhus.
  • Seite 64: Avfallshantering Av Elektriska Och Elektroniska Apparater I Slutet Av Livscykeln

    de riktlinjer som anges ovan. Eventuella skador som orsakas av att 27. För att koppla ur, tryck på för att stänga av och dra sedan ut apparaten installeras i strid med dessa instruktioner kommer att vara kontakten ur vägguttaget. ägarens ansvar. Använd inte apparaten för att förvara föremål på 28.
  • Seite 65: Instruktioner För Särskild Sladduppsättning

    Varje korg kan ställas in oberoende av varandra, vilket gör att du kan laga Dessa instruktioner hjälper dig att på ett säkert sätt använda din två olika rätter samtidigt. Cuisinart Dual Basket Air Fryer och få ut det mesta av det med ®...
  • Seite 66: Före Första Användning

    När timern når 00:00 avger enheten en ljudsignal för att signalera att diskmaskinen. tillagningscykeln är slut. 4. Placera din Cuisinart® Air Fryer på en plan, jämn yta. Flytta 2 till 4 Varmhållningsfunktionen [Keep Warm] aktiveras automatiskt. tum bort från väggen eller från föremål på bänkskivan. Gör inte Avsluta använd inte på...
  • Seite 67 • Luftsfritering kräver inte olja, men en lätt beläggning av matlagningsspray eller dropp av olja som kastas med mat kan förbättra brunningen. • Skakpåminnelse rekommenderas vid tillagning av stora mängder som överlappar varandra och större livsmedel. Överbelasta inte korgen; större yta ger snabbare tillagning och bättre resultat. •...
  • Seite 68: Felsökning

    FELSÖKNING Kontrollera att enheten är ansluten till ett fungerande eluttag. Varför slås inte min enhet Drift på? Se till attluftfriterens korg sitter ordentligt på plats i enheten. Vissa livsmedel kan kräva mer olja än andra. Om maten inte är tillräckligt krispig, spraya, pensla eller gnid in den med mer olja.
  • Seite 69: Guarantee

    NUMBER NORWEGIAN : CUISINART forsikrer deg om at det er enkelt å komme i kontakt med kundeservicen vår i alle land. For mer informasjon om tilgangen til kundeservice der du bor, ring: GREEN...
  • Seite 70 ESPAÑOL: GARANTíA Cuisinart le ofrece 3 años de garantía. Durante este periodo se llevará a cabo un cambio estándar (producto idéntico o, en su defecto, producto equivalente). Para utilizarla, debe adjuntar a este bono el original de la prueba de compra (tique de caja o factura), así...
  • Seite 71 NOTES:...
  • Seite 72 BABYLISS SARL Cet appareil et ZI du Val de Calvigny ses accessoires se recyclent 59141 Iwuy France www.cuisinart.eu G IB-25/059A Instructions -Istruzioni - Instrucciones - Anleitung - Instructie AFD10XBLE Instrukcja - Ohje - Instruktions - Brukerveiledning - Anvisning...
  • Seite 73 Version No: AFD10XBLE IB-25-059A Model No: Item: AFD10XBLE AFD10XBLE Manual Open Size: 420(W)x148(H)MM Fold Size:210(W)x148(H)MM 72PP Saddle Stitched Number of Page Material:80 gsm Wood Free Paper Coating: Front Cover: 1C(BK)+1C(BK) Front Inside: 1C(BK)+1C(BK) Co-ordlinator: Annie Date: 18-Apr-2025 Hugo Description PDF version: AFD10XBLE IB-25-059A(0.0)

Inhaltsverzeichnis