Bedienfeld / Steuerung Deutsch Anzeigeleuchte Speicher / Aufwärtsbewegung Bildschirmsperre (Entriegeln) Abwärtsbewegung Speicher 1 / 2 / 3 Anzeige Bedienungsanleitung: Höhenverstellung: Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um den Tisch zu bewegen. Lassen Sie die Taste los, um die Höhe präzise einzustellen. Timer: Der Timer dient dazu, den Benutzer nach Ablauf einer eingestellten Zeit zum Aufstehen zu informieren.
Panneau de commande Français Voyant lumineux Mémoire / Montée verrouillage écran Minuterie Écran Mémoire 1 / 2 / 3 Descente Instructions d’utilisation : Réglage de la hauteur : Appuyez sur le bouton haut/bas pour régler la hauteur du bureau. Relâchez le bouton pour un réglage précis.
Pannello di controllo Italiano Spia luminosa Movimento Memoria / verso l’alto blocco schermo Movimento Display Memoria 1 / 2 / 3 verso il basso Istruzioni operative: Regolazione altezza: Premere il pulsante su/giù per regolare l’altezza. Rilasciare il pulsante per un posizionamento preciso.
Painel de controlo Português Luz indicadora Memória / Movimento bloqueio para cima do ecrã Temporizador Movimento Memória 1 / 2 / 3 Ecrã para baixo Instruções de operação: Ajuste de altura: Prima o botão para cima/baixo para ajustar a altura. Solte para um ajuste preciso. Temporizador: O temporizador foi concebido para informar o utilizador para se levantar após um período de tempo definido.
Panel de control Español Luz indicadora Memoria / Movimiento bloqueo ascendente de pantalla Movimiento Temporizador Memoria 1 / 2 / 3 Pantalla descendente Instrucciones de uso: Ajuste de altura: Pulse el botón arriba/abajo para ajustar la altura. Suelte el botón para un ajuste preciso. Temporizador: El temporizador está...
Fehlerbehebungsanleitung Deutsch Diese Reparaturanleitung hilft Ihnen, kleinere Probleme zu identifizieren und zu beheben, die durch einen ungewöhnlichen Betrieb des elektrischen Systems des Sitz-Steh-Schreibtisches verursacht werden. Wenn die folgenden Hinweise das Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ersetzen Sie die entsprechenden Zubehörteile. Elektrisches Problem.
Guide de dépannage Français Ce guide de réparation a pour but de vous aider à identifier et résoudre les problèmes mineurs causés par un fonctionnement inhabituel du système électrique du bureau assis-debout. Si les instructions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre point de vente pour une assistance ou le remplacement des accessoires.
Guida alla risoluzione dei problemi Italiano Questa guida alla riparazione è progettata per aiutare a identificare e risolvere piccoli problemi causati da un funzionamento anomalo del sistema elettrico della scrivania sit-stand. Se le istruzioni seguenti non risolvono il problema, contattare il punto vendita per assistenza o per la sostituzione degli accessori. Problema elettrico.
Guia de resolução de problemas Português Este guia de reparação destina-se a ajudar a identificar e resolver pequenos problemas causados por um funcionamento anormal do sistema elétrico da secretária sit-stand. Se as instruções abaixo não resolverem o problema, contacte o ponto de venda para assistência ou substituição dos acessórios. Problema elétrico.
Guía de solución de problemas Español Esta guía de reparación tiene como objetivo ayudarle a identificar y solucionar problemas menores causados por un funcionamiento inusual del sistema eléctrico del escritorio sit-stand. Si las siguientes instrucciones no resuelven el problema, póngase en contacto con su punto de venta para obtener asistencia o sustituir los accesorios. Problema eléctrico.
Deutsch Benutzerdefinierte Programmieranleitung Hinweis: Drücken Sie „M“ und „T“ gleichzeitig für 5 Sekunden. Der Summer ertönt einmal und „S-1“ wird angezeigt. Sie haben das Einstellungsmenü erfolgreich aufgerufen. Der Einstellvorgang wird automatisch beendet, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Aktion erfolgt. Nicht gespeicherte Einstellungen können durch Drücken von „T“...
Seite 33
Français Guide de programmation personnalisée Remarque : Appuyez simultanément sur « M » et « T » pendant 5 s. Le buzzer émet un bip et « S-1 » s’affiche. Vous êtes entré avec succès dans le menu de réglage. Le processus se termine automatiquement après 10 s sans action. Les réglages non enregistrés peuvent être annulés en appuyant sur « T ».
Seite 34
Italiano Guida alla programmazione personalizzata Nota: Premere “M” e “T” contemporaneamente per 5 s. Il buzzer emette un segnale acustico e viene visualizzato “S-1”. Il menu di impostazione è stato aperto correttamente. Il processo di impostazione termina automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione entro 10 s.
Seite 35
Português Guia de programação personalizada Nota: Prima “M” e “T” simultaneamente durante 5 s. O buzzer emite um sinal sonoro e aparece “S-1”. O menu de configuração foi aberto com sucesso. O processo de configuração termina automaticamente se não houver qualquer ação durante 10 s. As definições não guardadas podem ser canceladas premindo “T”.
Seite 36
Español Guía de programación personalizada Nota: Pulse “M” y “T” simultáneamente durante 5 s. El zumbador emite un pitido y aparece “S-1”. Ha entrado correctamente en el menú de configuración. El proceso de configuración finaliza automáticamente si no se realiza ninguna acción durante 10 s. Los ajustes no guardados pueden cancelarse pulsando “T”.