Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IN220800480V05_GL
851-079V00
Dimensions
Item NO.
Capacity
Power(AC/DC adaptor)
Long*Wide*High(cm)
851-079V00
28*22*41cm±1cm
12L
4XsizeAA batteries
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 851-079V00

  • Seite 1 IN220800480V05_GL 851-079V00 Dimensions Item NO. Capacity Power(AC/DC adaptor) Long*Wide*High(cm) 851-079V00 28*22*41cm±1cm 4XsizeAA batteries EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
  • Seite 2: Safety Cautions

    Safety Cautions ※ Before using, please carefully read the safety checkpoints Related signs Injury may be caused ※ For the safety of you and or the dustbin may others, please abide by the Caution break down by safety caution check-points. mistake in operation.
  • Seite 3: Product Introduction

    Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed; • Batteries are to be inserted with the correct polarity; • Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of; • If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be •...
  • Seite 4 (3) When you need to toss the garbage into the bin, simply hover your hand above the lid within 15cm and it then open. The lid will then close after five seconds of inactivity. The cover will keep open, if your hand or object stays in the induction area.
  • Seite 5: Mises En Garde De Sécurité

    Mises en Garde de Sécurité ※ Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les mesures de sécurité. Symboles Pertinents Une mauvaise ※ Pour votre sécurité et celle des utilisation peut autres, veuillez respecter les entraîner des consignes de sécurité. Attention blessures ou endommager la poubelle.
  • Seite 6: Présentation Du Produit

    Les batteries rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être chargées; Les différents types de batteries ou les batteries neuves et usagées ne doivent pas • être mélangées; Les batteries doivent être insérées selon la polarité correcte; • Les batteries déchargées doivent être retirées de l'appareil et éliminées de façon •...
  • Seite 7 (2) Appuyez sur le bouton d'activation situé sur le dessus pendant 3 à 5 secondes, puis le voyant restera rouge pendant environ 3 secondes. Lorsque le voyant clignote toutes les 3 secondes, cela signifie que le circuit électronique est en veille dans un état normal.
  • Seite 8: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ※ Antes de usar, lea atentamente los puntos de control de seguridad. Símbolos relacionados ※ Por su seguridad y la de los Si no se respetan, demás, respete las medidas de se pueden producir Advertencia seguridad. lesiones o averías en el cubo de basura.
  • Seite 9: Introducción Del Producto

    • Las pilas recargables deben retirarse del aparato antes de recargarlas. • No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas y usadas. • Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta. • Las pilas agotadas deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura. •...
  • Seite 10 (3) Cuando necesite tirar la basura al cubo, simplemente pase la mano por encima de la tapa a una distancia de 15 cm y esta se abrirá. La tapa se cerrará tras cinco segundos de inactividad. La tapa permanecerá abierta si su mano u otro objeto permanece en la zona de inducción.
  • Seite 11: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança ※ Antes de usar, leia atentamente os pontos de verificação de segurança. Símbolos relacionados ※ Para sua segurança e a dos Podem ocorrer outros, respeite as precauções de ferimentos ou a Atenção segurança. lixeira pode avariar devido a um erro na operação.
  • Seite 12: Instruções De Utilização

    • As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas; • As pilhas recarregáveis devem ser removidas do aparelho antes de serem carregadas; • Não se devem misturar diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas; • As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta; •...
  • Seite 13 (2) Pressione o botão de interruptor durante 3-5 segundos na parte superior e o indicador ficará vermelho durante aproximadamente 3 segundos. Quando o indicador piscar a cada 3 segundos, significa que o circuito eletrónico está em espera num estado normal. (3) Quando precisar de deitar o lixo no caixote, basta passar a mão por cima da tampa a uma distância de 15 cm e esta abrirá.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ※ Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Relevante Symbole Bei unsachgemäßer ※ Zu Ihrer eigenen Sicherheit und Bedienung kann es zu der Sicherheit anderer halten Sie Verletzungen kommen Achtung sich bitte an die Sicherheitshinweise. oder der Mülleimer kann beschädigt werden.
  • Seite 15: Produktvorstellung

    Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. • Aufladbare Batterien immer aus dem Gerät entfernen, um sie aufzuladen. • Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen sowie neue und alte Batterien dürfen • nicht gemischt eingesetzt werden. Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. •...
  • Seite 16 Bedienungsanleitung (1) Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Deckels, legen Sie 4 AA- Batterien mit der richtigen Polarität ein und schließen Sie die Batterieabdeckung wieder. (2) Drücken Sie den Schalterknopf oben 3–5 Sekunden lang, dann leuchtet die Anzeige etwa 3 Sekunden lang rot. Wenn die Anzeige alle 3 Sekunden blinkt, bedeutet dies, dass sich die Elektronik in einem normalen Status befindet.
  • Seite 17: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di Sicurezza ※ Prima di utilizzare, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Segni correlati Un uso errato ※ Per la sicurezza vostra e degli potrebbe causare altri, vi preghiamo di rispettare le lesioni o il Attenzione precauzioni di sicurezza. malfunzionamento del cestino.
  • Seite 18: Introduzione Al Prodotto

    • le batterie ricaricabili devono essere rimosse dall'apparecchio prima di essere ricaricate; • non devono essere mescolati tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate; • le batterie devono essere inserite con la polarità corretta; • le batterie esaurite devono essere rimosse dall'apparecchio e smaltite in modo sicuro;...
  • Seite 19 (2) Premere il pulsante di accensione per 3-5 secondi sulla parte superiore, quindi l'indicatore diventerà rosso per circa 3 secondi. Quando l'indicatore lampeggia ogni 3 secondi, significa che il circuito elettronico è in stato di attesa normale. (3) Quando è necessario gettare i rifiuti nel cestino, è sufficiente avvicinare la mano al coperchio a una distanza massima di 15 cm e questo si aprirà.

Inhaltsverzeichnis