Inhaltszusammenfassung für Reolink Elite Pro Floodlight PoE
Seite 1
Support-Team, bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com. Elite Pro Floodlight PoE Support technique Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l’adresse https://support.reolink.com. Assistenza Tecnica...
Light Status Indicators: Leuchtet blau: Eingeschaltet und Netzwerkverbindung erfolgreich. HINWEIS: Blinkt blau: Eingeschaltet und Netzwerkfehler vorhanden. Sie können die Kamera über einen PoE-Switch, einen PoE-Injektor, oder einen Reolink PoE NVR (separat erhältlich) mit Strom versorgen. Kein Licht: Kein Strom. Deutsch Deutsch 42...
Support > App & Client. HINWEIS: HINWEIS: Nach der Initialisierung wechselt die Statusanzeige von blinkendem Blau zu Um die Kamera an einen Reolink PoE NVR anzuschließen, verwenden Sie die NVR- ständigem Blau. Schnittstelle für die Einrichtung. Deutsch Deutsch 44...
Schritt 4. Vor der Installation das RJ45-Ethernet-Kabel Schritt 3. microSD-Karte einlegen (optional) abziehen (optional) Kreuzschlitzschraubendreher Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher PH1, setzen Sie die microSD-Karte (nicht mitgeliefert) ein, und schrauben Sie die Abdeckung wieder fest zu. HINWEIS: Um die Installation zu vereinfachen, wird empfohlen, das Ethernet-Kabel der Kamera Es wird empfohlen, eine microSD-Karte der Klasse 10 mit 512GB für die vor dem Start zu trennen und es bei der Installation wieder anzuschließen (siehe die Videospeicherung zu verwenden.
Tipps zur Installation Tipp 2. Wasser- und Staubbeständigkeit Tipp 1. Geeignete Montageorte • Vermeiden Sie, dass die LAN-Anschluss mit Wasser oder Feuchtigkeit in Um eine optimale Bildqualität zu erzielen, sollten Sie auf eine gleichmäßige Berührung kommen*. Beleuchtung sowohl der Kamera als auch des Objekts achten. *Die Kamera ist nach IP66 wasserdicht und widersteht Regen und Schnee, aber sie ist nicht für den Unterwassereinsatz geeignet.
Installation der Kamera Schritt 1. Montageort wählen Schritt 2. Montageplatte befestigen Option 1. Installation ohne Anschlussdose Die Kamera kann vertikal an einer Wand oder kopfüber an einem Dachvorsprung oder einem Überhang installiert werden. Wandmontage Überhangmontage x❸ Montageplatte Packung C Kreuzschlitzschraubendreher Marker Deutsch Deutsch 50...
Seite 9
1. Löcher markieren und bohren Legen Sie die Platte auf die Montagefläche und markieren Sie drei Lochpositionen mit einem Marker. Bohren Sie drei Löcher etwa 1 Zoll tief. Überhangmontage: Wandmontage: Achten Sie bei der Montage an einem Dachvorsprung oder Überhang darauf, Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass der Pfeil auf der Platte nach oben dass der Pfeil auf der Platte in Richtung des Hauses zeigt (weg vom überwachten zeigt und die Blase in der Libelle zentriert ist.
Seite 10
2. Montageplatte befestigen Harte Wände(z. B. Beton-, Ziegel- und Gipswände) Weiche Wände (z. B. Holzwände) Setzen Sie drei Dübel aus Packung C in die gebohrten Löcher ein. Befestigen Sie dann die Befestigen Sie die Montageplatte mit drei langen Schrauben aus Packung C an der Wand. Montageplatte mit den drei langen Schrauben an der Wand.
Seite 11
1. Montageleiste befestigen Option 2. Installation auf einer Anschlussdose Befestigen Sie die Montageleiste mit zwei kurzen Schrauben aus Packung A an der Anschlussdose. x❶ x❷ Montageplatte Packung A Packung B Montageleiste Kreuzschlitzschraubendreher PH2 HINWEIS: HINWEIS: Wenn Sie keine Anschlussdose haben und eine für die Installation benötigen, wird Achten Sie darauf, dass die Aufschrift „FRONT“...
Seite 12
2. Montageplatte befestigen Befestigen Sie die Montageplatte mit einer Schraube aus der Packung B an der Montageleiste. Wandmontage: Überhangmontage: Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass der Pfeil auf der Platte nach oben Achten Sie bei der Montage an einem Dachvorsprung oder Überhang darauf, dass zeigt und die Blase in der Libelle zentriert ist.
Schritt 3. Kamera aufhängen Schritt 4. RJ45-Kabel wieder einstecken (optional) Hängen Sie den Riemen auf der Rückseite der Kamera in den Haken der Montageplatte ein. Wenn das Ethernet-Kabel vor der Installation abgezogen wurde, schließen Sie es jetzt wieder an. Deutsch Deutsch 60...
Schritt 5. Kamera befestigen x❷ Packung D Kreuzschlitzschraubendreher PH2 Befestigen Sie die Kamera an der Montageplatte Stellen Sie sicher, dass der Kabelausgang an der Kamerabasis mit dem Ausgang der Montageplatte übereinstimmt. Option 1: Wenn das Ethernet-Kabel durch die Montageplatte geführt werden muss: Entfernen Sie den Silikonstopfen und richten Sie ihn am Kabelausgang aus.
Stopfen ein. beide auf den Überwachungsbereich gerichtet sind. Objektiv: Halten Sie das linke Objektiv auf gleicher Höhe mit dem rechten Objektiv. Steckplatzabdeckung: Stellen Sie sicher, dass die Steckplatzabdeckung nach unten und das Reolink-Logo nach oben zeigt. Deutsch Deutsch 64...
Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. 1. Ersetzen Sie Zubehör nur mit demselben oder einem gleichwertigen Typ, der von Reolink HINWEIS: empfohlen wird. Wenn das Gelenk der Kamera zu fest sitzt, lockern Sie es mit einem Schraubenschlüssel, bevor Sie es einstellen.
(bzw. wird damit geliefert), die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Bewahren Sie das Gerät und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie sofort Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das Reolink-Supportteam einen Arzt auf, wenn Kleinteile verschluckt werden.
Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das Reolink-Supportteam • Aktivieren Sie die Infrarotlichter auf der Seite der Geräteeinstellungen über Reolink App/ https/support.reolink.com/. Client. • Prüfen Sie, ob der Tag/Nacht Modus aktiviert ist und aktivieren Sie die Auto-Infrarotlichter in der Nacht auf der Seite der Live-Sicht über Reolink App/Client.
Hiermit erklärt REOLINK INNOVATION LIMITED, dass der Gerätetyp (siehe Deckblatt der Gebrauchsanleitung) den Soweit das geltende Recht es zulässt, erfolgt Ihre Nutzung der Produkte und Dienstleistungen von Reolink auf Ihr Anforderungen der Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- und UK-Konformitätserklärung ist eigenes Risiko, und Sie übernehmen alle mit dem Internetzugang verbundenen Risiken.
Seite 20
Durch die Nutzung der Produktsoftware, die in das Reolink-Produkt eingebettet ist, erklären Sie sich mit der Benutzerservicevereinbarung zwischen Ihnen und Reolink einverstanden. Mehr erfahren: https://reolink.com/terms-conditions/ Markenrechtliche Hinweise „Reolink“ und andere Marken und Logos von Reolink sind Eigentum von Reolink. Andere erwähnte Marken und Logos sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Deutsch Deutsch 74...