Seite 1
BD-391 FABRIC SHAVER GOLARKA DO UBRAŃ FUSSELRASIERER ODŽMOLKOVAČ TEXTILBOROTVA DISPOZITIV DE RAS PENTRU HAINE 339100 / 339101 / 339102 / V. 1.0 www.berdsen.pl...
Seite 4
INSTRUCTIONS MANUAL Thank you for choosing a Berdsen brand product. This manual contains important safety, usage, and disposal instructions for the device. Please read the manual carefully before using the product and keep it for future reference. ⚠ WARNINGS! • Children aged 8 years and older, as well as persons with reduced...
Seite 5
• Do not immerse the cable, power adapter, or motor in water or any other liquid. • Protect the motor from getting wet. Never operate the device with wet hands. • Plug the device into an electrical outlet with a voltage that matches the rating plate on the device.
Seite 6
DEVICE CONSTRUCTION (FIG. I) 1. Handle 7. Blade 2. Speed Control Button 8. Suction Device 3. Speed Indicator 9. Waste Container 4. Charging Indicator Light 10. USB Charging Port 5. Battery Charge Indicator 11. Cleaning Brush 6. Blade Guard 12. USB Cable OPERATION •...
Seite 7
BATTERY CHARGING • This product has a built-in 2000 mAh lithium-polymer battery with protection. • Use a 5V 1A charger for charging. The battery will charge in about 3-4 hours. • The working time after full charge is 2-3 hours. • Before charging, make sure the cable ends and socket are clean and dry.
Seite 8
TECHNICAL DATA Rated Power Input 5 V 1 A Battery Li-Ion 3.7V 2000 mAh Charging Time 3-4 hours Size 182x74x113 mm INFORMATION FOR USERS ON HOW TO DEAL WITH WASTE ELEC- TRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. If the device, packaging, instruction manual and the like are marked with the symbol of a crossed-out wheeled waste container, it means that the device is subject to separate waste collection in accordance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the...
Seite 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór produktu marki Berdsen. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy zapoznać się z instrukcją oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. ⚠ OSTRZEŻENIA! • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub...
Seite 10
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do usuwania kłaczków z odzieży i nie powinien być używany do żadnych innych celów. Używanie go w innych celach może spowodować wypadki lub awarie. • Przed użyciem sprawdź, czy ostrze nie jest uszkodzone lub znie- kształcone. Nie używaj, jeśli występują jakiekolwiek wady. Może to spowodować...
Seite 11
• Wymianę baterii litowych powierzaj wyłącznie autoryzowanym serwisantom. • Pamiętaj o utylizacji baterii zgodnej z lokalnymi przepisami. BUDOWA URZĄDZENIA (RYS. I) 1. Uchwyt 7. Ostrze 2. Przycisk kontroli prędkości 8. Urządzenie ssące 3. Wskaźnik prędkości 9. Pojemnik na odpady 4. Kontrolka ładowania 10.
Seite 12
ŁADOWANIE BATERII • Ten produkt posiada wbudowaną baterię litowo-polimerową o pojemności 2000 mAh z zabezpieczeniem. • Do ładowania używaj ładowarki 5V 1A. Bateria naładuje się w około 3-4 godziny. • Czas pracy po pełnym naładowaniu wynosi 2-3 godziny. • Przed ładowaniem upewnij się, że końcówki kabli i gniazdka są czyste i suche.
Seite 13
DANE TECHNICZNE Moc znamionowa Wejście 5 V 1 A Bateria Li-Ion 3.7V 2000 mAh Czas ładowania 3-4 godziny Rozmiar 182×74x113 mm INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW O SPOSOBIE POSTĘPOWA- NIA ZE ZUŻYTYM SPRZĘTEM ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM Jeżeli urządzenie, opakowanie, instrukcja obsługi i tym podobne zostały opatrzone symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady, oznacza to, że urządzenie podlega selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą...
Seite 14
BETRIEBSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Berdsen entschieden haben. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Gebrauch und zur Entsorgung des Geräts. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Pro- dukts durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 15
• Dieses Produkt ist nur zum Entfernen von Fusseln aus der Kleidung bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Die Verwendung für andere Zwecke kann zu Unfällen oder Fehlfunktionen führen. • Prüfen Sie die Klinge vor dem Gebrauch auf Beschädigungen oder Verformungen.
Seite 16
• Überladen Sie die Batterien nicht. • Lassen Sie Lithiumbatterien nur von autorisierten Servicetechni- kern austauschen. • Denken Sie daran, die Batterien gemäß den örtlichen Vorschrif- ten zu entsorgen. BAU DES GERÄTS (ABB. I) 1. Handgriff 7. Klingenhalter 2. Geschwindigkeitseinstel- 8.
Seite 17
4. Entfernen Sie den Fusselbehälter. 5. Entsorgen Sie die Fusseln. AUFLADEN DES AKKUS • Dieses Produkt verfügt über einen eingebauten 2000-mAh- Lithium-Polymer-Akku mit Schutzfunktion. • Verwenden Sie zum Aufladen ein 5V 1A-Ladegerät. Der Akku wird in etwa 3-4 Stunden aufgeladen. •...
Seite 18
TECHNISCHE DATEN Nennleistung Eingangsstrom 5 V 1 A Batterie Li-Ion 3,7 V 2000 mAh Ladezeit 3-4 Stunden Abmessungen 182x74x113 mm INFORMATIONEN FÜR NUTZER ÜBER DEN UMGANG MIT ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN. Wenn das Gerät, die Verpackung, das Benutzerhandbuch und dergleichen das Symbol eines durchgestrichenen Abfallbehälters auf Rädern tragen, bedeutet dies, dass das Gerät einer getrennten Sammlung gemäß...
Seite 19
NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Berdsen. Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a likvidaci spotřebiče. Před použitím výrobku si prosím přečtěte návod k obsluze a uschovejte si jej pro budoucí použití. ⚠ UPOZORNĚNÍ • Spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, pokud...
Seite 20
• Před použitím zkontrolujte, zda není čepel poškozená nebo deformovaná. V případě jakýchkoli závad nůž nepoužívejte. Mohlo by dojít k poškození tkaniny. • Neponořujte kabel, napájecí zdroj ani motor do vody nebo jiné kapaliny. • Chraňte motor před namočením. Nikdy nepracujte se strojem, když...
Seite 21
KONSTRUKCE ZAŘÍZENÍ (OBR. I) 1. Rukojeť 7. Čepel 2. Tlačítko regulace rychlosti 8. Sací zařízení 3. Ukazatel rychlosti 9. Nádoba na žmolky 4. Kontrolka nabíjení 10. Nabíjecí zásuvka USB 5. Indikátor nabití baterie 11. Čisticí kartáč 6. Ochranný kryt čepele 12.
Seite 22
NABÍJENÍ BATERIE • Tento výrobek má vestavěnou lithium-polymerovou baterii s kapacitou 2000 mAh a ochranou. • K nabíjení použijte nabíječku 5 V 1A. Baterie se nabije přibližně za 3-4 hodiny. • Provozní doba na plné nabití je 2-3 hodiny. • Před nabíjením se ujistěte, že jsou konce kabelu a zásuvka čisté a suché.
Seite 23
TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovitý výkon Vstup 5 V 1 A Baterie Li-Ion 3,7 V 2000 mAh Doba nabíjení 3-4 hodiny Velikost 182x74x113 mm INFORMACE PRO UŽIVATELE O ZPŮSOBU ZACHÁZENÍ S POUŽITÝM ELEKTRICKÝM A ELEKTRONICKÝM ZAŘÍZENÍM. Pokud jsou zařízení, obal, uživatelská příručka a další označeny sym- bolem přeškrtnutého kontejneru na odpad na kolečkách, znamená...
Seite 24
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy Ön ezt a Berdsen terméket választotta. A hasz- nálati utasítás fontos információkat tartalmaz a készülék bizton- ságával, használatával és ártalmatlanításával kapcsolatban. A termék használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg a későbbi használatra. ⚠ FIGYELMEZTETÉSEK! • A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű...
Seite 25
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a penge nem sérült-e meg vagy deformálódott. Ne használja, ha bármilyen hibája van. Ez károsíthatja a szövetet. • Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a kábelt, a tápegységet vagy a motort. • Óvja a motort a nedvességtől. Soha ne használja a készüléket, ha a keze nedves. •...
Seite 26
A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE (I. ÁBRA) 1. Fogantyú 7. Penge 2. Sebességszabályozó gomb 8. Szívókészülék 3. Sebességjelző 9. Hulladéktartály 4. Töltésjelző lámpa 10. USB töltő aljzat 5. Akkumulátor töltésjelző 11. Tisztító kefe 6. Pengevédő 12. USB kábel HASZNÁLAT • Kezdje azzal, hogy lapos felszínre fekteti a ruhákat. •...
Seite 27
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE • Ez a termék beépített 2000 mAh kapacitású lítium-polimer, védelmi rendszerrel felszerelt akkumulátorral rendelkezik. • A töltéshez használjon 5V 1A töltőt. Az akkumulátor körülbelül 3-4 óra alatt töltődik fel. • Teljes feltöltés után a működési idő 2-3 óra. • Töltés előtt győződjön meg arról, hogy a kábelvégek és az aljza- tok tiszták és szárazak-e.
Seite 28
MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítmény Bemenet 5 V 1 A Akkumulátor Li-Ion 3.7V 2000 mAh Töltési idő 3-4 óra Méret 182x74x113 mm INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAINAK KEZELÉSÉRŐL. Ha a készüléket, a csomagolást, a használati utasítást és hasonlókat egy áthúzott kerekes hulladékgyűjtő szimbólumával jelölték meg, az azt jelenti, hogy a készülék a 2012/19/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően szelektív hulladékgyűjtés tárgyát képezi.
Seite 29
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă mulțumim că ați ales un produs Berdsen. Manualul conține informații importante privind siguranța, utilizarea și eliminarea dispozitivului. Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți instrucțiunile și să le păstrați pentru referințe ulterioare. ⚠ AVERTIZĂRI! • Dispozitivul poate fi utilizat de către copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale...
Seite 30
• Acest produs este destinat numai pentru îndepărtarea scamei de pe haine și nu trebuie utilizat în alte scopuri. Utilizarea acestuia în alte scopuri poate cauza accidente sau defecțiuni. • Înainte de utilizare, verificați dacă lama este deteriorată sau deformată. Nu utilizați dacă există defecte. Acest lucru poate cauza deteriorarea țesăturii.
Seite 31
CONSTRUCȚIA DISPOZITIVULUI (FIG. I) 1. Mâner 7. Lamă 2. Buton de control al vitezei 8. Dispozitiv de aspirare 3. Indicator de viteză 9. Recipient pentru deșeuri 4. Indicator de încărcare 10. Priză de încărcare USB 5. Indicator de încărcare 11. Perie de curățare a bateriei 12.
Seite 32
ÎNCĂRCAREA BATERIEI • Acest produs are încorporată o baterie litiu-polimer de 2000 mAh cu protecție. • Utilizați un încărcător de 5V 1A pentru a-l încărca. Bateria se va încărca în aproximativ 3-4 ore. • Timpul de funcționare după o încărcare completă este de 2-3 ore.
Seite 33
DATE TEHNICE Putere nominală Intrare 5 V 1 A Baterie Li-Ion 3.7V 2000 mAh Timp de încărcare 3-4 ore Dimensiuni 182x74x113 mm INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND MANIPULAREA DEŞEU- RILOR DE ECHIPAMENTULUI ELECTRIC ŞI ELECTRONICE. Dacă dispozitivul, ambalajul, manualul de utilizare şi altele asemenea sunt marcate cu simbolul coşului cu roţi tăiat, înseamnă...
Seite 34
Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland sklep@berdsen.pl www.berdsen.pl...