Herunterladen Diese Seite drucken

bbluv Sonik Bedienungsanleitung

2-teilige akustikzahnbürste für babys und kleinkinder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sonik:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Sönik
2-Stage Sonic Toothbrush for Babies & Toddlers
EN
Brosse à dents sonique 2 étapes pour bébés et bambins
FR
Cepillo de dientes Sonic de 2 etapas para bebés y niños
ES
Spazzolino sonico a 2 fasi per neonati e bambini piccoli
IT
2-teilige Akustikzahnbürste für Babys und Kleinkinder
DE
2-fasige sonische tandenborstel voor baby's en peuters
NL
2-Stage Sonic escova de dentes para bebês e crianças
PT
SÖNIK B0116-01
Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant l'utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
L
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruineemt
Leia o manual cuidadosamente antes de usar o dispositivo
.
loading

Inhaltszusammenfassung für bbluv Sonik

  • Seite 1 Sönik 2-Stage Sonic Toothbrush for Babies & Toddlers Brosse à dents sonique 2 étapes pour bébés et bambins Cepillo de dientes Sonic de 2 etapas para bebés y niños Spazzolino sonico a 2 fasi per neonati e bambini piccoli 2-teilige Akustikzahnbürste für Babys und Kleinkinder 2-fasige sonische tandenborstel voor baby’s en peuters 2-Stage Sonic escova de dentes para bebês e crianças SÖNIK B0116-01...
  • Seite 2 Sönik Stage 1 replaceable brush head Tête de brosse à dents de rechange étape 1 Cabezal recambiable del cepillo de 1 etapa Testina sostituibile fase 1 Auswechselbarer Ersatzbürstenkopf Stufe 1 Vervangende opzetborstel stap 1 Fase 1 cabeça de escova substituível Stage 2 replaceable brush head Tête de brosse à...
  • Seite 3 Sönik Sönik English .................. 4 Français................6 Español ................8 Italiano ................10 Deutsch ................12 Nederlands ................ 14 Português ................16...
  • Seite 4 ENGLISH Sönik BEFORE USE 1. Hold the toothbrush 2. Insert one AAA upside down. Remove battery in the battery the base of the compartment, brush by turning it making sure to match the indicated polarity. counterclockwise and pulling it upward. 3.
  • Seite 5 Sönik CHANGING THE REPLACEABLE BRUSH HEAD 1. Unlock the replaceable LOCKED-IN UNLOCKED brush head by turning it counterclockwise. Next, pull it upward to remove it. 2. Insert a new replaceable head in and turn it clockwise to lock it in place.
  • Seite 6 FRANÇAIS Sönik AVANT UTILISATION 1. Renversez la brosse à. 2. Insérez une pile AAA dent. Retirez la base dans le compartiment de l’appareil en la à pile en s’assurant tournant dans le sens de bien respecter le sens de la polarité. antihoraire et en la tirant vers le haut.
  • Seite 7 Sönik COMMENT CHANGER DE TÊTE DE BROSSE À DENTS 1. Déverrouillez la tête de VÉROUILLÉE DÉVERROUILÉE brosse remplaçable en la tournant sens antihoraire et tirez-la vers le haut pour la retirer de la brosse. 2. Placez une nouvelle tête de brosse tournez-la dans le sens horaire afin de la vérouiller en place.
  • Seite 8 ESPAÑOL Sönik ANTES DE USAR 1. Sujetar el cepillo 2. Introducir una de dientes al revés. batería AAA en el Retirar la base del compartimiento cepillo girándola de la batería asegurándose de que en sentido antihorario y tirando hacia arriba. las polaridades sean las indicadas.
  • Seite 9 Sönik CAMBIO DEL CABEZAL RECAMBIABLE DEL CEPILLO 1. Desbloquear el BLOQUEADO DESBLOQUEADO cabezal recambiable girándolo en sentido antihorario y tirar hacia arriba para retirarlo. 2. Colocar un nuevo cabezal recambiable y girarlo el en sentido horario para volver a bloquearlo en su lugar.
  • Seite 10 ITALIANO Sönik PRIMA DELL’UTILIZZO 1. Tenere lo spazzolino 2. Inserire una batteria da denti capovolto. AAA nel vano batteria Rimuovere la base verificando che dello spazzolino corrisponda alla ruotandola in senso polarità indicata. antiorario e tirandola verso l’alto. 3. Chiudere lo spazzolino allineando i marcatori di linea sulla base e sul...
  • Seite 11 Sönik SOSTITUZIONE DELLA TESTINA SOSTITUIBILE 1. Sblocca la testina BLOCCATO SBLOCCATO sostituibile ruotandola in senso antiorario e tirarla verso l’alto per rimuoverla. 2. Posizionare una nuova testina sostituibile e ruotarla in senso orario per fissarla. NOTA: La tacca sul collo dovrebbe allinearsi con le tacche interne della testina per bloccarsi in posizione.
  • Seite 12 DEUTSCH Sönik VOR GEBRAUCH 1. Halten Sie die Zahnbürste 2. Legen Sie eine mit dem Oberteil nach AAA-Batterie ins unten. Entfernen Sie die Batteriefach Bürstenbasis durch und achten Sie auf Abdrehen entgegen dem richtige Polarität. Uhrzeigersinn und ziehen Sie diese nach oben heraus. 3.
  • Seite 13 Sönik AUSTAUSCHBAREN BÜRSTENKOPF AUSWECHSELN 1. Den austauschbaren GESPERRT ENTSPERRT Bürstenkopf durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn lösen und nach oben herausziehen. 2. Einen neuen Bürstenkopf einlegen und durch Drehen im Uhrzeigersinn arretieren. HINWEIS: Die Kerbe am Hals sollte mit den inneren Kerben am Bürstenkopf übereinstimmen, damit dieser fest sitzt.
  • Seite 14 NEDERLANDS Sönik VOOR GEBRUIK 2. Plaats een AAA- 1. De tandenborstel batterij in het batterijvakje ondersteboven zorg ervoor dat de vasthouden. De basis polariteit overeenkomt van de borstel met de aangegeven rdoor deze tegen de polariteit. klok in te draaien en 3.
  • Seite 15 Sönik HOE VERVANGT U DE VERVANGBARE BORSTELKOP 1. Ontgrendel het kopstuk BLOQUEADO DESBLOQUEADO van de vervangbare borstel draai het tegen de klok in en trek het omhoog om het te verwijderen. 2. Een vervangbare kop plaatsen en draai met de klok mee om te vergrendelen.
  • Seite 16 PORTUGUÊS Sönik ANTES DE USAR 1. Segure a escova de 2. Insira uma bateria dentes de cabeça para AAA no compartimento baixo. Remova a base da bateria, certificando- da escova girando-a se de que corresponde à polaridade indicada. no sentido anti-horário e puxando-a para cima.
  • Seite 17 Sönik MUDANDO A CABEÇA DA LOCKED-IN UNLOCKED ESCOVA SUBSTITUÍVEL 1. Desbloquear o substituível cabeça da escova girando-a no sentido anti-horário. Em seguida, puxe-o para cima para removê-lo. 2. Insira uma nova cabeça substituível e gire-a no sentido horário para travá-la no lugar. NOTA: Para a cabeça da escova travar no lugar, o entalhe no pescoço deve alinhar-se com os entalhes internos da cabeça da escova.
  • Seite 18 https://bit.ly/4fEBDDH Do not forget to register your product N’oubliez pas d’enregistrer le produit No olvide registrar su producto Non dimenticare di registrare il prodotto Vergessen sie nicht, ihr produkt zu registrieren Vergeet niet het product te registreren Não se esqueça de registar o seu produto info@bbluvgroup.com 1 855-808-2636 bblüv Group inc.

Diese Anleitung auch für:

B0116-01