Seite 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELE DO WSTAWANIA AT56252 INSTRUCTION MANUAL BOOSTER SEATS AT56252 GEBRAUCHSANWEISUNG MASSAGESESSEL AT56252 IU_AT56252...
Seite 2
-Obawy związane z bezpieczeństwem: Fotele podnoszące często są wyposażone w mechanizmy elektryczne, które mogą nie być odpowiednie dla osób z zaburzeniami percepcji lub z mylącym zachowaniem (np. w niektórych przypadkach demencji), ponieważ mogą one przypadkowo obsługiwać mechanizm, prowadząc do upadków lub innych wypadków. SPECYFIKACJA AT56252 Szerokość siedziska: 52,5 cm Głębokość siedziska: 48,5 cm Wysokość...
Seite 3
NIE WOLNO umieszczać przewodu zasilacza AC/DC pod fotelem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. NIE WOLNO dotykać powierzchni wtyczki bezpośrednio po użyciu, ponieważ może być ona bardzo gorąca. NIE WOLNO obsługiwać pilota mokrymi rękami, ostrymi lub ciężkimi przedmiotami. NIE WOLNO wkładać...
Seite 4
PRZYCISK PIERWSZEGO ZESTAWU SILNIKÓW DO PODNOSZENIA I POCHYLANIA: Po naciśnięciu tego przycisku, pierwszy zestaw silników będzie podnosił i pochylał fotel, a przyciski będą sterować silnikami do podnoszenia i pochylania. PRZYCISK DRUGIEGO ZESTAWU SILNIKÓW DO PODNOSZENIA I POCHYLANIA: Po naciśnięciu tego przycisku, drugi zestaw silników będzie podnosił i pochylał fotel, a przyciski będą sterować silnikami do podnoszenia i pochylania.
Seite 5
SKŁADANIE KROK 1: WŁÓŻ PODUSZKĘ OPARCIA NA BOLCE. KROK 2. PRZYMOCUJ KLAPKĘ Z MATERIAŁU ZA POMOCĄ RZEPÓW DO PODSTAWY SIEDZISKA. PODUSZKA OPARCIA KLAPA Z MATERIAŁU BOLCE SIEDZISKO (1) Złącze silnika i okablowania. (2) Złącze okablowania i adaptera. (3) Złącze okablowania adaptera i wtyczki. (4) Złącze silnika i sterowania ręcznego.
Seite 6
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA Regularnie wycieraj kurz i brud. Utrzymuj krzesło w czystości i trzymaj z dala od miejsc o wysokiej wilgotności. Jeśli fotel nie jest używany przez dłuższy czas, należy przykryć go kawałkiem czystej szmatki/tkaniny w celu ochrony przed kurzem. UWAGA: Przed czyszczeniem należy upewnić...
-Safety concerns: Lift chairs are often equipped with electric mechanisms that may not be suitable for people with impaired perception or confusing behavior (e.g., in some cases of dementia), as they may accidentally operate the mechanism, leading to falls or other accidents. SPECIFICATION AT56252 Seat width: 52.5 cm Seat depth: 48.5 cm...
Seite 8
When disconnecting the plug, pull it out by holding the plug, not the cord. DO NOT place the AC/DC adapter cable under the seat, as this may cause damage to the AC/DC adapter. and cause fire or electric shock. DO NOT touch the surface of the plug immediately after use, as it may be very hot. DO NOT operate the remote control with wet hands, sharp or heavy objects.
IMPORTANT NOTICE • The rolling and kneading massage function must not be used while the backrest is in a reclined position. This may damage the motors. • Please remove the backrest cushion before activating the rolling and kneading massage function. SUBMITTING STEP 1: PUT THE BACKREST CUSHION ON THE PINS.
(3) Adapter wiring connector and plug. (4) Motor and manual control connector. DISCLAIMER Repeat the above steps in reverse order. CLEANING AND CARE Wipe off dust and dirt regularly. Keep the chair clean and away from high humidity areas. If the chair is not used for a long time, cover it with a piece of clean cloth/fabric to protect it from dust. NOTE: Before cleaning, make sure the main switch is turned off and the AC plug is removed from the electrical outlet.
DANKE FÜR DEN KAUF UNSERES PRODUKTS Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie den Massagesessel verwenden. Verwenden Sie das Produkt erst, wenn Sie alle Hinweise, Warnungen und Empfehlungen vollständig gelesen und verstanden haben. Sollten Ihnen bestimmte Inhalte unklar sein, wenden Sie sich bitte an eine medizinische Fachkraft oder an den Verkäufer, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
• Nicht auf dem Sessel springen oder spielen. • Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die Fußstütze. • Schlafen Sie nicht, während sich der Sessel in Bewegung befindet. • Kinder dürfen den Sessel nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. •...
TASTE FÜR DEN ERSTEN HEBE-/NEIGEMECHANISMUS: Mit dieser Taste aktivieren Sie den ersten Motorsatz zur Steuerung von Hebe- und Neigefunktion. Je nach gewählter Richtung hebt oder senkt sich der Stuhl entsprechend. TASTE FÜR DEN ZWEITEN HEBE-/NEIGEMECHANISMUS: Diese Taste steuert den zweiten Motorsatz für das Heben und Neigen.
(1) Motor und Steckverbindung des Kabels (2) Verkabelung und Adapteranschluss (3) Adapter und Kabelsteckverbinder (4) Verbindung für Motor und Handbedienung REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie vor jeder Reinigung den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. •...
Sprzedawcy: ........Importer – firma Antar Sp. J. niniejszym gwarantuje, że sprzedawany produkt jest wolny od wad. W przypadku reklamacji Antar wybierze pomiędzy opcją...
Vendor: ........Importer - Antar Sp. J. hereby guarantees that the product sold is free from defects. In the event of a complaint, Antar will choose between the option of repair or replacement of the defective part, provided that the following criteria are met.
Unterschrift des Verkäufers: ........Der Importeur - Antar Sp. J. - garantiert hiermit, dass das verkaufte Produkt frei von Mängeln ist. Im Falle einer Reklamation wählt Antar zwischen der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils, vorausgesetzt, dass die folgenden Kriterien erfüllt sind.