Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
VERK S-1002 / 08361
LATARKA LEDOWA SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
LED FLASHLIGHT SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
LED-TASCHENLAMPE SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
LED SVÍTILNA SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
LAMPE DE POCHE LED SYMBOLE: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
TORCIA LED SIMBOLO: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
LINTERNAS LED SÍMBOLO: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
LED-ZAKLAMP SYMBOOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
LED-FICKLAMPA SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΦΑΚΌΣ LED ΣΎΜΒΟΛΟ: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
LANTERNĂ LED SIMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
LANTERNA LED SÍMBOLO: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
LED ФЕНЕР СИМВОЛ: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
LED ZSEBLÁMPA SZIMBÓLUM: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
LED-LOMMELYGTE SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
LED BATERKA SYMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
LED TASKULAMPPU SYMBOLI: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
LED PROŽEKTORIUS SIMBOLIS: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
LED LUKTURIS SIMBOLS: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
LED TASKULAMP SÜMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
LED SVETILKA SIMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
TÓIRSHOLAS LED SIOMBOOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
TORĊ LED SIMBOLU: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
LED SVJETILJKA SIMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
ФОНАРЬ СВЕТОДИОДНЫЙ СИМВОЛ: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK S-1002

  • Seite 1 TORĊ LED SIMBOLU: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208 (HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST LED SVJETILJKA SIMBOL: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208 (RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ ФОНАРЬ СВЕТОДИОДНЫЙ СИМВОЛ: 08361 EAN/GTIN: 5907451348208 VERK S-1002 / 08361...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Dane Techniczne

    W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową. DANE TECHNICZNE  Źródło światła: dioda LED (niewymienna)  Model: S-1002  Typ diody: UV  Odporna na warunki atmosferyczne  Odporna na wstrząsy ...
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

     Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:- został uszkodzony, - nie działa prawidłowo, - był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub - został nadmiernie obciążony podczas transportu. ...
  • Seite 5: Utylizacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne.
  • Seite 6: Technical Data

    In the event of an incomplete delivery or if you notice damage due to faulty packaging or transport, please contact the service hotline. TECHNICAL DATA  Light source: LED (non-replaceable)  Model: S-1002  Diode type: UV  Resistant to weather conditions ...
  • Seite 7: Safety Rules

     Do not disassemble the device yourself.  Protect the product from moisture.  The light elements cannot be replaced. If the light elements have stopped working due to wear, the entire product must be replaced.  Do not look into the beam of light. ...
  • Seite 8 This product complies with the requirements of the relevant European and national directives that apply to it. The product meets European and national requirements on the safety of devices and products. This product complies with the requirements of the relevant European and national directives that apply to it, RoHS. Do not look into a light source when it is on.
  • Seite 9: Anwendung Und Beschreibung Des Gerätes

    Das Gerät sollte auf Vollständigkeit der Lieferung und sichtbare Schäden überprüft werden.  Bei unvollständiger Lieferung oder Schäden aufgrund fehlerhafter Verpackung oder Transport wenden Sie sich bitte an die Service- Hotline. TECHNISCHE DATEN  Lichtquelle: LED (nicht austauschbar)  Modell: S-1002  Diodentyp: UV  Beständig gegen Witterungseinflüsse  Stoßfest ...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien

     Wenn ein sicherer Betrieb nicht mehr möglich ist, stellen Sie die Verwendung ein und sichern Sie das Produkt vor der erneuten Verwendung. Ein sicherer Betrieb ist nicht möglich, wenn das Produkt: - beschädigt ist, - nicht ordnungsgemäß funktioniert, - längere Zeit unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde oder - beim Transport übermäßigen Belastungen ausgesetzt war.
  • Seite 11: Tipps Und Informationen Zum Management Gebrauchter Verpackungen

    TIPPS UND INFORMATIONEN ZUM MANAGEMENT GEBRAUCHTER VERPACKUNGEN Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die bei Ihrem örtlichen Recyclinghof entsorgt werden können. Gebrauchtes Verpackungsmaterial sollte an einer von den örtlichen Behörden benannten Abfallsammelstelle abgegeben werden. Informationen zur Entsorgung eines gebrauchten Produkts erhalten Sie von der Gemeinde oder dem Stadtamt. ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Aus Gründen des Umweltschutzes sollten gebrauchte Elektro- und Elektronikprodukte nicht über den Hausmüll, sondern fachgerecht entsorgt werden.
  • Seite 12: Technické Údaje

     V případě nekompletní dodávky nebo poškození v důsledku špatného balení nebo přepravy kontaktujte servisní horkou linku. TECHNICKÉ ÚDAJE  Světelný zdroj: LED (nevyměnitelné)  Model: S-1002  Typ diody: UV  Odolný vůči povětrnostním vlivům  Odolné vůči nárazům ...
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

     Je zakázáno používat výrobek, pokud je jakákoliv jeho část poškozena. V případě poškození kabelu je zakázáno provádět opravy svépomocí.  Nerozebírejte zařízení sami.  Chraňte výrobek před vlhkostí.  Světelné prvky nelze vyměnit. Pokud světelné prvky přestaly fungovat kvůli opotřebení, je nutné vyměnit celý výrobek. ...
  • Seite 14 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Z důvodu ochrany životního prostředí by se použité elektrické a elektronické výrobky neměly likvidovat jako domovní odpad, ale měly by být řádně zlikvidovány. Informace o odběrných místech a jejich otevírací době poskytuje příslušný úřad. Tento výrobek splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic, které...
  • Seite 15: Données Techniques

    En cas de livraison incomplète ou de dommages dus à un emballage ou un transport défectueux, veuillez contacter la hotline du service. DONNÉES TECHNIQUES  Source de lumière : LED (non remplaçable)  Modèle : S-1002  Type de diode : UV  Résistant aux conditions météorologiques ...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Pour Les Batteries

     Si un fonctionnement sûr n'est plus possible, arrêtez l'utilisation et sécurisez le produit avant de le réutiliser. Un fonctionnement sûr n'est pas possible si le produit : - a été endommagé, - ne fonctionne pas correctement, - a été stocké pendant une longue période dans des conditions défavorables, ou - a été...
  • Seite 17 CONSEILS ET INFORMATIONS SUR LA GESTION DES EMBALLAGES USAGÉS L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement qui peuvent être éliminés dans votre centre de recyclage local. Les matériaux d'emballage usagés doivent être livrés à un point de collecte des déchets désigné par les autorités locales. Les informations sur la manière de se débarrasser d'un produit usagé...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    In caso di consegna incompleta o di danni dovuti a imballaggio o trasporto difettosi, contattare la hotline di assistenza. DATI TECNICI  Sorgente luminosa: LED (non sostituibile)  Modello: S-1002  Tipo di diodo: UV  Resistente alle condizioni atmosferiche ...
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza

     Se il funzionamento sicuro non è più possibile, interrompere l'uso e proteggere il prodotto prima di riutilizzarlo. Un funzionamento sicuro non è possibile se il prodotto: - è stato danneggiato, - non funziona correttamente, - è stato conservato per un lungo periodo di tempo in condizioni sfavorevoli, o - è...
  • Seite 20 CONSIGLI E INFORMAZIONI SULLA GESTIONE DEGLI IMBALLAGGI USATI L'imballaggio è realizzato con materiali ecologici che possono essere smaltiti presso il centro di riciclaggio locale. Il materiale di imballaggio usato deve essere consegnato ad un punto di raccolta rifiuti designato dalle autorità locali. Le informazioni su come smaltire un prodotto usato sono fornite dal comune o dall'ufficio comunale.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    En caso de entrega incompleta o daños debido a un embalaje o transporte defectuoso, comuníquese con la línea directa de servicio. DATOS TÉCNICOS  Fuente de luz: LED (no reemplazable)  Modelo: S-1002  Tipo de diodo: UV  Resistente a las condiciones climáticas ...
  • Seite 22: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

     Está prohibido utilizar el producto si alguna parte del mismo está dañada. En caso de daños en el cable, está prohibido realizar reparaciones usted mismo.  No desmonte el dispositivo usted mismo.  Proteger el producto de la humedad. ...
  • Seite 23 ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS Por motivos de protección del medio ambiente, los productos eléctricos y electrónicos usados no deben desecharse como residuos domésticos, sino de forma adecuada. La oficina correspondiente proporcionará información sobre los puntos de recogida y sus horarios de apertura.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Het apparaat moet worden gecontroleerd op volledigheid van levering en zichtbare schade.  Bij onvolledige levering of schade door gebrekkige verpakking of transport kunt u contact opnemen met de servicehotline. TECHNISCHE GEGEVENS  Lichtbron: LED (niet vervangbaar)  Model: S-1002  Diodetype: UV  Bestand tegen weersomstandigheden  Schokbestendig ...
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen

     Het is verboden het product te gebruiken als een onderdeel ervan beschadigd is. Bij beschadiging van de kabel is het verboden zelf reparaties uit te voeren.  Demonteer het apparaat niet zelf.  Bescherm het product tegen vocht.  Lichtelementen kunnen niet worden vervangen.
  • Seite 26 TIPS EN INFORMATIE OVER HET BEHEER VAN GEBRUIKTE VERPAKKING De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen die u kunt inleveren bij uw plaatselijke recyclingcentrum. Gebruikt verpakkingsmateriaal dient te worden afgegeven bij een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen afvalinzamelpunt. Informatie over hoe u een gebruikt product moet weggooien, krijgt u van de gemeente of het stadskantoor. VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Om redenen van milieubescherming mogen gebruikte elektrische en elektronische producten niet als huishoudelijk afval worden weggegooid, maar op de juiste manier worden weggegooid.
  • Seite 27: Tekniska Data

    Enheten bör kontrolleras med avseende på leveransens fullständighet och synliga skador.  Vid ofullständig leverans eller skada på grund av felaktig förpackning eller transport, vänligen kontakta servicejouren. TEKNISKA DATA  Ljuskälla: LED (ej utbytbar)  Modell: S-1002  Diodtyp: UV  Motståndskraftig mot väderförhållanden  Stöttålig ...
  • Seite 28  Ta inte isär enheten själv.  Skydda produkten från fukt.  Ljuselement kan inte bytas ut. Om ljuselementen har slutat fungera på grund av slitage måste hela produkten bytas ut.  Titta inte in i ljusstrålen.  Stäng omedelbart av produkten och ta bort den från USB-laddningsporten om den luktar brännande eller visar rök. Låt en kvalificerad tekniker kontrollera produkten innan den återanvänds.
  • Seite 29 Denna produkt uppfyller kraven i relevanta europeiska och nationella direktiv som gäller den. Produkten uppfyller europeiska och nationella krav för säkerhet för enheter och produkter. Denna produkt uppfyller kraven i relevanta europeiska och nationella RoHS-direktiv som gäller den. Titta inte in i en påslagen ljuskälla. Detta kan vara skadligt för ögonen. Felaktig kassering av batterier/uppladdningsbara batterier utgör ett hot mot miljön! Batterier/uppladdningsbara batterier ska inte slängas med hushållsavfallet.
  • Seite 30 Σε περίπτωση ατελούς παράδοσης ή ζημιάς λόγω ελαττωματικής συσκευασίας ή μεταφοράς, επικοινωνήστε με την τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ  Πηγή φωτός: LED (μη αντικαταστάσιμο)  Μοντέλο: S-1002  Τύπος διόδου: UV  Ανθεκτικό στις καιρικές συνθήκες  Ανθεκτικό στους κραδασμούς...
  • Seite 31: Κανονεσ Ασφαλειασ

     Εάν δεν είναι πλέον δυνατή η ασφαλής λειτουργία, διακόψτε τη χρήση και ασφαλίστε το προϊόν πριν το ξαναχρησιμοποιήσετε. Η ασφαλής λειτουργία δεν είναι δυνατή εάν το προϊόν: - έχει υποστεί ζημιά, - δεν λειτουργεί σωστά, - έχει αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα σε...
  • Seite 32 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΩΝ Η συσκευασία είναι κατασκευασμένη από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά που μπορούν να απορριφθούν στο τοπικό σας κέντρο ανακύκλωσης. Το χρησιμοποιημένο υλικό συσκευασίας θα πρέπει να παραδίδεται σε σημείο συλλογής απορριμμάτων που ορίζεται από τις τοπικές αρχές.
  • Seite 33 În caz de livrare incompletă sau deteriorare din cauza ambalajului sau transportului defectuos, vă rugăm să contactați linia telefonică de service. DATE TEHNICE  Sursa de lumina: LED (neinlocuibil)  Model: S-1002  Tip diodă: UV  Rezistent la condițiile meteorologice ...
  • Seite 34: Reguli De Siguranță

     Dacă nu mai este posibilă operarea în siguranță, întrerupeți utilizarea și asigurați produsul înainte de reutilizare. Funcționarea în siguranță nu este posibilă dacă produsul: - a fost deteriorat, - nu funcționează corespunzător, - a fost depozitat o perioadă lungă de timp în condiții nefavorabile sau - a fost supus unor sarcini excesive în timpul transportului.
  • Seite 35 SFATURI SI INFORMATII PRIVIND GESTIONAREA AMBALAJULUI UTILIZAT Ambalajul este realizat din materiale ecologice care pot fi aruncate la centrul local de reciclare. Materialul de ambalare folosit trebuie livrat la un punct de colectare a deșeurilor desemnat de autoritățile locale. Informațiile despre modul de eliminare a unui produs uzat sunt furnizate de către oficiul comunal sau al orașului.
  • Seite 36: Limpeza E Armazenagem

    Em caso de entrega incompleta ou danos devido a embalagem ou transporte defeituosos, entre em contato com a linha direta de atendimento. DADOS TÉCNICOS  Fonte de luz: LED (não substituível)  Modelo: S-1002  Tipo de diodo: UV  Resistente às condições climáticas ...
  • Seite 37: Regras De Segurança

     Se a operação segura não for mais possível, interrompa o uso e proteja o produto antes de reutilizá-lo. A operação segura não é possível se o produto: - estiver danificado, - não funcionar corretamente, - tiver sido armazenado durante um longo período de tempo em condições desfavoráveis, ou - tiver sido submetido a cargas excessivas durante o transporte.
  • Seite 38 DICAS E INFORMAÇÕES SOBRE O GESTÃO DAS EMBALAGENS USADAS A embalagem é feita de materiais ecológicos que podem ser descartados no centro de reciclagem local. O material de embalagem usado deve ser entregue num ponto de recolha de resíduos designado pelas autoridades locais. As informações sobre como descartar um produto usado são fornecidas pela comuna ou prefeitura.
  • Seite 39 В случай на непълна доставка или повреда поради дефектна опаковка или транспорт, моля, свържете се с горещата линия за обслужване. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ  Източник на светлина: LED (несменяем)  Модел: S-1002  Тип диод: UV  Устойчив на атмосферни условия ...
  • Seite 40: Правила За Безопасност

     Ако безопасната работа вече не е възможна, прекратете употребата и закрепете продукта преди повторна употреба. Безопасната работа не е възможна, ако продуктът: - е бил повреден, - не функционира правилно, - е бил съхраняван за дълъг период от време при...
  • Seite 41 СЪВЕТИ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИ ОПАКОВКИ Опаковката е направена от екологично чисти материали, които могат да бъдат изхвърлени в местния център за рециклиране. Използваният опаковъчен материал трябва да бъде предаден в пункт за събиране на отпадъци, определен от местните власти. Информация...
  • Seite 42 A készüléket ellenőrizni kell a szállítás hiánytalansága és a látható sérülések szempontjából.  Hibás szállítás vagy hibás csomagolás vagy szállítás miatti sérülés esetén kérjük, forduljon a szerviz forródróthoz. MŰSZAKI ADATOK  Fényforrás: LED (nem cserélhető)  Modell: S-1002  Dióda típusa: UV  Ellenáll az időjárási viszonyoknak  Ütésálló...
  • Seite 43: Biztonsági Szabályok

     Ne szerelje szét a készüléket saját maga.  Védje a terméket a nedvességtől.  A könnyű elemek nem cserélhetők. Ha a világító elemek kopás miatt leálltak, a teljes terméket ki kell cserélni.  Ne nézzen a fénysugárba.  Azonnal kapcsolja ki a terméket, és távolítsa el az USB-töltőportról, ha égett szagot érez vagy füstöt mutat. Újrahasználat előtt ellenőriztesse a terméket egy képzett technikussal.
  • Seite 44 HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA Környezetvédelmi okokból az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem megfelelő módon kell megsemmisíteni. Az átvételi pontokról és azok nyitvatartási idejéről az illetékes iroda ad tájékoztatást. Ez a termék megfelel a vonatkozó európai és nemzeti irányelvek rá vonatkozó követelményeinek. A termék megfelel a készülékek és termékek biztonságára vonatkozó...
  • Seite 45: Tekniske Data

    Enheden skal kontrolleres for fuldstændig levering og synlige skader.  I tilfælde af ufuldstændig levering eller beskadigelse på grund af defekt emballage eller transport, kontakt venligst servicehotline. TEKNISKE DATA  Lyskilde: LED (kan ikke udskiftes)  Model: S-1002  Diodetype: UV  Modstandsdygtig over for vejrforhold  Stødsikker ...
  • Seite 46  Det er forbudt at bruge produktet, hvis nogen del af det er beskadiget. I tilfælde af skader på kablet er det forbudt at foretage reparationer selv.  Skil ikke enheden selv ad.  Beskyt produktet mod fugt.  Lyselementer kan ikke udskiftes. Hvis lyselementerne er holdt op med at virke på grund af slitage, skal hele produktet udskiftes. ...
  • Seite 47 BORTSKAFFELSE AF BRUGTE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE ENHEDER Af miljøbeskyttelsesmæssige årsager bør brugte elektriske og elektroniske produkter ikke bortskaffes som husholdningsaffald, men bortskaffes korrekt. Oplysninger om afhentningssteder og deres åbningstider gives af det relevante kontor. Dette produkt overholder kravene i de relevante europæiske og nationale direktiver, der gælder for det. Produktet opfylder europæiske og nationale krav til sikkerhed for apparater og produkter.
  • Seite 48: Čistenie A Skladovanie

     V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodenia v dôsledku nesprávneho balenia alebo prepravy kontaktujte prosím servisnú linku. TECHNICKÉ ÚDAJE  Svetelný zdroj: LED (nevymeniteľné)  Model: S-1002  Typ diódy: UV  Odolný voči poveternostným vplyvom  Odolné voči otrasom ...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie

     Zariadenie sami nerozoberajte.  Chráňte výrobok pred vlhkosťou.  Svetelné prvky nie je možné vymeniť. Ak svetelné prvky prestali fungovať v dôsledku opotrebovania, je potrebné vymeniť celý výrobok.  Nepozerajte sa do lúča svetla.  Okamžite vypnite produkt a vyberte ho z USB nabíjacieho portu, ak zapácha spálenie alebo ukazuje dym. Pred opätovným použitím nechajte výrobok skontrolovať...
  • Seite 50 LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Z dôvodu ochrany životného prostredia by sa použité elektrické a elektronické výrobky nemali likvidovať ako domáci odpad, ale mali by sa zlikvidovať správnym spôsobom. Informácie o odberných miestach a ich otváracích hodinách poskytuje príslušný úrad. Tento výrobok spĺňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc, ktoré...
  • Seite 51: Tekniset Tiedot

    Laite tulee tarkistaa toimituksen täydellisyyden ja näkyvien vaurioiden varalta.  Jos toimitus on epätäydellinen tai jos pakkauksesta tai kuljetuksesta aiheutuu vaurioita, ota yhteyttä huoltopalveluun. TEKNISET TIEDOT  Valonlähde: LED (ei vaihdettava)  Malli: S-1002  Diodityyppi: UV  Kestää sääolosuhteita  Iskunkestävä...
  • Seite 52: Akkujen Turvallisuusohjeet

     Älä pura laitetta itse.  Suojaa tuotetta kosteudelta.  Valoelementtejä ei voi vaihtaa. Jos valoelementit ovat lakanneet toimimasta kulumisen vuoksi, koko tuote on vaihdettava.  Älä katso valonsäteeseen.  Sammuta tuote välittömästi ja irrota se USB-latausportista, jos se haisee palamiselle tai näyttää savua. Anna pätevän teknikon tarkastaa tuote ennen uudelleenkäyttöä.
  • Seite 53 Tämä tuote täyttää sitä koskevien asiaankuuluvien eurooppalaisten ja kansallisten direktiivien vaatimukset. Tuote täyttää eurooppalaiset ja kansalliset laitteiden ja tuotteiden turvallisuusvaatimukset. Tämä tuote täyttää sitä koskevien asiaankuuluvien eurooppalaisten ja kansallisten RoHS-direktiivien vaatimukset. Älä katso päälle kytkettyyn valonlähteeseen. Tämä voi olla haitallista silmille. Paristojen/akkujen väärä...
  • Seite 54: Techniniai Duomenys

    Prietaisas turi būti patikrintas dėl pristatymo išsamumo ir matomų pažeidimų.  Nebaigto pristatymo ar sugadinimo dėl netinkamos pakuotės ar transportavimo atveju susisiekite su techninės priežiūros linija. TECHNINIAI DUOMENYS  Šviesos šaltinis: LED (nekeičiamas)  Modelis: S-1002  Diodo tipas: UV  Atsparus oro sąlygoms  Atsparus smūgiams ...
  • Seite 55: Saugos Taisyklės

     Neardykite prietaiso patys.  Saugokite gaminį nuo drėgmės.  Šviesos elementai negali būti pakeisti. Jei šviesos elementai nustojo veikti dėl susidėvėjimo, reikia pakeisti visą gaminį.  Nežiūrėkite į šviesos spindulį.  Nedelsdami išjunkite gaminį ir ištraukite jį iš USB įkrovimo prievado, jei jaučiamas degimo kvapas arba atsiranda dūmų. Prieš pakartotinai naudodami gaminį, leiskite kvalifikuotam specialistui patikrinti.
  • Seite 56 NAUDOTŲ ELEKTROS IR ELEKTRONINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMAS Aplinkos apsaugos sumetimais panaudotus elektros ir elektroninius gaminius reikia išmesti ne kartu su buitinėmis atliekomis, o tinkamai išmesti. Informaciją apie surinkimo punktus ir jų darbo laiką teikia atitinkamas biuras. Šis gaminys atitinka jam taikomų atitinkamų Europos ir nacionalinių direktyvų reikalavimus. Gaminys atitinka Europos ir nacionalinius prietaisų...
  • Seite 57: Tehniskie Dati

    Jāpārbauda, vai ierīce ir pilnībā piegādāta un vai nav redzami bojājumi.  Nepilnīgas piegādes gadījumā vai bojāta iepakojuma vai transportēšanas dēļ, lūdzu, sazinieties ar servisa palīdzības dienestu. TEHNISKIE DATI  Gaismas avots: LED (nav nomaināms)  Modelis: S-1002  Diodes tips: UV  Izturīgs pret laikapstākļiem  Triecienizturīgs ...
  • Seite 58: Drošības Noteikumi

     Neizjauciet ierīci paši.  Sargājiet produktu no mitruma.  Gaismas elementus nevar nomainīt. Ja gaismas elementi ir pārtraukuši darboties nolietojuma dēļ, viss izstrādājums ir jānomaina.  Neskatieties gaismas starā.  Nekavējoties izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet to no USB uzlādes pieslēgvietas, ja tajā ir deguma smaka vai parādās dūmi. Pirms atkārtotas lietošanas pārbaudiet produktu kvalificētam tehniķim.
  • Seite 59 IZMANTOTO ELEKTRISKĀS UN ELEKTRONISKĀS IERĪCES ATBRĪVOŠANA Vides aizsardzības apsvērumu dēļ nolietotus elektriskos un elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan pareizi. Informāciju par savākšanas punktiem un to darba laiku sniedz attiecīgais birojs. Šis produkts atbilst attiecīgo Eiropas un nacionālo direktīvu prasībām, kas uz to attiecas. Produkts atbilst Eiropas un valsts prasībām attiecībā...
  • Seite 60: Tehnilised Andmed

    Seadet tuleb kontrollida tarne täielikkuse ja nähtavate kahjustuste suhtes.  Mittetäieliku tarne või vigase pakendi või transpordi tõttu tekkinud kahjustuse korral võtke ühendust teenindustelefoniga. TEHNILISED ANDMED  Valgusallikas: LED (mitte vahetatav)  Mudel: S-1002  Dioodi tüüp: UV  Vastupidav ilmastikutingimustele  Põrutuskindel ...
  • Seite 61  Ärge võtke seadet ise lahti.  Kaitske toodet niiskuse eest.  Valguselemente ei saa vahetada. Kui valguselemendid on kulumise tõttu lakanud töötamast, tuleb kogu toode välja vahetada.  Ärge vaadake valgusvihku.  Lülitage toode kohe välja ja eemaldage see USB-laadimispordist, kui sellel on põlemislõhna või suitsu. Laske toode enne taaskasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle kontrollida.
  • Seite 62 See toode vastab sellele kohalduvate asjakohaste Euroopa ja riiklike direktiivide nõuetele. Toode vastab Euroopa ja riiklikele seadmete ja toodete ohutuse nõuetele. See toode vastab asjakohaste Euroopa ja riiklike RoHS direktiivide nõuetele, mis sellele kehtivad. Ärge vaadake sisse lülitatud valgusallikasse. See võib olla silmadele kahjulik. Patareide/akude ebaõige utiliseerimine ohustab keskkonda! Patareisid/akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka.
  • Seite 63: Tehnični Podatki

     V primeru nepopolne dostave ali poškodbe zaradi napačne embalaže ali transporta se obrnite na servisno linijo. TEHNIČNI PODATKI  Vir svetlobe: LED (ni zamenljiv)  Model: S-1002  Vrsta diode: UV  Odporen na vremenske razmere  Odporen na udarce ...
  • Seite 64: Varnostna Navodila Za Baterije

     Naprave ne razstavljajte sami.  Izdelek zaščitite pred vlago.  Svetlobnih elementov ni mogoče zamenjati. Če so svetlobni elementi prenehali delovati zaradi dotrajanosti, je potrebno zamenjati celoten izdelek.  Ne glejte v snop svetlobe.  Takoj izklopite izdelek in ga odstranite iz polnilnih vrat USB, če zaudarja po zažganem ali se iz njega pojavi dim. Pred ponovno uporabo naj izdelek pregleda usposobljen tehnik.
  • Seite 65 ODLAGANJE RABI ELEKTRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV Zaradi varstva okolja rabljenih električnih in elektronskih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke, temveč jih odložite na ustrezen način. Informacije o zbirnih mestih in njihovem delovnem času posreduje pristojni urad. Ta izdelek je skladen z zahtevami ustreznih evropskih in nacionalnih direktiv, ki veljajo zanj. Izdelek izpolnjuje evropske in nacionalne zahteve glede varnosti naprav in izdelkov.
  • Seite 66  I gcás seachadadh neamhiomlán nó damáiste mar gheall ar phacáistiú nó iompar lochtach, déan teagmháil le beolíne na seirbhíse. SONRAÍ TEICNIÚLA  Foinse solais: LED (neamh-athsholáthair)  Múnla: S-1002  Cineál dé-óid: UV  Frithsheasmhach do dhálaí aimsire ...
  • Seite 67  Tá sé toirmiscthe an táirge a úsáid má dhéantar damáiste ar aon chuid de. I gcás damáiste don chábla, tá sé toirmiscthe deisiúcháin a dhéanamh tú féin.  Ná díchóimeáil an gléas tú féin.  Cosain an táirge ó thaise. ...
  • Seite 68 LEIDEANNA AGUS EOLAS MAIDIR LE BAINISTIÚ PACÁISTIÚ ÚSÁIDEACHA Tá an pacáistiú déanta as ábhair atá neamhdhíobhálach don chomhshaol ar féidir iad a dhiúscairt ag d'ionad athchúrsála áitiúil. Ba cheart ábhar pacáistithe úsáidte a sheachadadh chuig pointe bailithe dramhaíola arna ainmniú ag údaráis áitiúla. Soláthraíonn an commune nó...
  • Seite 69  F'każ ta' konsenja mhux kompluta jew ħsara minħabba ippakkjar jew trasport difettuż, jekk jogħġbok ikkuntattja l-hotline tas-servizz. DEJTA TEKNIKA  Sors tad-dawl: LED (mhux sostitwibbli)  Mudell: S-1002  Tip ta 'dijodu: UV  Reżistenti għall-kundizzjonijiet tat-temp  Reżistenti għax-xokk ...
  • Seite 70  Żarmax l-apparat lilek innifsek.  Ipproteġi l-prodott mill-umdità.  Elementi ħfief ma jistgħux jiġu sostitwiti. Jekk l-elementi tad-dawl waqfu jaħdmu minħabba xedd u kedd, il-prodott kollu għandu jiġi sostitwit.  Tħarisx fir-raġġ tad-dawl.  Itfi immedjatament il-prodott u neħħih mill-port tal-iċċarġjar tal-USB jekk jinxtamm ħruq jew juri duħħan. Ħalli l-prodott iċċekkjat minn tekniku kwalifikat qabel ma jerġa' jintuża.
  • Seite 71 Il-materjal tal-imballaġġ użat għandu jitwassal f'punt tal-ġbir tal-iskart magħżul mill-awtoritajiet lokali. Informazzjoni dwar kif tarmi prodott użat hija pprovduta mill-uffiċċju tal-komun jew tal-belt. RIMI TA' APPARATI ELETTRIKU U ELETTRONIKU UŻATI Minħabba raġunijiet ta 'protezzjoni ambjentali, prodotti elettriċi u elettroniċi użati m'għandhomx jintremew bħala skart domestiku, iżda jintremew kif suppost.
  • Seite 72: Tehnički Podaci

    Potrebno je provjeriti kompletnost uređaja i vidljiva oštećenja.  U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja zbog neispravnog pakiranja ili transporta, obratite se servisnoj liniji. TEHNIČKI PODACI  Izvor svjetla: LED (nezamjenjivo)  Model: S-1002  Vrsta diode: UV  Otporan na vremenske uvjete  Otporan na udarce ...
  • Seite 73: Sigurnosne Upute Za Baterije

     Nemojte sami rastavljati uređaj.  Zaštitite proizvod od vlage.  Svjetlosni elementi se ne mogu zamijeniti. Ako su svjetlosni elementi prestali raditi zbog istrošenosti, potrebno je zamijeniti cijeli proizvod.  Ne gledajte u snop svjetla.  Odmah isključite proizvod i uklonite ga iz USB priključka za punjenje ako osjeti miris paljevine ili se dimi. Neka proizvod provjeri kvalificirani tehničar prije ponovne uporabe.
  • Seite 74 ZBRINJAVANJE KORIŠTENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA Zbog zaštite okoliša, iskorišteni električni i elektronički proizvodi ne bi se trebali odlagati kao kućni otpad, već ih treba zbrinuti na odgovarajući način. Informacije o sabirnim mjestima i njihovom radnom vremenu daje nadležni ured. Ovaj proizvod je u skladu sa zahtjevima relevantnih europskih i nacionalnih direktiva koje se na njega odnose.
  • Seite 75  В случае неполной поставки или повреждения из-за неправильной упаковки или транспортировки обращайтесь на горячую линию сервисной службы. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ  Источник света: светодиод (несменный)  Модель: S-1002  Тип диода: УФ  Устойчивость к погодным условиям  Ударопрочный ...
  • Seite 76: Правила Безопасности

     Если безопасная эксплуатация больше невозможна, прекратите использование и закрепите изделие перед повторным использованием. Безопасная эксплуатация невозможна, если изделие: - повреждено, - не функционирует должным образом, - длительное время хранилось в неблагоприятных условиях или - подвергалось чрезмерным нагрузкам при транспортировке. ...
  • Seite 77 СОВЕТЫ И ИНФОРМАЦИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКОЙ Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно утилизировать в местном центре переработки. Использованный упаковочный материал следует сдать в пункт сбора отходов, назначенный местными властями. Информацию о том, как утилизировать использованное изделие, предоставляет администрация коммуны или города. УТИЛИЗАЦИЯ...

Diese Anleitung auch für:

08361

Inhaltsverzeichnis