Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
VERK 10141 / 5907451369739
TRANSMITER SAMOCHODOWY SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
CAR TRANSMITTER SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
AUTO-TRANSMITTER SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
AUTOMOBILOVÝ TRANSMITTER SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
TRANSMETTEUR VOITURE SYMBOLE: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
TRASMETTITORE PER AUTO SIMBOLO: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
TRANSMISOR PARA COCHE SÍMBOLO: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
AUTO TRANSMITTER SYMBOOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
BILTRANSMITTER SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΟΜΠΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΎΜΒΟΛΟ: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
TRANSMITĂTOR AUTO SIMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
TRANSMISSOR PARA CARRO SÍMBOLO: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
АВТОМОБИЛЕН ПРЕДАВАТЕЛ СИМВОЛ: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
AUTÓS ADÓVEVŐ ZER SZIMBÓLUM: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
BILTRANSMITTER SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
AUTOMOBILOVÝ VYSIELAČ SYMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
AUTOLÄHETIN SYMBOLI: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
AUTOMOBILINIS SIUSTUVAS SIMBOLIS: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
AUTOMAŠĪNAS TRANSMITERS SIMBOLS: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
AUTOTRANSMITTER SÜMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
AVTOMOBILSKI PRENOSNIK SIMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
TARCHURADÓIR GLUAISTEÁIN SIOMBOOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
TRASMETTITUR TAL-KAROZZA TEKST: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
AUTOMOBILSKI TRANSMITER SIMBOL: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПЕРЕДАТЧИК СИМВОЛ: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 10141

  • Seite 1 (FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ TRANSMETTEUR VOITURE SYMBOLE: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739 (IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA TRASMETTITORE PER AUTO SIMBOLO: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739 (ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD TRANSMISOR PARA COCHE SÍMBOLO: 10141 EAN/GTIN: 5907451369739...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3: Instrukcje Użytkowania

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

     Produkt nie jest przeznaczony do zabawy przez dzieci.  Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.  Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.  Sam produkt i jego akcesoria nie są zabawkami, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  • Seite 5: Led Indicator

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE This device is used to wirelessly transmit sound between devices that do not have a Bluetooth module.
  • Seite 6: Electric Shock Hazard

     Children must not play with the appliance.  Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision.  The product itself and its accessories are not toys, please keep them out of the reach of children to avoid danger. ...
  • Seite 7: Anwendung Und Beschreibung Des Geräts

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen, um eine ordnungsgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die darin enthaltenen Empfehlungen, da die Nichtbefolgung der Anweisungen eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 8  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel.  Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät.  Das Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. ...
  • Seite 9: Led Indikátor

    Vážený pane nebo paní, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek! Před použitím výrobku si přečtěte následující pokyny, abyste zajistili správné používání výrobku. Uschovejte si prosím tento návod pro budoucí použití a dodržujte jeho doporučení, protože nedodržení jeho pokynů může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 10: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

     Výrobek není určen pro použití dětmi.  Děti si se spotřebičem nesmí hrát.  Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.  Výrobek samotný a jeho příslušenství nejsou hračky, uchovávejte je prosím mimo dosah dětí, abyste předešli nebezpečí. ...
  • Seite 11: Connexion De L'alimentation Électrique

    Cher Monsieur ou Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions suivantes pour garantir une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure et suivre ses recommandations, car le non-respect de ses instructions peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 12: Risque De Choc Électrique

     N'utilisez pas l'émetteur d'une manière qui pourrait distraire le conducteur.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide ou un détergent doux.  N'utilisez pas un appareil endommagé.  Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. ...
  • Seite 13: Collegamento Dell'alimentazione

    Gentile Signore/a, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni per garantirne il corretto utilizzo. Conservare il presente manuale per riferimento futuro e seguirne le raccomandazioni, poiché il mancato rispetto delle istruzioni può rappresentare un pericolo per la vita o la salute.
  • Seite 14: Pericolo Di Scossa Elettrica

     Non utilizzare il dispositivo durante la guida per evitare distrazioni e incidenti improvvisi.  Non utilizzare il trasmettitore in modo che possa distrarre il conducente.  Per la pulizia, utilizzare un panno umido o un detergente delicato.  Non utilizzare un dispositivo danneggiato. ...
  • Seite 15: Indicador Led

    Estimado señor o señora, ¡gracias por adquirir nuestro producto! Antes de utilizar el producto, lea las siguientes instrucciones para garantizar el uso adecuado del producto. Conserve este manual para futuras consultas y siga sus recomendaciones, ya que no seguir sus instrucciones puede suponer una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 16: Peligro De Descarga Eléctrica

     Para limpiar, utilice un paño húmedo o un detergente suave.  No utilice un dispositivo dañado.  El producto no está destinado a ser utilizado por niños.  Los niños no deben jugar con el aparato.  La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados por niños sin supervisión. ...
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Geachte heer/mevrouw, Dank u wel voor uw aankoop van ons product! Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt, zodat u het product op de juiste manier kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen op. Het niet opvolgen van de instructies kan levensgevaarlijk of gevaarlijk zijn voor de gezondheid.
  • Seite 18: Gevaar Voor Elektrische Schokken

     Gebruik de zender niet op een manier die de bestuurder kan afleiden.  Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek of een mild schoonmaakmiddel.  Gebruik geen beschadigd apparaat.  Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen. ...
  • Seite 19: Led-Indikator

    Kära herr eller fru, tack för att du köpte vår produkt! Innan du använder produkten, läs följande instruktioner för att säkerställa korrekt användning av produkten. Vänligen spara denna handbok för framtida referens och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa instruktionerna kan utgöra ett hot mot liv eller hälsa.
  • Seite 20  Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.  Själva produkten och dess tillbehör är inte leksaker, vänligen förvara dem utom räckhåll för barn för att undvika fara.  Se till att förpackningsmaterial inte lämnas utan tillsyn. Barn kan börja leka med dem, vilket är farligt. ...
  • Seite 21: Οδηγιεσ Χρησησ

    Αγαπητέ κύριε ή κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη τήρηση των οδηγιών του μπορεί να αποτελέσει...
  • Seite 22  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ οδηγείτε για να αποφύγετε την απόσπαση της προσοχής και το ξαφνικό ατύχημα.  Μη χρησιμοποιείτε τον πομπό με τρόπο που μπορεί να αποσπάσει την προσοχή του οδηγού.  Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί ή ένα ήπιο απορρυπαντικό. ...
  • Seite 23: Instrucțiuni De Utilizare

    Stimate domnule sau doamnă, vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni pentru a vă asigura de utilizarea corectă a produsului. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe viitoare și să urmați recomandările acestuia, deoarece nerespectarea instrucțiunilor acestuia poate reprezenta o amenințare pentru viață...
  • Seite 24  Nu utilizați un dispozitiv deteriorat.  Produsul nu este destinat utilizării de către copii.  Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.  Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.  Produsul în sine și accesoriile sale nu sunt jucării, vă rugăm să nu le lăsați la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul. ...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Prezado(a) senhor(a), obrigado(a) por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as seguintes instruções para garantir o uso correto do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento destas instruções pode representar uma ameaça à vida ou à...
  • Seite 26  Não utilize um dispositivo danificado.  O produto não se destina ao uso por crianças.  Crianças não devem brincar com o aparelho.  A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. ...
  • Seite 27: Указания За Употреба

    Уважаеми господине или госпожо, благодарим Ви, че закупихте нашия продукт! Преди да използвате продукта, моля, прочетете следните инструкции, за да осигурите правилната употреба на продукта. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте неговите препоръки, тъй като неспазването на инструкциите може да представлява...
  • Seite 28  Не използвайте предавателя по начин, който може да разсее водача.  За почистване използвайте влажна кърпа или мек почистващ препарат.  Не използвайте повредено устройство.  Продуктът не е предназначен за употреба от деца.  Децата не трябва да си играят с уреда. ...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem vagy Uram! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használatának biztosítása érdekében. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi hivatkozás céljából, és kövesse az ajánlásait, mivel az utasítások be nem tartása élet- vagy egészségveszélyt jelenthet.
  • Seite 30  Ne használjon sérült készüléket.  A termék nem gyermekek általi használatra készült.  Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.  A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.  Maga a termék és tartozékai nem játékok, a veszély elkerülése érdekében tartsa gyermekektől távol. ...
  • Seite 31: Tekniske Data

    Kære hr. eller fru, tak fordi du har købt vores produkt! Før du bruger produktet, bedes du læse følgende instruktioner for at sikre korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til fremtidig reference og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse af instruktionerne kan udgøre en trussel mod liv eller helbred.
  • Seite 32  Produktet er ikke beregnet til brug af børn.  Børn må ikke lege med apparatet.  Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.  Selve produktet og dets tilbehør er ikke legetøj. Opbevar dem venligst utilgængeligt for børn for at undgå fare. ...
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený pán alebo pani, ďakujeme, že ste si zakúpili náš produkt! Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili správne používanie produktu. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a riaďte sa jeho odporúčaniami, pretože nedodržanie jeho pokynov môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia.
  • Seite 34: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

     Výrobok nie je určený na používanie deťmi.  Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.  Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.  Samotný výrobok a jeho príslušenstvo nie sú hračky, uchovávajte ich mimo dosahu detí, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu. ...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    Arvoisa herra tai rouva, kiitos tuotteemme ostamisesta! Ennen kuin käytät tuotetta, lue seuraavat ohjeet varmistaaksesi tuotteen oikean käytön. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengen tai terveyden vaaran. SOVELLUS JA LAITTEEN KUVAUS Tätä...
  • Seite 36: Sähköiskun Vaara

     Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön.  Lapset eivät saa leikkiä laitteella.  Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltamista ilman valvontaa.  Itse tuote ja sen lisävarusteet eivät ole leluja, säilytä ne lasten ulottumattomissa vaaran välttämiseksi.  Varmista, että...
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis pone arba ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte tinkamą gaminio naudojimą. Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir vadovaukitės jo rekomendacijomis, nes jos nurodymų nesilaikymas gali kelti pavojų gyvybei arba sveikatai. PRIETAISO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Šis įrenginys naudojamas belaidžiu būdu perduoti garsą...
  • Seite 38  Vaikai be priežiūros negali atlikti valymo ir naudotojo priežiūros.  Pats gaminys ir jo priedai nėra žaislai, todėl laikykite juos vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte pavojaus.  Įsitikinkite, kad pakavimo medžiagos nėra paliktos be priežiūros. Vaikai gali pradėti su jais žaisti, o tai pavojinga. ...
  • Seite 39: Lietošanas Norādījumi

    Godātais kungs vai kundze! Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nodrošinātu pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tās ieteikumus, jo norādījumu neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību. IERĪCES PIELIETOJUMS UN APRAKSTS Šo ierīci izmanto, lai bezvadu režīmā...
  • Seite 40  Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.  Pats izstrādājums un tā piederumi nav rotaļlietas, lūdzu, glabājiet tos bērniem nepieejamā vietā, lai izvairītos no briesmām.  Pārliecinieties, vai iepakojuma materiāli netiek atstāti bez uzraudzības. Bērni var sākt ar viņiem spēlēties, kas ir bīstami. ...
  • Seite 41: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud härra või proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid, et tagada toote õige kasutamine. Hoidke käesolev juhend edaspidiseks kasutamiseks alles ja järgige selle soovitusi, kuna juhiste eiramine võib ohustada elu või tervist. SEADME RAKENDUS JA KIRJELDUS Seda seadet kasutatakse heli juhtmevabaks edastamiseks seadmete vahel, millel pole Bluetooth-moodulit.
  • Seite 42: Elektrilöögi Oht

     Lapsed ei tohi ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.  Toode ise ja selle tarvikud ei ole mänguasjad, ohu vältimiseks hoidke need lastele kättesaamatus kohas.  Veenduge, et pakkematerjale ei jäetaks järelevalveta. Lapsed võivad hakata nendega mängima, mis on ohtlik. ...
  • Seite 43: Uporaba In Opis Naprave

    Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite naslednja navodila, da zagotovite pravilno uporabo izdelka. Prosimo, shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje navodil ogrozi življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Ta naprava se uporablja za brezžično prenašanje zvoka med napravami, ki nimajo modula Bluetooth.
  • Seite 44: Nevarnost Električnega Udara

     Poskrbite, da embalažni materiali ne ostanejo brez nadzora. Otroci se lahko začnejo igrati z njimi, kar je nevarno.  Izdelek zaščitite pred ekstremnimi temperaturami, neposredno sončno svetlobo, močnimi vibracijami, visoko vlažnostjo, vlago, vnetljivimi plini, hlapi in topili.  Ne izpostavljajte izdelka mehanskim obremenitvam. ...
  • Seite 45 A Sir nó Madam, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha seo a leanas chun úsáid cheart an táirge a chinntiú. Coinnigh an lámhleabhar seo le haghaidh tagartha sa todhchaí le do thoil agus lean a mholtaí, mar d’fhéadfadh sé a bheith ina bhagairt ar an saol nó ar an tsláinte mura gcloítear lena threoracha.
  • Seite 46  Ná húsáid gléas damáiste.  Níl an táirge beartaithe le húsáid ag leanaí.  Ní ceadmhach do pháistí súgradh leis an bhfearas.  Ní dhéanfaidh leanaí glanadh agus cothabháil úsáideora gan mhaoirseacht.  Ní bréagáin iad an táirge féin agus a chuid gabhálais, le do thoil coinnigh amach as teacht leanaí iad chun contúirt a sheachaint. ...
  • Seite 47 Għażiż Sinjur jew Sinjura, grazzi talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet li ġejjin biex tiżgura l-użu xieraq tal-prodott. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li n-nuqqas li ssegwi l-istruzzjonijiet tiegħu jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew is-saħħa.
  • Seite 48  Il-prodott mhuwiex maħsub għall-użu mit-tfal.  It-tfal m'għandhomx jilagħbu bl-apparat.  It-tindif u l-manutenzjoni tal-utent m'għandhomx isiru minn tfal mingħajr sorveljanza.  Il-prodott innifsu u l-aċċessorji tiegħu mhumiex ġugarelli, jekk jogħġbok żommhom 'il bogħod mit-tfal biex tevita l-periklu.  Kun żgur li l-materjali tal-ippakkjar ma jitħallewx waħedhom.
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine ili gospođo, zahvaljujemo što ste kupili naš proizvod! Prije uporabe proizvoda, pročitajte sljedeće upute kako biste osigurali ispravnu uporabu proizvoda. Sačuvajte ovaj priručnik za buduće potrebe i slijedite njegove preporuke jer nepoštivanje njegovih uputa može predstavljati prijetnju životu ili zdravlju.
  • Seite 50  Proizvod nije namijenjen djeci.  Djeca se ne smiju igrati s uređajem.  Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.  Sam proizvod i njegovi dodaci nisu igračke, molimo da ih držite izvan dohvata djece kako biste izbjegli opasnost. ...
  • Seite 51: Технические Данные

    Уважаемый господин или госпожа, спасибо за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите следующие инструкции, чтобы обеспечить правильное использование продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте содержащимся в нем рекомендациям, поскольку несоблюдение его инструкций может представлять угрозу жизни или здоровью. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 52: Опасность Поражения Электрическим Током

     Не оставляйте передатчик подключенным в автомобиле в жаркую погоду.  При использовании устройства соблюдайте действующие местные законы и правила дорожного движения.  Не пользуйтесь устройством во время вождения, чтобы избежать отвлечения внимания и возникновения аварийной ситуации.  Не используйте передатчик таким образом, чтобы это могло отвлечь водителя. ...
  • Seite 53 Предупреждение о поражении электрическим током! Опасно для жизни! Мы оставляем за собой право вносить изменения в текст, дизайн и технические данные продукта без предварительного уведомления.

Diese Anleitung auch für:

5907451369739