Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ontario:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
XDXCLUSIVE
Ontario
RC
S
certified recycled plastic
FSC bamboo
15W 3 in 1
wireless charger
Copyright@ XDP308.49X
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XD XCLUSIVE Ontario

  • Seite 1 XDXCLUSIVE Ontario certified recycled plastic FSC bamboo 15W 3 in 1 wireless charger Copyright@ XDP308.49X...
  • Seite 2 Content English Nederlands Deutsch Francals Espanol Svenska p. 13 p. 15 Italiano Polski p 17...
  • Seite 3 ENGLISH Pleasereadthis manualbefore using thedeviceto ensuresate and groper use Note: Wireless charaina coticn Is onlv oossible if the Tvoe C cable is connected.Also the adapter mustbe at Ipas' gV/3A mportant: only useincluded accessoriesor certified and tested accessoriesto chargethis device. Usingthird party accessoriescan influence the item safety.
  • Seite 4 USING THE WIRELESS CHARGER: • Firstplug the wirelesscharger usingthe includedType-Ccableinto the USBport of your wall adapter • MakeSureyourphone iscompatible for Wirelesscharging • Put yourwirelesscmargimg e nableddeviceon thewirelesschargingsurface (I) The LED(4) Willlight up blue when charging • If your phonedoesn't have chargingyou canconnectthe USB cable ot yourphone tothe USBout ports (8 ) NOTES:...
  • Seite 5: Overzicht Apparaat

    NEDERLANDS LeesVOO gebruikVanhetapparaat dezehandle-iding door veilig en correctgebruik Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoiresof gecertificeerde en geteste accessoiresomdit apparaat op te laden. Het gebruik VanaccessoiresVanderden kan de veiligheid Vanhet item bemvloeden. OVERZICHT APPARAAT: 1 Oplaadpadvoor teletoon (5b'.'/7,swnow/151',') 2.Oplaadpadvoor horloge(2 SW)Geopti waliseerdvoor AppleiWatch' Werkt met alle smartwatches 3.Oplaadpadvoor draadlozecordopjes...
  • Seite 6 LAADSTATION GEBRUIKEN: • Steekeerstde meegeleverde Type-C-kabelvande draadozeoplader in de US8-poortvanje computerot in destogcontadadapter • ControleerOfje telefoon geschiktis draadloosopladen • Plaatsuw apparaatdat geschiktiswor draadloosopladen op het oppervlak voordraadloosopladen(1) Tijdens hetopladen zalde LED(4) blauw oplichten • Alsuw teletocn niet geschiktis W)ordraadloosopladen,dan kuntu de USB-kabeI V anLIW telefoon aansluitenog een de USB poorten (8 ) OPMERKINGEN:...
  • Seite 7: Technische Daten

    DEUTSCH Bitte lesenSiefor eine sichereur,d korrekteVerwendungdie worliegende Gebrauchsanleitung durch,ehe SiedasGerétbenutzen Wichtig: Verwenden Sienur das inbegriffene Zubehör Oderzertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen diesesGeräts_Der Einsatz fremdem Zubehör kanndie Sicherheit desGeräts beeinträchtigen. LAYOUT DES PRODUKTS: 2 Laden-ad tur Uhr(2 SW)Optimiert tur AppleiWatch' Funktioniert nicht for alle Smartwatches 3.Ladestationfür kabelloseOhrhdrer(SW).
  • Seite 8: Verwendung Des Kabellosen Ladegeräts

    VERWENDUNG DES KABELLOSEN LADEGERÄTS: • SteckenSiezuerstdaskabelloseLadegerätmitdem mitgelieferten Type-C KabelamUSB Portdes Netzadagtersan • StellenSiesicher,dassIhr Telefonfur kabelloses Ladenvorgesehenist • LegenSieIhr kabellosautladbaresGerätautdie Oberflächetur kabelloses Aufladen(I) DieLED(4) leuchtetbeirn Ladenblau • 1stIhr Telefonnicht far kabellosesLadengeeignet. kennenSiedasUSB Kabel IhresTeletonsaneinem der LIS8-Ausgånge anschlleßen (8) HINWEIS: • Be-stimmte Telefonetuis können kabellose-s Laden verhindern •...
  • Seite 9: Presentation Del'appareil

    FRANCA'S Veuillezlire tette notice attentivement avant d'utiliser rappareil Dour garantir une utilisationsoreet correcte Important : utilisez uniquement Iesaccessoirestournis ou Ies accessoirescertifiés et testés pour charger cet appareil. L'utilisation d'accessoirestiers peut influencer la sécurité du produit. PRESENTATION DEL'APPAREIL: 1 Chargeurpour telephone (5b'.'/7,sw/'10w/151',') 2.Chargeurpour nontre (2.SW)Optimise pour Appe iWatch' Netonctionne pas...
  • Seite 10 UTILISATION DU SANS FIL: • Raccordez d'abord le chargeursars fil dansle port USB de votre adaptateur mural l'aidedu cable Type-Ctourn[ • Assure? que votre téléphcne est compatiblepour Iechargementsansfil • Placez votre appareil compatibleavec le chargementsansfil surla surfacede chargementsanstil (1) La LED(4) s'allumeenbleu lorsde la charge •...
  • Seite 11 ESPANOL Leaatentamenteeste manualantesde utilizar el dispositivo,para garantizarun usoseguroy correcto Nota: rip rarqn onicampntpps pnsihlpsj Importante: Paracargar este dispositivo, utilize solo IOS accesorios incluidoso accesoriosprobadosy certificados. EIuso de accesoriosde DISENODELDISPOSITIVO: 1.Basede cargaparateléfono (5W/7,SW/10W/'15W) 2 Almohadilla de cargapara reloj (2 SW) Optimizadapara AppleiWatch' Nofunciona paratodcs losrelojesinteligentes_ decargaparaauriculares inalåmbricos(SW)
  • Seite 12 USODELCARGADOR INALÅMBRICO: • Conecte cargador inalimbrico con el cableType C incluidoal puerto USB de su adaptadorde pared • Asegdresede que teléfonc seacompatible eIcargador inalémbricc • Coloquesu dispositivohabilitado paracargainalimbrica en lasuperficie de cargainalåmbrica(l) ElLED(4) se iluminaräen azuldurante la carga • Si teléfono admite Iacargair,alémbrica,puedeconectareIcableUSB de suteléfono a uno de los puertosde SalidaUSB(8)
  • Seite 13 SVENSKA Lås den hår manualen innan du anvånder enheten fdr att såkerstélla säker ochkorrekt användning Obs: Enfåtutsåttninq för att manska kunnaladda trÅd16st år att manhar Tvpe-f.-kaheln Dpssllton-. miste adaptern varaminst qV/ßA Obs! Använd endast medföljande tillbehör eller til Ibehör som har certifierats och provatsför att ladda den hir produkten.
  • Seite 14 ANVÄNDATRÅDLÖSLADDNING: • Borjamed att ansluta den trådldsa addarenmed hjälp avden medfbljande Type-C-kabelntil datorns LIS8-porteller vSggadapter • Kontrolleraatt du kananvändaträdlös laddning pä telefonen • Placeradin tr'dlösa laddningsaktiveradeenhet den trådldsa addningsytan (I) Lysdic•den (4) 'Ser blått under addning • 0m detinte finns stöd fb' tridlbs laddning oä telefonenkan du ansluta teletonensUS8-kabeltill en avde utgSendeUS8-pcrtarna(8) •...
  • Seite 15 ITALIANO Leggereil presentemanualeprimadi utiliuare dispositiwäper garantire un utilizzo sicuro e corretto Importante: utilizzare solo gli accessoriinclusi o accessoricertificati e testati per ricaricare questo dispositivo. Accessoridi terze parti possono compromettere la sicurezzadel dispositivo. LAY-OUT DISPOSITIVO: Tappetincdi ricaricaper teletono 2.Tappetinodi ricaricaper orologio (2 SW) Ottimizzatc perAgp e iWatch' Nonfunzicna per tutti gli smartwatch Tappetir,odi ricaricaper auricolari...
  • Seite 16 UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS • Collegareprimail caricabatteriewirelessutilizzandoil cavo Type-Cin dotazione,alla porta LISB o ad un adattatore a parete • AssicurarsiCheil telefonosia compatibile per IaricaricaWireless. • Posiziona dispositivoabilitato per la riarica wirelesssullasuperficie di ricarica wireless(l) IILED(4)si illuminerå di blu durante la ricarica •...
  • Seite 17 POLSKI Przedutyciem urzadzenianaleiy przeczytacniniejszainstrukcje.aby zapewnidbezpieczne u?ytkowanie Llwaqa: Oocia ladowania bezorzemdoweqo iest dosteona tvlko 0-0 kabla Tynu-C Ponadtn a daater m usi m ice to njmniei gW3A Wane: do 'adowania tego urzadzenia uiywat tylko akcesori6w doåqczonychdo ladowarki albo przetestowanychakcesoriöw z certytikatem. Uiycie akcesoriöwinnych firm moie wplynat na bezpieaeåstwo utyuowania urzadzenia.
  • Seite 18 KORZYSTANIE Z EADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ: • Najpierwpodiacz bezprzewodowa, u iywajqc do/a•aonego kaba Typu Cdo portu LIS8zasilacza • upewnij Sie,2etelefon obsluguje 'adowaniebezptzewodowe • UmiegturzQdzenie obsiugujace}adowaniebezprzewodowena powierzchni do Iadawaniabezprzewcdowego(1) Podczas ladowania dioda LED(4) zaSWieti S iena niebieskc • JeSli t woj telefon nie posiadafunkcji ladowaniabezprzewcdowego.mozesz podiaczyC kabe USBztelefonu do port6w wyjgciowychLIS8(8) UWAGA: •...
  • Seite 19 Explanation WEEElogo: ENGLISH wheeledbin indicatesthat item shwld bedisposedofseparately trcgnhouseholdwaste.Ihe item moWdte hear,dedintor r ecyclirqin ucordancewith lual environmental waste item waste, help reducethe ot wastesentta incir.eratorsor land-till and minimizeany poteMiaI negative healthand the doorgestreepte %eft dat het item *art moet nrden vanhethuishoudQIiikatvaLHetitem rnoet Wordenifrleleverd de lokale milieuregels...
  • Seite 20 FRENCH Lesymbc4e deIamubelle "diaue Quel'cbiet Waitetreéliminé des dkhets Lbbjætdoit étrg mentalesbales en matiéred'éliminationdes d4cbetsEn s4Darant objet des déchets vCwS ds déchgts intinérateurs d&harges minimisertout irnpact né*tit Iasantéhwnaineet SPANISH pap*ra tachada indicaque debe desecharse p tg residucsdc•rnésticos Elarticlßodeu entregarse reciclaiedeuuerdo con Iasregulaciorps ænbienlales locales de residLH7S, A1*parar unarticula...
  • Seite 21 EUDeclaration of Con'«nty mall ano SVERIGE ge ten...
  • Seite 22 FSC• C181720 XD connects B.V. Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands IF, iCentrum, Holt Street, Birmingham, 8 74BP, E ngland Copyrighte XD P308.49X...

Diese Anleitung auch für:

Xdp308.49 serie

Inhaltsverzeichnis