Herunterladen Diese Seite drucken
(M-A) ~ (M-F)
(M-I)
(M-G)
(M-H)
NOTE: Use slide buckle to shorten
the straps .If still long,tape straps up
onto TV or cut it off.
HINWEIS: Verwenden Sie die Schiebeschnalle, um die Gurte zu kürzen. Wenn sie immer noch zu lang sind,
DE
kleben Sie die Gurte am Fernseher fest oder schneiden Sie sie ab.
REMARQUE : Utilisez la boucle coulissante pour raccourcir les sangles. Si elles sont toujours trop longues,
FR
attachez les sangles sur le téléviseur ou coupez-les.
NOTA: Utilice la hebilla deslizante para acortar las correas. Si aún son largas, fije las correas en el televisor
ES
con cinta o córtelas.
NOTA: Utilizzare la fibbia scorrevole per accorciare le cinghie. Se sono ancora lunghe, fissare le cinghie alla
IT
TV con del nastro o tagliarle.
LET OP: Gebruik de schuifgesp om de bandjes te verkorten. Als ze nog steeds te lang zijn, plak de bandjes
NL
dan vast aan de TV of knip ze af.
×
-10°
slide up
INSTALLATION MANUAL
TILT TV Wall Mount
Neigbare TV-Wandhalterung
DE
Support mural TV inclinable
FR
Soporte de pared para TV inclinable
ES
Staffa TV a muro inclinabile
IT
Kantelbare TV-wandbeugel
NL
Support mural inclinable pour téléviseur
BE
Tiltbar TV-väggfäste
SE
Uchwyt ścienny do telewizora z regulacją pochylenia
PL
Eğimli TV Duvar Askısı
TR
MODEL/Modell/Model:
Caution: use with products heavier than the
maximum weights indicated may result
instability causing possible injury.
Achtung: Die Verwendung mit Produkten, die schwerer
sind als die angegebenen Höchstgewichte, kann zu
Instabilität führen und möglicherweise Verletzungen
verursachen.
Attention : l'utilisation avec des produits plus lourds que
les poids maximaux indiqués peut entraîner une
instabilité et causer des blessures éventuelles.
Advertencia: El uso con productos más pesados que
los pesos máximos indicados puede provocar
inestabilidad y posibles lesiones.
Attenzione: l'uso con prodotti più pesanti dei pesi
massimi indicati può causare instabilità e possibili lesioni.
Waarschuwing: Gebruik met producten zwaarder dan de
NL
aangegeven maximale gewichten kan instabiliteit
veroorzaken en mogelijk letsel.
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/ Fabricante/ Produttore/Fabrikant:
DRAGONTEN WORLDWIDE LIMITED
Address/Adresse/Adresse/Dirección/Indirizzo/Adres:
Room 1702, Block A 17/F New Trade
Plaza 6 On Ping Street,Shatin,HK
Telephone/Telefon/Téléphone/Teléfono/Telefono/Telefoon:
+86 198 1727 3141
Mail/E-Mail/Courriel/Correo/Posta/E-mail: tiptopgearnb@gmail.com
Installatiehandleiding
Installatiehandleiding
Installationsmanual
Instrukcja instalacji
Kurulum Kılavuzu
119SB
Apex CE Specialists GmbH
.
Habichtweg 1, 41468 Neuss, Germany
+353212066339
Info@apex-ce.com
CT Global UK Limited
Tower House Lane, Hedon Road, Hull,UK,HU12 8EE.
+ 44 (0)1482 895320
+ 44 (0)1482 280189
cs@ctglobal.co.uk
loading

Inhaltszusammenfassung für BONTEC 119SB

  • Seite 1 √ Tiltbar TV-väggfäste Uchwyt ścienny do telewizora z regulacją pochylenia (M-I) Eğimli TV Duvar Askısı MODEL/Modell/Model: 119SB (M-G) (M-H) Caution: use with products heavier than the maximum weights indicated may result instability causing possible injury. Achtung: Die Verwendung mit Produkten, die schwerer sind als die angegebenen Höchstgewichte, kann zu...
  • Seite 2 Installation an Holzständern Installation sur montant en bois Liste der mitgelieferten Teile Liste des pièces fournies Installation sur montants en bois Installation på trästomme Liste des pièces fournies Levererade delar lista Instalación en montantes de madera Instalacja na drewnianych krokwiach Lista de piezas suministradas Lista dostarczonych części Installazione su montanti in legno...