PL - POLSKA WERSJA ........... 2 EN - ENGLISH VERSION ........8 DE - DEUTSCHE VERSION ........14 FR - VERSION FRANÇAISE ........18 RU - РУССКАЯ ВЕРСИЯ ........22 UA - УКРАЇНСЬКА ВЕРСІЯ ......... 26 LT - LIETUVIŠKA VERSIJA ........30 LV - LATVIEŠU VERSIJA ........
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Wąż pneumatyczny na zwijaku 20m 8x12mm UWAGA! Zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachowaj ją do dalszego użytkowania urządzenia. Wyprodukowano dla: GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 3
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji i zachowanie jej przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Uwagi: a. Produkt nie jest przeznaczony do wody pitnej oraz szkodliwych gazów o właściwościach żrących, chemicznych, tłustych lub trujących cieczy. b. Nie pozwól dzieciom korzystad z tego produktu. c.
Karta gwarancyjna jest ważna jedynie z dowodem zakupu Gwarant GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. z siedzibą w Kietlinie, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla Łodzi Śródmieścia w Łodzi, XX Wydział Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000815242, posiadająca numer NIP 7722420459 udziela Kupującemu gwarancji na sprawne działanie...
Seite 7
Administratorem danych osobowych przetwarzanych w celu świadczenia gwarancji jest Gwarant (GEKO Sp. z o.o. Sp.k, email: geko@geko.pl, nr tel. (+48) 44 682 40 04). Pełna informacja na temat przetwarzania danych i praw, jakie Paostwu przysługują dostępna jest na stronie: https://b2b.geko.pl/polityka-prywatnosci...
Translation of the original instructions Pneumatic hose on reel 20m 8x12mm NOTE! Read the contents of this manual before use and keep it for further use of the device. Manufactured for: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa Street 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 9
Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully and keep it before use. 1. Notes: a. The product is not intended for drinking water and harmful gases, corrosive, chemical, greasy or toxic liquids. b. Do not allow children to use this product. c.
The warranty card is only valid with proof of purchase. Guarantor GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. with its registered office in Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register by the District Court for Łódź Śródmieście in Łódź, XX Division of...
Seite 13
Information on the Processing of Personal Data for the Purpose of Warranty and Repair Service The controller of personal data processed for the purpose of providing the guarantee is the Guarantor (GEKO Sp. z oo Sp.k, email: geko@geko.pl, phone no. (+48) 44 682 40 04). Full information on the processing of data and your rights is available at:...
Übersetzung der Originalanleitung Pneumatikschlauch auf Rolle 20m 8x12mm HINWEIS! Lesen Sie vor Gebrauch den Inhalt dieser Anleitung und bewahren Sie diese für die weitere Verwendung des Gerätes auf. Hergestellt für: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa-Straße 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 15
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. 1. Hinweise: a. Das Produkt ist nicht für Trinkwasser und schädliche Gase, ätzende, chemische, fettige oder giftige Flüssigkeiten bestimmt. b.
Tuyau pneumatique sur enrouleur 20 m 8x12 mm ATTENTION ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et le conserver pour toute utilisation ultérieure de l'appareil. Fabriqué pour : GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, rue Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 19
Merci d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver avant utilisation. 1. Remarques : a. Le produit n'est pas destiné à l'eau potable et aux gaz nocifs, aux liquides corrosifs, chimiques, gras ou toxiques. b. Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit. c.
Перевод оригинальной инструкции Пневматический шланг на катушке 20м 8x12мм ПРИМЕЧАНИЕ! Перед использованием прочтите содержание данного руководства и сохраните его длѐ дальнейшего использованиѐ устройства. Изготовлено длѐ: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Кетлин, ул. Спейсерова 3, 97-500 Радомско geko@geko.pl www.geko.pl RU - РУССКАЯ ВЕРСИЯ...
Seite 23
Благодарим вас за покупку нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство и сохраните его перед использованием. 1. Примечания: а. Изделие не предназначено длѐ питьевой воды и вредных газов, едких, химических, жирных или токсичных жидкостей. б) Не позволѐйте детѐм пользоватьсѐ этим изделием. в.
Переклад оригінальної інструкції Пневматичний шланг на котушці 20 м 8x12 мм ПРИМІТКА! Перед використаннѐм ознайомтесѐ з цим посібником та збережіть його длѐ подальшого використаннѐ пристроя. Виготовлено длѐ: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Кетлін, вулицѐ Спацерова, 3 97-500 Радомсько geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 27
Дѐкуюмо за придбаннѐ нашого продукту. Будь ласка, уважно прочитайте ця інструкція та збережіть її перед використаннѐм. 1. Примітки: a. Цей продукт не призначений длѐ питної води та шкідливих газів, агресивних, хімічних, жирних або токсичних рідин. b. Не дозволѐйте дітѐм користуватисѐ цим виробом. c.
Originalių instrukcijų vertimas Pneumatinė žarna ant ritės 20 m 8x12 mm PASTABA! Prieš naudodami perskaitykite šio vadovo turinį ir išsaugokite jį tolesniam įrenginio naudojimui. Gamintojas: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa gatvė 3, 97-500 Radomskas geko@geko.pl www.geko.pl LT - LIETUVIŠKA VERSIJA...
Seite 31
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite. 1. Pastabos: a. Produktas nėra skirtas geriamajam vandeniui ir kenksmingoms dujoms, koroziniams, cheminiams, riebaluotiems ar toksiškiems skysčiams. b. Neleiskite vaikams naudoti šio gaminio. c. Nedėkite ant gaminio jokio svorio, nemetykite jo ir nelaikykite saulės šviesoje. d.
Oriģinālo instrukciju tulkojums Pneimatiskā šļūtene uz spoles 20 m 8x12 mm PIEZĪME! Pirms lietošanas izlasiet šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet to turpmākai ierīces lietošanai. Ražotājs: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa iela 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl LV - LATVIEŠU VERSIJA...
Seite 35
Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to pirms lietošanas. 1. Piezīmes: a. Produkts nav paredzēts dzeramajam ūdenim un kaitīgām gāzēm, kodīgiem, ķīmiskiem, taukainiem vai toksiskiem šķidrumiem. b. Neļaujiet bērniem lietot šo produktu. c. Nenovietojiet uz izstrādājuma nekādu svaru, nenometiet to un nepakļaujiet to saules gaismai. d.
Překlad originálního návodu Pneumatická hadice na cívce 20m 8x12mm POZNÁMKA! Před použitím si přečtěte obsah tohoto návodu a uschovejte si jej pro další použití zařízení. Vyrobeno pro: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa ulice 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 39
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. 1. Poznámky: a. Výrobek není určen pro pitnou vodu a škodlivé plyny, korozivní, chemické, mastné nebo toxické kapaliny. b. Nedovolte dětem používat tento výrobek. c.
Preklad originálnych pokynov Pneumatická hadica na cievke 20 m 8x12 mm POZNÁMKA! Pred použitím si prečítajte obsah tohto návodu a uschovajte si ho pre ďalšie použitie zariadenia. Vyrobené pre: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa ulica 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 43
Ďakujeme za zakúpenie nášho produktu. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte si 1. Poznámky: a. Výrobok nie je určený na pitnú vodu a škodlivé plyny, korozívne, chemické, mastné alebo toxické kvapaliny. b. Nedovoľte deťom používať tento výrobok. c.
Az eredeti utasítások fordítása Pneumatikus tömlő tekercsben 20m 8x12mm MEGJEGYZÉS! Használat előtt olvassa el a kézikönyv tartalmát, és őrizze meg a készülék későbbi használata érdekében. Gyártó: GEKO Korlátolt Felelősségű Társaság Sp.k. Kietlin, Spacerowa utca 3. 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl HU - MAGYAR VÁLTOZAT...
Seite 47
Köszönjük, hogy termékünket vásárolta. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és használat előtt őrizze meg. 1. Megjegyzések: a. A termék nem ivóvízhez és káros gázokhoz, korrozív, vegyi, zsíros vagy mérgező folyadékokhoz készült. b. Ne engedje, hogy gyermekek használják ezt a terméket. c.
Traducerea instrucțiunilor originale Furtun pneumatic pe rolă 20m 8x12mm NOTĂ! Citiți conținutul acestui manual înainte de utilizare și păstrați-l pentru utilizări ulterioare ale dispozitivului. Fabricat pentru: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Strada Spacerowa nr. 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 51
Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați înainte de utilizare. 1. Note: a. Produsul nu este destinat utilizării în apă potabilă și gaze nocive, lichide corozive, chimice, grase sau toxice.
Manguera neumática en carrete 20 m 8x12 mm ¡NOTA! Lea el contenido de este manual antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras consultas. Fabricado para: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, calle Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 55
Gracias por adquirir nuestro producto. Lea atentamente este manual y consérvelo antes de usarlo. 1. Notas: a. El producto no está diseñado para agua potable ni para gases nocivos, líquidos corrosivos, químicos, grasosos o tóxicos. b. No permita que los niños utilicen este producto. c.
Traduzione delle istruzioni originali Tubo pneumatico su bobina 20m 8x12mm NOTA! Leggere attentamente il contenuto di questo manuale prima dell'uso e conservarlo per un utilizzo futuro del dispositivo. Prodotto per: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, via Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 59
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Leggere attentamente questo manuale e conservarlo prima dell'uso. 1. Note: a. Il prodotto non è destinato all'uso con acqua potabile e gas nocivi, liquidi corrosivi, chimici, grassi o tossici. b. Non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto. c.
Vertaling van de originele instructies Pneumatische slang op haspel 20m 8x12mm LET OP! Lees voor gebruik de inhoud van deze handleiding en bewaar deze voor later gebruik. Gefabriceerd voor: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowastraat 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 63
Bedankt voor uw aankoop van ons product. Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar hem voor gebruik. 1. Opmerkingen: a. Het product is niet bedoeld voor drinkwater en schadelijke gassen, bijtende, chemische, vette of giftige vloeistoffen. b. Laat kinderen dit product niet gebruiken. c.
Πνευματικόσ ςωλήνασ ςε καροφλι 20m 8x12mm ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Διαβάςτε το περιεχόμενο αυτοφ του εγχειριδίου πριν από τθ χριςθ και φυλάξτε το για μελλοντικι χριςθ τθσ ςυςκευισ. Καταςκευάηεται για: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Κιζτλιν, Οδόσ Σπαςεροβά 3, 97-500 Ράντομςκο geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 67
Σασ ευχαριςτοφμε που αγοράςατε το προϊόν μασ. Διαβάςτε προςεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το πριν από τθ χριςθ. 1. Σημειώςεισ: α. Το προϊόν δεν προορίηεται για πόςιμο νερό και επιβλαβι αζρια, διαβρωτικά, χθμικά, λιπαρά ι τοξικά υγρά. β. Μθν επιτρζπετε ςε παιδιά να χρθςιμοποιοφν αυτό το προϊόν. γ.
Tradução das instruções originais Mangueira pneumática em carretel 20 m 8x12 mm ATENÇÃO! Leia o conteúdo deste manual antes de usar e guarde-o para uso posterior do dispositivo. Fabricado para: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Rua Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 71
Obrigado por adquirir nosso produto. Leia este manual atentamente e guarde-o antes de usar. 1. Observações: a. O produto não se destina à água potável e gases nocivos, líquidos corrosivos, químicos, gordurosos ou tóxicos. b. Não permita que crianças utilizem este produto. c.