Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
REF. BO 4540
KID
USER INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
L I F E J A C K E T 1 0 0 N
EN
100N LIFE JACKET
FR
GILET DE SAUVETAGE 100N
ES
CHALECO SALVADIDAS 100N
IT
GIUBOTTO DE SALVATAGGIO 100N
D
SCHWIMMWESTE 100N
NL
ZWEMVEST 100N
PT
COLETE DE SALVAÇAO 100N
PL
KAMIZELKA RATUNKOWA 100N
FIN
PELASTUSLIIVI 100N
CZ
ZÁCHRANNÁ VESTA 100N
SK
ZÁCHRANNÁ VESTA 100N
DK
REDNINGSVEST 100N
SI
RÄDDNINGSVÄST 100N
SE
REŠILNI JOPIČ 100N
HU
MENTOMELLÉNY 100N
HR
JAKNOM ZA SPAŠAVANJE 100N
T 1
T 2
T 3
AQUADESIGN KID / BO 4540
15 - 20kg
20 - 30kg
30 - 40kg
CERTIFIÉ À DIRES D'EXPERT SELON
2 7 5 4
LA NF EN ISO 12402-4
APPROVED
BY
21 RUE ALBERT EINSTEIN, 86100 CHÂTELLERAULT, FRANCE
AQUADESIGNCOMMUNITY
WWW.AQUADESIGN.EU
ALIENOR
CERTIFICATION
40 N
40 N
50 N
+ A1 07/2010
loading

Inhaltszusammenfassung für AQUADESIGN KID

  • Seite 1 20 - 30kg 40 N 30 - 40kg 50 N CERTIFIÉ À DIRES D’EXPERT SELON 2 7 5 4 LA NF EN ISO 12402-4 + A1 07/2010 APPROVED ALIENOR CERTIFICATION 21 RUE ALBERT EINSTEIN, 86100 CHÂTELLERAULT, FRANCE AQUADESIGN KID / BO 4540...
  • Seite 2: Maintenance Advice

    ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Thank you for buying an Aquadesign® lifejacket. To get the most out of this jacket, we invite you to read the following information carefully. This product is a lifejacket with inherent buoyancy material.
  • Seite 3 12402-4 + A1 07/2010 Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Vous venez d’acheter un gilet de sauvetage Aquadesign®, nous vous remercions de votre confiance. Afin de profiter pleinement des qualités de ce gilet, nous vous invitons à lire attentivement les informations suivantes. Ce produit est un gilet de sauvetage à...
  • Seite 4 Cumple con la normativa de la UE 2016/425, ver declaración de conformidad en www.aquadesign.eu TIPOS DE MATERIALES INDIVIDUALES DE FLOTABILIDAD EXISTENTES Y SU APLICACIÓN APLICACIÓN...
  • Seite 5: Consigli Di Manutenzione

    Vi raccomandiamo di sostituire il giubbotto nei 8 anni che seguono la data di fabbricazione, se lo utilizzate nelle condizioni d’uso descritte qui sopra. Conforme al regolamento UE 2016/425, vedere la dichiarazione di conformità www.aquadesign.eu TIPI DI ATTREZZATURA INDIVIDUALE DI GALLEGGIABILITA ESISTENTI E LORO APPLICAZIONE...
  • Seite 6: Pflegehinweis

    , nach Expertenmeinung, bestätigt durch ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 07/2010 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, Frankreich. Sie haben eine Aquadesign® Schwimmweste gekauft und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um alle Vorteile dieser Weste zu nutzen, bitten wir Sie, die nachstehenden Informationen aufmerksam durchzulesen.
  • Seite 7 07/2010 (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, Frankrijk. U heeft zojuist een Aquadesign® zwemvest gekocht. Wij danken u om uw vertrouwen. Teneinde voluit te genieten van de kwaliteiten van uw vest, vragen wij u om aandachtig de volgende informatie te lezen. Dit vest is een zwemvest met inherent drijfmateriaal. Het vest is bestemd voor mensen die goed kunnen zwemmen en die zich in de buurt bevinden van een waterkant of de kust, of die beschikken over hulp of een reddingspost in de buurt.
  • Seite 8 12402-4 + A1 07/2010 ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, França. Acaba de adquirir um colete de salvação Aquadesign®. Agradecemos a confiança depositada em nós. Para que possa desfrutar na totalidade das qualidades deste colete, convidamo-lo a ler com atenção as informações seguintes. Este colete e um colete de salvação com material de flutuação inerente.
  • Seite 9 ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCJA. Dziękujemy za zakup kamizelki ratunkowej Aquadesign®. Aby jak najlepiej wykorzystać tę kamizelkę, zachęcamy do uważnego przeczytania poniższych informacji. Produkt przeznaczony dla osób dobrze pływających, którzy są w małej odległości od brzegu i mają w pobliżu pomoc i wsparcie.
  • Seite 10 ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 12402-4 + A1 07/2010 Châtellerault, RANSKA. Kiitos, että ostit Aquadesign® pelastusliivin. Saadaksesi pelastusliivistä mahdollisimman suuren hyödyn, suosittelemme lukemaan seuraavat tiedot tarkkaan. Tuote on tarkoitettu vain hyvän uimataidon omaaville henkilöille, jotka ovat lähellä rantaa ja joilla on apua lähettyvillä. Pelastusliivit eivät ole kovin kookkaat, eivätkä...
  • Seite 11 Doporučujeme, abyste si vestu vyměnili do 8 let od data výroby, pokud ji používáte výše popsaným způsobem. V souladu s nařízením EU 2016/425, viz prohlášení o shodě na www.aquadesign.eu STÁVAJÍCÍ TYPY NADNÁŠEJÍCÍHO VYBAVENÍ PRO JEDNOTLIVCE A JEJICH POUŽITÍ POUŽITÍ...
  • Seite 12 Ak vestu používate vyššie uvedenými spôsobmi, odporúčame vestu vymeniť po 8 rokoch od dátumu výroby. Vyhovuje nariadeniu EÚ 2016/425, pozri vyhlásenie o zhode na stránke www.aquadesign.eu TYPY INDIVIDUÁLNYCH PLÁVACÍCH PROSTRIEDKOV A ICH UPLATNENIE UPLATNENIE ÚROVEŇ...
  • Seite 13 ISO NF EN ISO 12402-4 + A1 07/2010 ekspertvurdering, godkendt af ALIENOR ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANKRIG. Tak, fordi du har købt en Aquadesign® redningsvest. For at få mest muligt ud af denne vest beder vi dig læse følgende oplysninger omhyggeligt.Den er designet til stærke svømmere, der er tæt på...
  • Seite 14: Nasveti Za Vzdrževanje

    Priporočljivo je, da jopič zamenjate vsaj vsakih 8 let od datuma izdelava, a le pod pogojem, da jopič vedno uporabljate le skladno z navodili, opisanimi zgoraj. Izdelek je skladen z Regulativo ES 2016/425, gl. Izjavo o skladnosti, ki je na voljo na spletnem naslovu www.aquadesign.eu OBSTOJEČE VRSTE PLAVAJOČE OPREME IN NJIHOVA RABA...
  • Seite 15 NF EN ISO 12402-4 + A1 07/2010 ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANKRIKE. Tack för att du köper en Aquadesign® räddningsväst. För att få ut så mycket som möjligt av denna väst, uppmanar vi dig att läsa följande information noggrant.
  • Seite 16: Kezelési Utasítások

    NF EN ISO 12402-4 + A1 07/2010 szakértői vélemények szerint ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCE. Köszönjük, hogy megvásárolta az Aquadesign® mentőmellényt. A mellény lehető legjobb kihasználása érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi információkat. Olyan jó úszók számára tervezték, akik közel vannak a víz- vagy tengerparthoz, és a segítség is a közelükben található.A mellény nem nagyon...
  • Seite 17 ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCUSKA. Hvala Vam na kupnjiprsluka za spašavanje Aquadesign®. Kako biste dobili najviše od ovog prsluka, pozivamo Vas da pozorno pročitate sljedeće informacije. On je dizajniran za snažne plivače koji su blizu riječne ili morske obale i imaju blizu pomoć...
  • Seite 18 P R O I Z V O Đ A Č MOOVING SARL, 1264 AV. DE TRAVERSETOLO, 04700 ORAISON, FRANCE T : +33 (0)4 92 79 77 03 - F : +33 (0)4 92 79 77 04 Fig. A S.O.S AQUADESIGNCOMMUNITY WWW.AQUADESIGN.EU...

Diese Anleitung auch für:

Bo 4540