Herunterladen Diese Seite drucken
WIFI SOCKET SET
USER GUIDE
WiFi SWITCH SOCKETS AND REMOTE
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Gebruikershandleiding | Manuale utente
| Manual del usuario | Guia do utilizador | Brukerveiledning | Bruksanvisning
| Käyttöopas | Brugsvejledning | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Návod
na používanie | Használati útmutató | Manual de utilizare | Ръководство за
потребителя | Εγχειρίδιο χρήσης | Kullanıcı kılavuzu | Руководство пользователя
| Uporabniški priročnik | Korisnički priručnik | Guia do usuário | Посібник
користувача | ‫مدختسملا ليلد‬
K-
K+
RGB
A
B
C
D
loading

Inhaltszusammenfassung für Trust 71399

  • Seite 1 WIFI SOCKET SET USER GUIDE WiFi SWITCH SOCKETS AND REMOTE Bedienungsanleitung | Mode d’emploi | Gebruikershandleiding | Manuale utente | Manual del usuario | Guia do utilizador | Brukerveiledning | Bruksanvisning | Käyttöopas | Brugsvejledning | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Návod na používanie | Használati útmutató...
  • Seite 2 Download Trust WiFi App The LED will flash fast. If the LED does not flash fast go to step : (Only for bulbs*) : (Only for Tunable bulbs*) (Only for RGB bulbs*) *More information https://www.trust. com/smarthome-wifi...
  • Seite 3 Remove the socket from the power outlet for 5 sec and plug it back in. Remove screw to open battery cover. Place 2x AAA batteries RESET SOCKET Press and hold for 6 sec until LED flashes Within 15 sec after placing the rapidly socket back, hold the remote control close to the socket, press...
  • Seite 4 3x fast and then stops. Now the remote is connected 3. Connect the socket to the socket. Login to the Trust WiFi App and press “Add device” or press the Reset Socket (+) icon in the upper right cor- To reset the socket press and ner.
  • Seite 5 WiFi-netwerknaam en WiFi- Verwijder de batterijcover wachtwoord nodig. van de afstandsbediening door het schroefje uit de 1. Download de Trust wifi App batterijcover te halen. Plaats Download Trust wifi 2x AAA-batterijen in de App vanuit de App store of afstandsbediening en sluit de Google PlayStore.
  • Seite 6 1. Appli Trust WiFi Téléchargez l’application 5.Connecter la télécommande Trust WiFi sur l’App store ou à la prise commutée sur Google PlayStore. Retirez le couvercle du Ouverture de l’appli. Lors de compartiment à piles de la la première utilisation de l’ap-...
  • Seite 7 Passwort. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 1. Trust WiFi-App der Fernbedienung, indem Laden Sie die Trust WiFi-App Sie die Schraube lösen. aus dem App Store oder Goo- Legen Sie 2 AAA-Batterien in gle Play Store herunter. die Fernbedienung ein und Öffnen Sie die App.
  • Seite 8 3. Conectar el enchufe el LED del mando parpadee Inicie sesión en la aplicación rápidamente 3 veces y luego Trust WiFi y pulse “Agregar se detenga. El mando ya está dispositivo” o pulse el icono (+) conectado al enchufe. en la esquina superior derecha.
  • Seite 9 WiFi e la password alla presa con interruttore per il WiFi. Rimuovere il coperchio del vano batterie del 1. App Trust WiFi telecomando svitando la vite. Scaricare l’app Trust WiFi Inserire 2 batterie AAA nel dall’App store o dal Google telecomando e richiudere il PlayStore.
  • Seite 10 LED no Inicie sessão aplicação controle pisque rapidamente 3 Trust WiFi e prima “Adicionar vezes e depois pare. O controle dispositivo” ou o ícone (+) no remoto agora está conectado canto superior direito. Para ligar à tomada.
  • Seite 11 å blinke. 3. Koble til støpselet Hold INN-knappen inne til Logg deg inn på Trust LED-lyset på fjernkontrollen WiFi-appen og trykk ”Add blinker raskt 3 ganger device” eller trykk på (+)-iko- og deretter stopper.
  • Seite 12 Håll IN-knappen nedtryckt tills LED-lampan på 3. Ansluta uttaget fjärrkontrollen blinkar snabbt Logga in på appen Trust WiFi 3 gånger och sedan slutar. och tryck på ”Lägg till Appa- Fjärrkontrollen är nu ansluten rat” eller tryck på ikonen (+) i till uttaget.
  • Seite 13 Painikkeet C–G ovat vain teen asentamiseen tarvitaan polttimoille käytettävän WiFi-verkon nimi ja WiFi-salasana. 5. Yhdistä kaukosäädin lamppuun 1. Trust WiFi -sovellus Irrota kaukosäätimen Lataa Trust WiFi -sovellus paristokansi ruuvaamalla App Store- tai Google Play ruuvi auki. Aseta Store -sovelluskaupasta. kaukosäätimeen 2 AAA- Avaa sovellus.
  • Seite 14 3. Tilslut soklen LED’en blinker hurtigt 3 Log ind på Trust WiFi-appen gange. Fjernbetjeningen er nu og tryk på “Tilføj enhed” eller tilsluttet pæren. tryk på ikonet (+) øverst til højre.
  • Seite 15 Trzymaj przycisk WŁĄCZ 3. Połączenie z oprawką wciśnięty, aż żarówka zacznie Zaloguj się do aplikacji Trust pulsować, a dioda LED na WiFi i naciśnij opcję „Add de- pilocie mignie szybko 3 razy. vice” (Dodaj urządzenie) lub Teraz pilot jest połączony z...
  • Seite 16 LED na ovladači třikrát rychle neblikne. Nyní je 3. Připojení objímky ovladač připojen k žárovce. Přihlaste se do aplikace Trust WiFi a stiskněte možnost „Při- Resetování objímky dat zařízení““ nebo ikonu (+) Pokud chcete objímku re- v pravém horním rohu.
  • Seite 17 LED na ovládači rýchlo trikrát neblikne. Teraz 3. Pripojenie objímky je diaľkový ovládač pripojený Prihláste sa do aplikácie Trust k žiarovke. WiFi a stlačte tlačidlo „Pridať zariadenie“ alebo ikonu (+) Reset objímky v pravom hornom rohu. Pri Pri resetovaní...
  • Seite 18 LED-jelző nevére és a hálózati jelszóra. A C-től G-ig terjedő gombok csak izzókhoz 1. Trust WiFi alkalmazás használhatók. Töltse le a Trust WiFi alkal- mazást az App Store vagy 5. A távirányító a  Google PlayStore áruház- csatlakoztatása az izzóhoz ból. Távolítsa el a távirányító...
  • Seite 19 şi parola reţelei WiFi. 5. Conectarea telecomenzii la bec 1. Aplicaţia Trust WiFi Îndepărtaţi capacul Descărcaţi aplicaţia Trust bateriei de pe telecomandă, WiFi din App store sau Go- deşurubând şurubul.
  • Seite 20 5. Свързване на дистанционното с крушката 1. Приложението Trust WiFi Свалете капака Изтеглете приложението на батериите на Trust WiFi от App Store или дистанционното, като Google Play Магазин. Отворете приложението. развиете винта. Поставете Когато използвате приложе- 2 AAA батерии и затворете...
  • Seite 21 Τα κουμπιά C έως G είναι μόνο για λαμπτήρες 1. Εφαρμογή Trust WiFi Α Κάντε λήψη της Εφαρμογής 5. Σύνδεση του Trust WiFi από το App store τηλεχειριστηρίου με τη λάμπα ή το Google PlayStore. Αφαιρέστε το καπάκι Β Ανοίξτε...
  • Seite 22 ürünü kurmak için WiFi ağ adı ve WiFi şifresine ihtiyacınız 5. Uzaktan kumandayı olacaktır. ampule bağlama Uzaktan kumandanın pil 1. Trust WiFi Uygulaması kapağını, üzerindeki vidayı Trust WiFi Uygulamasını çıkararak açın. 2 adet AAA pili App store veya Google takın ve kapağı...
  • Seite 23 Для установки этого устройства Групповые кнопки необходимо знать имя и пароль Кнопка сцены своей сети Wi-Fi. Светодиодный индикатор Кнопки C–G 1. Приложение Trust WiFi предназначены только для Загрузите приложение Trust лампочек. WiFi из App Store или Google Play Store. Откройте приложение.
  • Seite 24 Gumb držite dite na korak pritisnjen, dokler žarnica ne začne utripati in LED na 3. Povezovanje vtiča daljincu trikrat hitro ne utripne. Prijavite se v aplikacijo Trust Zdaj je daljinski upravljalnik WiFi in pritisnite gumb »Dodaj povezan z žarnico. napravo« oziroma...
  • Seite 25 5. Povezivanje daljinskog s sijalicom 1. Aplikacija Trust WiFi Uklonite poklopac za Preuzmite aplikaciju baterije na daljinskom tako što Trust WiFi App iz trgo- ćete odvrnuti vijak. Umetnite vine App  store ili Google 2 AAA baterije i zatvorite PlayStore. poklopac. Otvorite aplikaciju. Kada Isključite napajanje sijalice...
  • Seite 26 почне пульсувати, а індикатор на пульті не блимне швидко 3 3. Підключення розетки рази. Тепер пульт підключено Увійдіть до програми Trust WiFi і до лампочки. натисніть кнопку Add device (До- дати пристрій) або значок (+) у верхньому куті праворуч. Щоб...
  • Seite 27 TECHNICAL SPECIFICATIONS SOCKET Voltage 220-240VAC 50/60Hz Dimension H x W x L 55 x 55 x 82 mm RF Range 2412-2472 MHz Max. Transmit power 16 dbm Max. connected Wattage 3500W TECHNICAL SPECIFICATIONS REMOTE Power 2x AAA Batteries Dimension H x W x L 150 x 38 x 16 mm Max.
  • Seite 28 Funksteckdose/Socket/Schakelaar/ Interrupteur à douille/ Interruttore presa/ Interruptor de enchufe/Interruptor de tomada/ Socket Switch/ Pistorasian kytkin/Zásuvkový spínač/Zásuvkový spínač/ Comutator priză Rated voltage/Nennspannung/Netspanning/ 230V 50Hz Tension nominale/Tensione nominale/ Tensión nominal/Tensão nominal/ Märkspänning/ Nimellisjännite/ Jmenovité napětí/ Menovité napätie/ Tensiune nominală Max. Schaltleistung/ Max. switching 16A, 3680W capacity/ Max.
  • Seite 29 Schutzklasse/Beschermingsklasse/Protection class/Classe de protection/Classe di protezione/ Clase de protección/Classe de proteção/ Skyddsklass/Suojaluokka/Třída ochrany/Trieda ochrany/Clasa de protecţie Schutzniveau/Beschermingsniveau/ IP2X Protection level/Niveau de protection/Livello di protezione/Nivel de protección/Nível de proteção/Skyddsnivå/Suojataso/Úroveň ochrany/Úroveň ochrany/Nivel de protecţie Schaltlast/Schakelbelasting/Switching Wesentlichen ohmsche load/Charge de commutation/Carico di Last, Essentieel resistieve commutazione/Carga de conmutación/ belasting, Substantially Carga de comutação/Kopplingsbelastning/...
  • Seite 30 Kodierung/Codering/Encoding/Codage/ Codifica/Codificación/Codificação/Kodning/ Koodaus/Kódování/Kódovanie/Codificare Schaltzyklen/Schakelcycli/Switching cycles/ 2E4 (20000) Cycles de commutation/Cicli di commutazione/ Ciclos de conmutación/Ciclos de comutação/ Kopplingscykler/Kytkentäjaksot/Spínací cykly/ Spínacie cykly/Cicluri de comutare Umgebungstemperatur/ T55 (0° to 55°C) Omgevingstemperatuur/Ambient temperature/ Température ambiante/Temperatura ambiente/ Temperatura ambiente/Temperatura ambiente/ Omgivningstemperatur/Ympäristön lämpötila/ Okolní teplota/Okolitá teplota/Temperatura ambiantă...
  • Seite 31 Verschmutzungsgrad/Vervuilingsgraad/ Pollution degree/Degré de pollution/Grado di inquinamento/Grado de contaminación/ Grau de poluição/Föroreningsgrad/Saasteaste/ Stupeň znečištění/Stupeň znečistenia/Grad de poluare Isolierstoffgruppe/Isolatiemateriaalgroep/ IIIa Insulation material group/Groupe de matériau d’isolation/Gruppo di materiale isolante/ Grupo de material aislante/Grupo de material de isolamento/Isolationsmaterialgrupp/ Eristemateriaaliryhmä/Skupina izolačního materiálu/Skupina izolačného materiálu/Grup de material de izolaţie Kriechstromfestigkeit/Kruipstroomweerstand/ PTI175...
  • Seite 32 Betriebsart/Bedrijfstype/Duty-type/Type de service/Tipo di servizio/Tipo de servicio/Tipo de serviço/Drifttyp/Käyttötyyppi/Provozní typ/ Prevádzkový typ/Tip de funcţionare Nicht ersetzbare Einbausicherung/Niet- None provided vervangbare ingebouwde bescherming/ Non-replaceable built-in protection/Protection intégrée non remplaçable/Protezione incorporata non sostituibile/Protección incorporada no reemplazable/Proteção incorporada não substituível/Icke utbytbar inbyggt skydd/Ei vaihdettava sisäänrakennettu suoja/Nezaměnitelná...
  • Seite 34 WWW.TRUST.COM/SMARTHOME-WIFI Trust International BV - Laan van Barcelona 600 - 3317DD, Dordrecht, The Netherlands ©2025 Trust All rights reserved.